Бонусная интерлюдия — Айлен

Следующее происходит в то время, когда большинство людей на Перекрестке были доставлены в разные места Фоссором, чтобы отвлечь Джозелин, укравшую Веревку Висельника.

Металлические крылья рассекли воздух, когда киберформированный ястреб, известный как Властелин, взмыл высоко над землей. Его глаза просканировали землю внизу, улавливая противоречивое зрелище.

Руины, которые он мог видеть, были пустынными остатками города, пришедшего прямо со старого американского Запада. Там был старый банк, тюрьма, несколько домов, даже салун и церковь с колоколом на колокольне. За исключением этого случая, город либо был перенесен в джунгли, либо вокруг него возник один из них, либо он по какой-то причине был построен в джунглях. В любом случае, огромные деревья, виноградные лозы и другая зелень всех видов полностью заросли.

Он также продолжался на многие мили во всех направлениях. Джунгли, это было. Властелин не мог видеть ничего, кроме того, что могло быть вулканом вдалеке.

Убедившись, что ничего важного (если только этот вулкан не решил извергнуться и стать важным) нельзя увидеть через своего партнера в киберформе, Айлен Тамайя вернула свое зрение к собственным глазам, несколько раз моргнув, чтобы прочистить свои чувства, когда она вернулась к сама и огляделась. Она лежала за барной стойкой салуна, над которым только что пролетал Властелин. Рядом лежали несколько ее товарищей по команде. Гэвин, Стивен и Ребекка каким-то образом оказались вместе с ней в этом кишащем джунглями западном городке.

Их оставшиеся два товарища по команде, Шиори и Корен, не появились с ними. Шиори ела со своей девушкой, что могло объяснить это. За исключением того, что Корен и ее мать (приехавшая из Эдемского сада) сидели за столом с Айлен и остальными, но и они не появились. Так что это сбивало с толку. И тревожно.

Гэвин, Стивен и Ребекка были без сознания. Или в основном. Иногда они шевелились, кряхтя или пытаясь сказать что-то в бреду. По большей части, они были в отключке последние десять минут с тех пор, как группа оказалась здесь. Однако Эйлен была не одинока в бодрствовании и настороженности. Вместе с ними тащили и нескольких взрослых.

— Клянусь Эдром, Бригам, если ты не просунешь руку в глотку этой змеи и не вытащишь эту жемчужину, я разорву ей пасть настолько, чтобы толкнуть тебя вперед головой, чтобы достать ее.

В некоторых случаях «взрослые» могли быть оптимистичным термином.

Женщина, которая сделала это заявление с другой стороны салуна, была матерью Стивена Киндера, Дианой. Мишенью ее раздражения был отец Стивена. Ни один из них не был женат, хотя у них было несколько детей (и несколько от других людей). Они приехали вместе, чтобы навестить сына, несмотря на то, что ни один из них, казалось, не ладил.

Диана стояла на коленях на полу, держа в руках ранее упомянутую змею. Это был массивный питон, который извивался и извивался на нескольких кольцах, сделанных изо льда, которые прижимали существо к земле. Обручи не проникали в его тело, удерживая его (в основном) в ловушке, фактически не причиняя ему вреда. Диана и женщина рядом с ней поддерживали верхнюю часть тела длинного питона, пытаясь удержать его в устойчивом положении.

«Черт побери, — выругался Бригам. Это был крупный мужчина смуглого цвета лица, волосы (и на макушке, и на бороде) длинные и сильно завитые. — Разве мы не можем просто убить эту чертову штуку?

Другая женщина, которая помогала удерживать змею неподвижно, была той самой, которая с самого начала прижала змею к полу. Лилиан Паттерс, бабушка Ребекки. Почти такая же маленькая, как ее миниатюрная внучка, брюнетка, тем не менее, бросила на мужчину взгляд, который мог бы испепелить человека меньшего размера. «Эта чертова штука, как вы выразились, прекрасное существо, чье единственное преступление заключалось в том, что его насильно кормили волшебной жемчужиной, которая делала его сверхсильным и агрессивным. Так что, если вы не хотите начинать спорить о том, что лень является действенной причиной убийства, я предлагаю вам достать жемчужину, чтобы мы могли позволить ей идти своей дорогой.

Бригам вздохнул, но сделал так, как приказали две женщины. Поморщившись, мужчина осторожно сунул руку в рот змеи, пока они осторожно держали его открытым. Его гримаса становилась все хуже, когда он тянулся все дальше и дальше, сжимая пальцы.

— Почти готово, — заверила его Лилиан. Ее взгляд был сосредоточен на длинном теле змеи, очевидно, используя какую-то силу зрения. «Ещё немного. Чуть правее от вас — нет, извините, наше право. Левая. Ага. Да, ты немного погладил его указательным пальцем. Ага. Вот, ты понял.

Пока Айлен продолжала выглядывать из-за барной стойки, она увидела, как мужчина медленно вытаскивает руку из дергающейся змеи. Между двумя пальцами он держал светящуюся красную «жемчужину», которую бросил на пол, прежде чем твердо наступить на нее. В тот момент, когда жемчужина сломалась, питон мгновенно замер. В основном, поняла Айлен, потому что он внезапно стал намного слабее. Достаточно слабый, чтобы две женщины-еретички в сочетании с ледяными обручами могли легко его удержать.

— Вот мы и добрались, красотка, — пробормотала Лилиан, скользя вокруг и вставая перед змеей. Она нежно погладила его по голове. «Разве это не лучше? Да, да, гораздо лучше, ты великолепная штучка. Хорошо, почему бы тебе не пойти поиграть прямо сейчас, а? Она похлопала змею по боку, прежде чем издать несколько тихих шипящих звуков, внимательно встретившись с ней взглядом. Взмахом ее руки разрушил ледяные обручи, удерживавшие животное, и Диана тоже отпустила его.

Змея колебалась, явно сбитая с толку всей этой ситуацией. Но после очередного шипения Лилиан он упал и начал выползать из салуна, исчезая в джунглях.

— Я вижу, наш новый друг решил уйти. Объявление пришло из дверного проема, где стоял последний взрослый из их группы, отец Гэвина Родерик. Как и его сын, этот человек был очень высоким и худым, ростом в дюйм выше семи футов, и выглядел так, будто исчезнет, ​​если переступит через столб и повернется боком. — Как дела у детей?

— Айлен? — подсказала Лилиан, глядя на девушку.

— Все еще не в себе, — тихо ответила Айлен. На самом деле она не осознавала, что что бы ни отправило их в этот западный городок в джунглях, оно оставило остальных такими слабыми и по большей части бессознательными. Сначала они были разделены, поэтому к тому времени, когда она вошла, чтобы присоединиться к остальным, взрослые уже видели ее бодрствующей и настороженной. Поскольку они уже определили, что это была еда, которая повлияла на всех остальных, еда, которую они ясно видели, как она ела, ей пришлось просто сказать, что в прошлом она убила еще несколько регенеративных существ. год, чем у других.

В конце концов, она не могла сказать им, что яды, магические или иные, не действуют на того, кто на четверть является Жнецом.

«Никаких признаков каких-либо других проблем», — продолжил Родерик, вздохнув при известии о том, что его сын, как и двое других, все еще болен. «Но ни одна из способностей телепортации, которые я пробовал, тоже не сработала. Какое бы поле ни испускал этот волшебный яд, он все еще действует». Затем он сделал паузу, прежде чем добавить: «Я думаю, что парочка из нас должна попытаться выбраться из зоны досягаемости, чтобы телепортироваться и принести помощь детям, в то время как двое других останутся здесь с ними, на случай, если что-то похуже, чем этот маленький появляется змея. Как и то, что засунуло в него этот драгоценный камень порчи.

Диана согласилась, выпрямляясь, чтобы отряхнуться. — Тогда мы с тобой пойдем, — объявила она. — Бригам и Лилиан могут подождать здесь с детьми. Она уже шла, но не к двери, а вокруг бара. Похлопав Эйлена по плечу, она опустилась на колени и что-то прошептала сыну на ухо, вероятно, чтобы успокоить больного мальчика. Кратко обняв его, несмотря на то, что он был слишком не в себе, чтобы это заметить, женщина встала и направилась к двери. «Хорошо, давайте сделаем это. Посмотрим, как далеко мы должны зайти, прежде чем снова сможем использовать транспортные способности.

Родерик помедлил со своим сыном, затем посмотрел на Эйлен. Его изможденные черты были все еще добры. «Думаешь, ты можешь помочь присматривать за своими товарищами по команде?»

— Я присмотрю за вашим сыном, сэр, — осторожно ответила Айлен. «И др.»

«Хорошая девочка». С этими словами мужчина отправился с Дианой, которая не пожалела ни одного взгляда на Бригама. Очевидно, несмотря на то, что они были родителями Стивена, они не были так уж близки.

Эти двое отсутствовали всего минуту или две, прежде чем Айлен почувствовала мысленное прикосновение от своего партнера по киберформе. Закрыв глаза, она направила свои чувства к нему, чтобы увидеть, что он хотел показать ей.

Это было нехорошо. Все больше животных выбирались из густых джунглей к городским руинам, увитым виноградной лозой. Леопарды, слоны, змеи, крокодилы, различные птицы, человекообразные обезьяны, гориллы и многие другие начали собираться в салуне. И судя по тому, как они вели себя, все они были заражены так же, как и предыдущий питон. Это означало, что они будут намного сильнее, быстрее и умнее, чем должны быть, а также намного агрессивнее.

— Гм, миссис Паттерс, мистер Элвардс? Отец Стивена уже поправил ее ранее тем вечером, что его сын использовал фамилию своей матери, а не Бригама. «Есть некоторые-«

— Я слышу их, — прервал Бригам, нахмурившись и глядя на ближайшую стену. «И теперь я вижу их. Проблема.»

Глядя на другую стену, Лилиан кивнула. «Определенные проблемы». Затем она повернулась к Айлен. — Позови своего напарника и надень доспехи, Эйлен. Я не думаю, что мы сможем хорошо играть с этими». Ее собственные слова звучали болезненно, и она добавила: «Но если нам придется причинить вред этим бедолагам, я гарантирую, что мы причиним гораздо больший вред тому, кто их к этому подтолкнул».

Призвав Властелина, Айлен подождала, пока ее механический напарник нырнет сквозь орду животных, приближающихся к зданию. В последнюю секунду, когда ястреб летел прямо к ней, она развернулась на одной ноге, чтобы повернуться к нему спиной. Властелин замедлился ровно настолько, чтобы не сбить ее с ног, когда он столкнулся со спиной девушки, на мгновение цепляясь за нее, как мешок. Затем он начал перемещаться, расширяясь над Айлен, формируя доспехи со шлемом. Внутри костюма Айлен отображалась информация обо всем, что ее окружало, включая температуру, анализ окружающих звуков (приближалось множество животных) и их местоположение по GPS. Последний возвращал путаную путаницу чисел. Она также могла переключаться между несколькими различными режимами зрения, а также несколькими другими полезными вещами.

Едва она закончила надевать доспехи, как звук приближающихся животных (особенно слонов) стал достаточно громким, чтобы его можно было услышать. Орда была близко и точно знала, куда идет.

«Айлен, останься с остальными», — приказал Бригам. Ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать звуки животных, которые не скрывали своего приближения. Одни трубили, другие рычали и ревели, а то и чирикали. — Мы постараемся ничего не пропустить, но… они распространяются. Ты-«

— Подожди, почему я ничего не вижу? Лилиан вдруг прервала. Она постучала по голове. — Я не могу… я не могу видеть сквозь стены. Они… — Она вдруг замолчала, потому что звук приближающихся животных, который минуту назад был оглушительно громким, умолк. В одну секунду животные, казалось, были почти прямо над ними, заявляя о своем присутствии своими угрожающими криками и топотом ног, от которых грохотала вся комната. А в следующем… ничего. Было тихо. Жутко молчит.

Айлен переключал режимы зрения, но, как и сказала Лилиан, стены оставались непрозрачными. Силы зрения работали не лучше, чем транспортные способности. Что бы там ни было сейчас, оно не хотело, чтобы они видели, что происходит.

— Молчи, — пробормотал Бригам. В одной руке он держал винтовку, похожую на мушкетон, а в другой потрескивал электрический ток, пока он смотрел на двери салуна. «Что бы ни пришло через эту дверь, будьте готовы…»

Шаги прервали мужчину, который легко прошел по деревянному патио, прежде чем у качающихся дверей появилась тень. Какая-то фигура с громким скрипом протиснулась сквозь них, выйдя на свет и представляя себя бледнокожей фигурой с голубыми волосами.

Айлен внезапно снова задышала. Женщина, стоявшая в дверях салуна, была известна почти всем тем очень немногим, кто ее вообще знал, как Бастет. Но для Айлен ее называли иначе.

Мать.

У нее было два. Генетически, собственно, благодаря дедушке. Две матери, хотя она называла Бастет только матерью. Сонома всегда была мамой или мамой, а Бастет была мамой.

Увидев свою мать-полужнеца, стоящую в дверном проеме, Айлен чуть не выпалила что-то вслух, прежде чем спохватилась. Тем не менее, это было все, что она могла сделать, чтобы не реагировать заметно.

Бригам, однако, отреагировал. В ту секунду, когда Бастет показала себя, он выпустил собранное электричество в мощную ослепляющую молнию, которая пронеслась через комнату к женщине.

В ответ мать Айлен держала в одной руке что-то похожее на красный надувной мяч. Когда молния устремилась к ней, она просто подняла ее, и электричество всосалось внутрь, безвредно исчезнув в шаре.

— Что ж, спасибо, — заметила она, — это потом пригодится.

Так и будет, Айлен знала. Эти супер-прыгающие мячи были одним из любимых творений Бастет. Женщина использовала их, чтобы поглотить десятки посланных ей заклинаний. Затем в любой момент она выпускала одного из них, бросая его в комнату и закрывая дверь. Мяч яростно прыгал по комнате, высвобождая каждое заклинание, которое он поглотил, в замкнутое пространство в течение нескольких секунд. Это был чистый хаос.

— Бригам! Лилиан начала: «Подожди, пока…»

Но мужчина явно был не в настроении ни слушать, что собиралась сказать женщина, ни даже спрашивать Бастет, кто она такая и чего хочет. Вместо этого он бросился таким образом в атаку. Его древняя на вид огромная винтовка щелкнула, когда он произвел три быстрых выстрела, прежде чем его тело превратилось в раскаленный добела огонь, намереваясь подавить угрозу как можно тщательнее и яростнее.

Две с половиной секунды спустя его бессознательное тело лежало на земле. Айлен даже не была уверена, что произошло, только то, что ее мать позволила мужчине броситься на нее, и через мгновение он упал, а сама Бастет, казалось, не двигалась.

На мгновение воцарилась тишина. Бастет посмотрела на бессознательное тело у своих ног, затем подняла взгляд туда, где все еще стояла Лилиан, напряженная и ожидающая. — Ты не собираешься встать на защиту своего партнера? — спросила мать Айлен с искренним любопытством.

Лилиан, однако, ответила просто: «Вы могли убить его. Но ты этого не сделал. Ты ведь тоже не убивал там животных?

Слегка наклонив голову, Бастет ответила: «Нет».

— Ты их не посылал. Ты их не убивал. Ты не убил его. Так почему ты здесь? Любопытство бабушки Ребекки явно возрастало, ответ вертелся у нее на языке. — Ты пришел не нападать на нас, ты просто защищался. Но ты… ты… я…

А потом она рухнула. Упав на пол, как марионетка, у которой перерезаны нити, женщина лежала без сознания.

— Она мне нравится, — заметила Бастет, не выказывая особых усилий от того, что нокаутировала женщину. «Я очень надеюсь, что к ней скоро вернется память. Но у нас нет времени, чтобы она прошла через это или разобралась с этим потом».

«Мать!» Наконец освободившись от ограничений секретности, Айлен сняла свои доспехи, вышла из Властелина, прежде чем броситься туда, чтобы крепко обнять женщину. Она и ее вторая мать (Сонома была в ее сознании «первой мамой» за то, что она выносила и родила ее) обычно не были из тех, кто много обнимался. Но это было другое. Какое-то время она не видела ни своих матерей, ни дедушку вживую.

Так они держались друг за друга несколько секунд, прежде чем Бастет отпустила ее, чтобы встретиться взглядом с дочерью. — Дева, — ласково начала она с прозвища Айлен, слова чероки, означающего «белка-летяга». — Ненавижу прерывать твое… веселье, и ты знаешь, что я бы не пошел на такие шаги, чтобы рисковать раскрытием твоего прикрытия…

— Что-то происходит, не так ли? Айлен быстро вмешалась. «Все это, это что-то большое».

Мать подтвердила это кивком головы. «Оказывается, кто-то крадет веревку. Так что да, я бы сказал, что это что-то большое».

— Веревка… — эхом повторила Айлен, прежде чем ее глаза расширились. — Ты имеешь в виду хана твоего отца… — Она была среди еретиков так долго, что чуть не произнесла слово «Виселица», но это было невероятно уничижительно. То, чего еретики не понимали в Жнецах, само по себе могло бы заполнить целую книгу, а вверху самой первой главы, выделенные жирным шрифтом и подчеркнутые, были бы слова, не называйте их Палачами.

Палачей на самом деле не существовало. По крайней мере, не так, как их понимали еретики. Они верили, что то, что они называли Палачами, было Жнецами, которые носили с собой выбранное ими оружие, орудие смерти, которое было настолько наполнено их яростью, насилием и ненавистью, что становилось заколдованным предметом, который заражал любого, кто прикоснется к нему или пошевелит им. чудовищные, убийственные наклонности.

Конечно, еретики упустили довольно очевидную поправку к этому маленькому математическому уравнению. Дело было не в том, что Жнецы становились Палачами, а затем создавали свои инструменты для убийства, которые затем заражали всех, кто к ним прикасался, чтобы сделать этих людей такими же кровожадными. Дело в том, что сами зараженные инструменты появились первыми. Именно оружие создало так называемых Палачей, а не наоборот. Проклятые предметы превратили собиравших их Жнецов в Палачей. Не то, чтобы слово «Х» нужно было использовать, поскольку оно опять-таки носило уничижительный характер.

Проклятые Жнецы, пойманные в ловушку и зараженные заколдованным предметом, продолжали делать все то, с чем их связывали еретики. Но всегда само оружие контролировало Жнеца, превращая обычно мирного наблюдателя и каталогизатора жизненных концов в монстров, создававших эти концовки.

Это не означало, что Жнецы не могли сойти с ума и стать монстрами. Потакание своим низменным инстинктам бессмысленным убийством в конечном итоге повлияло бы на Жнеца так же, как на Еретика из «Перекрестка» или «Райского сада». Но это была невероятно редкая ситуация в их обществе, ситуация, которая уже давно переросла подобные вещи. Более того, Жнецы давно обнаружили, что потеряют контроль над собой и станут монстрами, если будут убивать без разбора. Это были… плохие дни. Но выжившие вышли за его пределы, став обществом, которое путешествовало по вселенной, наблюдая за смертью, а не вызывая ее. Они составили каталог воспоминаний, оставшихся в конце жизни.

Так что да, Жнец мог убивать без разбора и стать монстром, очень похожим на Еретика Босха с такой же склонностью к убийствам. Инструменты порчи, как их называли, которые были размещены там, чтобы создать то, что Еретики знали как Палачей, были просто способом сократить путь прямо к этому без какого-либо выбора или действия со стороны пострадавших Жнецов, за исключением того, что они достаточно приблизились к проклятый предмет. Они, как общество, выросли за пределы менталитета, который почти уничтожил гораздо больше, чем только их самих. Тем не менее, это другое существо поместило туда объекты, которые обошли весь их контроль и дисциплину, чтобы в любом случае превратить их в монстров.

Сами Жнецы очень хотели бы положить конец тому, кто несет ответственность за такие зверства. За исключением того, что любой из них, кто пытался, подобрался достаточно близко, чтобы заразиться от другого объекта.

В случае с отцом Бастет, Жнецом, которого теперь в «Перекрестке» называют Еретической гранью, он был заражен. Но веревка была отнята у него так долго, что он вернулся к своему первоначальному состоянию. Во всяком случае, так думал его разум. Его тело было… совсем другим, учитывая, что его череп сейчас находился внутри маяка. Однако его разум был цел. И вернуться к своему обычному, не помешанному на убийствах «я».

— Да, — категорически подтвердила Бастет. «Эта веревка. Кто-то берет его у еретиков.

— Это… это то, о чем беспокоились ты, мама и… и дедушка? – неуверенно спросила Айлен, не решаясь высказать свое беспокойство.

К счастью, мать покачала головой. «Тому, кто сделал инструменты порчи, как веревку, не нужно было проходить через все это, чтобы украсть их обратно. Кроме того, они не работали открыто с момента нападения на юную Вирджинию Дэйр. Сделав паузу, она добавила: «Кстати говоря, я думаю, что это тот момент, когда я спрашиваю, как проходят ваши занятия».

Айлен уставилась на мать, открывая и закрывая рот, прежде чем обвести салун, наполненный виноградной лозой и цветами. — Ты уверен, что сейчас подходящее время для этого?

— Другая твоя мать беспокоится о тебе, — чопорно сообщила ей Бастет. — Тебе следует чаще звонить.

«Теперь ты смеешься надо мной», — поняла Айлен, хмуро взглянув на гораздо более старую женщину.

Подмигивая, Бастет потянулась взъерошить волосы дочери. «Возможно маленький. А теперь давай, починим твоих друзей, чтобы ты мог выбраться отсюда.

— Ты уверен, что сможешь это исправить? Айлен вздрогнула, прежде чем виновато покраснеть от прищура матери.

— Я собираюсь притвориться, что это идиотская пропаганда «Перекрёстка», заставляющая вас сомневаться в моих способностях, — возразила Бастет. «Теперь выходите на улицу. Это безопасно. Там есть Heqet. Возьми это.» Из кармана женщина достала небольшой пузырек. — Сотри с его спины немного слизи. Осторожно. Увидишь или услышишь что-нибудь, кричи. Я буду слушать. И не пропадай». Затем, посмотрев на Властелина, она добавила: «Я ожидаю, что ты будешь следить за ней, красивая птица».

Со своей стороны, ястреб в киберформе издал трели в знак согласия.

— Я знаю, мама, — с готовностью согласилась Айлен, прежде чем взять пузырек. Помахав Властелину, чтобы тот шел за ней, она направилась к вращающимся дверям и вышла в кишащий джунглями старый город на Западе.

А потом она остановилась. Повсюду вокруг нее, буквально покрывая всю травянистую дорогу перед салуном и простираясь вверх и вниз по разрушенному городу, были животные из прошлого. Слоны, львы, носороги, леопарды, змеи, крокодилы и другие. Как будто целый зоопарк сбежал. Или, возможно, несколько зоопарков. И каждый из них крепко спал. Рядом лежала огромная куча осколков, видимо, все, что осталось от жемчужин ярости, которыми они были заражены. Ее мать каким-то образом извлекла жемчуг из всех существ до последнего и усыпила их, не причинив им вреда, за те несколько секунд, что прошли, пока взрослые еретики не могли выглянуть наружу.

Эйлен выросла под впечатлением от своих родителей и дедушки. Но иногда они превосходили даже это.

Потратив минуту на то, чтобы пробраться сквозь толпу спящих животных, пока Властелин летел над головой, чтобы следить за ними, девочка в конце концов нашла Хекета, о котором упомянула ее мать. Массивная лягушка была бы около восьми футов в высоту, если бы стояла полностью вертикально на задних лапах. Мерцающая слизь, покрывающая его тело, обладала магическими свойствами, особенно если она была действительно свежей.

Откупорив пузырек, Айлен тщательно собрала столько, сколько он мог вместить, прежде чем заткнуть его пробкой. Еще раз быстро осмотревшись, она направилась обратно.

Ее мать уложила Ребекку, Стивена и Гэвина на пол посреди комнаты. Она уже подготовила большую часть необходимых ей заклинаний, быстро рисуя на дереве. — Хорошо, — рассеянно объявила она, когда Айлен вернулась. «Положи немного на каждый из их языков и заставь их проглотить».

Зная, что лучше дважды не подвергать сомнению компетентность своей матери в этом вопросе за такой короткий промежуток времени, Айлен тщательно выполнила указание. Подойдя по очереди к каждому из трех своих товарищей по команде, она положила им в рот немного слизи и заставила их проглотить ее. Никто из троицы не был достаточно последовательным, чтобы понять, что происходит. Но им определенно не нравился вкус, они протестовали настолько, насколько позволяли их слабые, почти бессознательные тела.

В конце концов она заставила их проглотить, и ее мать активировала заклинания на полу, прежде чем встать. — Дайте этому несколько минут, чтобы все пошло своим чередом, а затем… подождите. Повернувшись, она нахмурилась в дверном проеме.

— Кто-то… — начала было Айлен, прежде чем резко остановиться, когда пара фигур прошла через вращающиеся двери. Это были Диана и Родерик, причем последний уже говорил. — Что, черт возьми, случилось? Что ты делаешь?

Ее матери больше нет, поняла Айлен. Женщина исчезла в тот момент, когда вошли двое других.

— Айлен? Диана нахмурилась, глядя сначала на очевидные чары, окружающие трех других студентов, а затем на бессознательных Бригама и Лилиан. «Что-«

Это было все, что удалось сделать женщине, прежде чем Бастет появилась позади них обоих. У двух еретиков было достаточно времени, чтобы начать поворачиваться, прежде чем она выдохнула облако голубого дыма, схватив их за шеи, чтобы удержать в нем. Была очень короткая борьба, прежде чем они рухнули.

Бастет перешагнула через них. — Я прослежу, чтобы они ничего не вспомнили, прежде чем отправить тебя обратно. Просто убедитесь, что вы тоже ничего не знаете.

— Будь в неведении, — подтвердила Айлен, кивнув. «Я могу это сделать».

Сделав паузу, ее мать тихо спросила: «Ты в порядке? Я… чувствую, что должен сказать здесь что-то более существенное. Ты-«

— Я в порядке, мама, — быстро вставила девочка. Она слегка улыбнулась ей. «Спасибо, что пришли».

Затем Бастет обняла свою дочь, помолчав с ней. — Всегда, — мягко пообещала она, прежде чем ухмыльнуться ей. «Особенно, если это даст мне повод выставить всемогущих еретиков в смешном виде».

Покраснев, Айлен толкнула мать локтем. «Большинство из них не так уж плохи. Во всяком случае, не те, которых я встречал. Они думают, что поступают правильно».

На мгновение Бастет посмотрела на Лилиан. «Некоторые из них некоторое время знали лучше. Это… верно, давай. Мы закончим заклинание и доставим вас всех домой, чтобы я мог помочь вашей маме и дедушке выяснить, что только что произошло с веревкой. Она начала говорить что-то еще, прежде чем замялась. — Кстати о… дедах… он тебе еще что-нибудь сказал?

Айлен медленно покачала головой. «Только одно приветствие, когда я туда приехал, и то самое на Рождество, когда я навестил его. Я думаю… я думаю, что он слаб. Ему нужно много времени, чтобы даже обратить внимание».

Ярость кипела во взгляде ее матери, кипевшая прямо за поверхностью. — Мы вытащим его, — пообещала она Айлен. «Когда придет время, мы избавим моего отца от еретиков.

«Неважно, кто пытается встать у нас на пути».