День за днем ​​39-03

«Я имею в виду серьезно, чувак, эта штука была чертовски огромной! Это был Годзилла из Гаджасимхаса!»

Девушка, которая в настоящее время взволнованно болтала напротив меня, когда я сидел за столом в библиотеке на перекрестке, была Харпер Хейс. Это было 30 апреля, понедельник. Прошли выходные после похорон Рудольфа, и я снова вернулся в школу. Профессор Вандель, наш учитель еретической географии, поручил нам с Харпер работать над проектом. Мы должны были выбрать один из затерянных городов, мест, которые предположительно когда-то были реальными и были полны людей, прежде чем они были захвачены и разрушены этими злыми Незнакомцами. Согласно нашим книгам, их было довольно много, мест, где были уничтожены тысячи людей, когда еретиков было намного меньше и они были далеко друг от друга, прежде чем они смогли быть созданы Перекрёстком.

Каким-то образом я удержался от вопроса, как общество продолжало существовать и развиваться в течение тысяч лет до прихода Босха, если их еретики были настолько ограниченными, а каждый нечеловек там был сумасшедшим геноцидом. Но это было близко, и я заслужил медаль за свою выдержку. Я согласился на кусок пирога.

Теперь, когда уроки закончились, мы вдвоем были в библиотеке, и Харпер рассказывала мне все о существе, которое она и ее команда убили во время их последней охоты. По-видимому, Гаджасимхас был огромным чудовищем, в среднем пятнадцати футов высотой в плечах, с телом льва и головой слона, с бивнями. Это звучало довольно противно, даже до того, как Харпер выслушала эту историю, взволнованно болтая. Она была склонна повторять детали, каждый раз приукрашивая их все больше, и иногда так увлеклась тем, что говорила, что спотыкалась о слова и становилась косноязычной. Это было мило и мило, почти вызывая у меня желание защитить девушку или что-то в этом роде.

— Знаешь, тебе действительно повезло, — резко сообщил мне Харпер. «Я имею в виду, в некотором роде. Не во всех отношениях, очевидно. Вокруг тебя происходит много плохого, но все же… повезло.

«Повезло, что я никогда не дрался с Гаджасимха?» — спросил я, сбитый с толку сменой темы.

Ее голова быстро затряслась при этом. «Что? Нет, это совсем не повезло. Эти вещи потрясающие. Тебе повезло, потому что у тебя не просто девушка, а две. Я имею в виду, ты встречаешься с супер-горячей принцессой-воином и супер-симпатичной азиатской геймершей. Серьезно?» Она протянула мне руку, указывая на нее. «Серьезно, чувак. Чувак. Говорите, что хотите, обо всех проблемах, в которые вы попадаете, но, насколько это возможно, вы почти дважды подряд попадаете в тройную семерку ».

Что ж, когда она так выразилась, я не мог не дать девушке пятерку, которую она искала. Но нам тоже очень нужно было работать. Итак, сразу после этого я положил руку на одну из книг, которые мы нашли. «Это о местах в Африке. Ты хочешь посмотреть на это, а я посмотрю на… что это? Другая моя рука наклонила другую книгу, чтобы прочитать корешок. «Камелот: факты в художественной литературе?»

«Мех». Харпер пожал плечами. «Материал с королем Артуром немного преувеличен. Эйдзи говорит, что все хотят сделать проект на эту тему. Мы должны сделать что-то новое. Кроме того, — мудро добавила она, наклоняясь ближе через стол, — я почти уверена, что большинство этих скучных старых профессоров не знали бы, что такое Камелот на самом деле, если бы он упал на них сверху.

Приподняв бровь, я поддразнил: «Может быть, им следует проконсультироваться с вами по этому вопросу. Или я. Я уверен, что пара Свидетелей знает о Камелоте больше, чем люди, которые могли быть живы в то время. Или по крайней мере был отец или дед, который был. Вообще-то… — Я сделал паузу и задумчиво поджал губы. «Этот парень из Комитета, Персиваль, был частью всей этой истории с Камелотом. Интересно, консультировались ли они с ним по поводу этой книги. Это может быть точнее, чем вы думаете.

Другая девушка на мгновение встретила мой взгляд, прежде чем резко рассмеяться. «Хорошо, может быть, вы правы. Я имею в виду, если ты хочешь сделать это на этом… — замолчав, она выжидающе посмотрела на меня.

Я задумался об этом на несколько секунд, нерешительно покачивая головой из стороны в сторону. «Хммм…» В конце концов, однако, я покачал головой. — Нет, ты прав. Многие люди собираются сыграть Камелот. И они определенно ожидают этого от пары Свидетелей-родственников. Вероятно, много проектов Камелота и Атлантиды. Давайте посмотрим на один из менее используемых. Как в той книге про Африку. Я указал на того, кого указал ранее. — Там должно быть что-то интересное.

Она согласилась, и мы начали вместе изучать его, чтобы найти то, с чем мы оба могли бы согласиться. Труднее всего было остановиться на одном. Совершенно неудивительно, что в Африке было много волшебной истории. Множество населенных пунктов, которые, согласно истории Crossroads, так или иначе были уничтожены. Многое из этого, вероятно, было довольно точным в том, что касается нападения злых Незнакомцев, хотя у меня было несколько вопросов (которые, вероятно, останутся без ответа) о том, какая часть населения в этих древних городах была полностью людьми.

К сожалению, прежде чем мы смогли, наконец, выбрать одну конкретную и бежать с ней, я почувствовал, как кто-то подошел к нашему столу из задней части библиотеки, даже когда заговорил новый (и нежелательный) голос.

— Осторожный Харпер, — с ухмылкой предупредил Зик, что ему пришлось потренироваться перед зеркалом, чтобы выглядеть таким раздражающим, — ты же не хочешь закончить, как другие люди, с которыми здесь работает Чемберс. Ты знаешь, что с ними происходит». Пока он говорил, мальчик остановился, чтобы свободно скрестить руки.

— Нет, Зик. Ответ пришел не от Харпера или от меня. Он исходил от ближайшей книжной полки, где Дуг стоял, держа палец на одном из томов. Его внимание, однако, было приковано исключительно к мальчику за нашим столиком, голос которого был мягким. «Почему бы вам не рассказать нам, что происходит с людьми, которые работают с Флик? Я уверен, что ваш взгляд на это будет очень поучительным».

— Чт… — Зик взглянул в ту сторону, и на секунду мне показалось, что он совсем отступит. Он фактически поднял руку в знак капитуляции, качая головой. «Послушай, я даже не… я не должен был…» Но он не мог этого сделать. Он не мог просто полностью отпустить это, как бы хорошо он ни знал, что должен был это сделать. — Я просто думаю, что это немного… знаешь, удивительно, что ты в порядке с этим.

Медленно опустив руку от книги, Дуг повернулся к нему лицом. Его голос стал еще мягче. — Удивительно, что со мной все в порядке, Зик?

— Это, она. Зик, конечно, жестикулировал в мою сторону. «Она вернула Рудольфа и водила его по коридорам больницы на глазах у всех, чувак! И ты совершенно не против того, что все еще в одной команде с ней? У тебя нет с этим проблем? Серьезно?»

Верно, история о том, что произошло, чтобы раскрыть мои недавно унаследованные способности некроманта, разошлась по кругу задолго до того, как Гайя или кто-либо еще смог что-либо сделать, чтобы остановить это. Движущееся тело Рудольфа увидело слишком много людей, и оттуда быстро распространились слухи. Так что теперь у людей вокруг школы было еще больше причин пялиться на меня. Особенно с учетом того факта, что тело Рудольфа сделало невозможную вещь, фактически используя свои силы после смерти.

На мгновение после того, как Зик сказал эти слова, Дуг замолчал. Он просто стоял там, молча наблюдая за другим мальчиком, прежде чем посмотреть на меня глазами, которые очень кратко показали, насколько потерянным мальчик на самом деле чувствовал себя в тот момент. Затем он снова посмотрел на Зика. «Да, у меня с этим проблемы. У меня чертовски большая проблема с тем, что Флик возвращает мертвое тело Рудольфа и заставляет его ходить. Особенно та часть, где мой друг мертв. Это та часть, с которой у меня проблемы. Или вы просто пропустили это в своей спешке, чтобы ухватиться за что-то еще, в чем вы могли бы обвинить ее? Скажи мне кое-что, Зик, ты тоже получил силы некроманта? Потому что я почти уверен, что ты используешь Рудольфа в качестве реквизита даже в большей степени, чем она.

Прежде чем Зик успел что-то сказать на это, Харпер вскочила на ноги. «Хорошо!» — чирикнула она, явно недовольная тем, что все становится серьезно. «Я думаю, что достаточно драмы для одного дня. Хочешь просмотреть книгу сегодня вечером и дать мне знать, на чем, по твоему мнению, нам следует сосредоточиться за завтраком? — спросила она меня тогда, широко улыбаясь. «Я все еще думаю, что Амина из Зарии была бы отличным сюжетом! Но, знаешь, если найдешь лучше…

— Она звучит довольно круто, — согласился я. «И э-э-э… реальная история Зарии могла бы стать хорошим проектом. Определенно менее известен, чем Камелот. Но я… ммм, я посмотрю и дам тебе знать. Даже когда я говорил, краем глаза я мог видеть Зика. Мальчик явно не привык к тому, чтобы его так игнорировали, особенно сразу после того, как его усыпили так, как Даг. Он выглядел так, словно хотел либо сказать что-то, либо уйти. Но он не мог придумать, что сказать, и, уходя, вероятно, чувствовал, что отступает. Поэтому он стоял там неловко.

Широко улыбнувшись мне и кивнув, отчего ее ярко-розовые косички подпрыгнули, Харпер посмотрела на Зика. «Да брось! Я приготовила малиновое печенье с шоколадной крошкой, обязательно попробуйте! Или два».

При этом девушка фактически утащила его прочь, в то время как он издавал символические возгласы протеста. Что… да, Харпер явно сделал все это специально, чтобы избежать дальнейшего конфликта, разрядив ситуацию, предложив выпечку. Что касается такого рода вещей, это было хорошо сделано. За исключением той части, где Зик получил печенье.

Это оставило меня стоять там с Дагом. Взглянув на мальчика, я заколебался. Боже, без шляпы он выглядел по-другому. Который он, надеюсь, скоро получит обратно, так как его дедушка Сулан работал с Сариэлем, Тейей и другими в лагере Атерби последние пару дней, с тех пор, как Ларис встретился с ним на похоронах. По-видимому, не только не потребовалось много времени, чтобы привлечь его на свою сторону, на самом деле Персиваль уже в значительной степени ознакомился с большинством вещей. С тех пор, как его изгнали из старого колониального мира, Сулан работал своего рода «наладчиком» или помощником Персиваля, делая то, на чем сам член Комитета не мог сосредоточиться.

Что было очень полезно для нас, так как это означало, что он уже был готов к тому, что должно было произойти. Значит, он был в лагере, обучая их использованию заклинания против Шепота.

Кроме того, между Дугом и Суланом, по-видимому, был небольшой… разговор о том, как много Сулан знал и не говорил с ним. Судя по тому немногому, что я слышал об этом, Сулан сказал, что хотел бы подождать, пока Дуг станет старше, вместо того, чтобы заставлять его делать выбор, пока он еще был первокурсником.

У меня, очевидно, были вопросы о том, как много они знали о заклинаниях Шепота, если Персиваль был так близок к Сулану. Но с этим придется подождать, так как Сулан был занят, а Персиваль не был тем, к кому у меня был свободный доступ.

Однако на данный момент Дуг все еще был без шляпы. Что выглядело странно, но я встряхнулась и сосредоточилась. — В любом случае, э-э, мне жаль, что он упомянул… я имею в виду…

— Это не твоя вина, когда кто-то другой поднимает болезненные темы, Флик, — устало напомнил мне мальчик. — И еще одно. Глядя прямо на меня, он сузил глаза. — Разве ты не собирался начать узнавать об этой некромантии от друга Габриэля Проссера?

— Верно, да… — Немного виновато покраснев, я кивнул. — Он сказал, что потребуется некоторое время, чтобы привести в порядок своего друга, кем бы он ни был. Поэтому я как бы сказал ему не торопиться. Я не тороплюсь его использовать».

Дуг покачал головой, вздохнув. — Послушайте, не избегайте использования его новой силы только потому, что она вас пугает, или из-за того, что думают такие идиоты-осели. Это полезная сила. Если вы мешаете себе, избегая этого, вы просто усложняете жизнь всем. Может быть, это жутко, и многие плохие парни используют его. Но что с того? Плохие парни используют много вещей. Это инструмент. А ты инструмент, если не используешь все, что у тебя есть. Ты имеешь дело с гребаным некромантом, словно… заклятым врагом, Флик. Почему бы тебе не практиковаться с той же силой, что и у него? Нет такого сценария, в котором это было бы хоть немного полезно».

Как только он закончил, я пару раз открыла и закрыла рот, прежде чем нерешительно кивнула. — Да, я гм… да, точка. Я скажу Габриэлю, что готов потренироваться с ним, когда его друг свободен.

«Я просто надеюсь, что занятия некромантией не потребуют смены гардероба, потому что мне не хватает черной одежды и подводки для глаз».

******

Итак, с этой целью (часть изучения некромантии, а не часть необходимости в дополнительной подводке для глаз) я сказал Габриэлю той ночью, когда я посещал лагерь, чтобы увидеть Авалона, моего отца и Таббриса, что я готов встретиться с человеком, которого он имел в ум, чтобы научить меня. Он слабо улыбнулся и сказал, что они просто ждали, пока я скажу слово, потому что не хотели меня торопить. Мой новый учитель будет готов встретить меня у озера после того, как я проведу некоторое время с остальными.

Итак, я немного посидел с Авалон (она практически отскакивала от стен, ожидая, когда встанет с постели) и перекусил с Таббрисом и моим отцом. Еще мы играли в Clue за столом в папиной хижине. Табс рассказал мне все о том, как узнать больше о заклинании против Шепота от «Мистера». Сулан раньше. Очевидно, они были почти уверены, что смогут сами наложить заклинание в течение следующего дня или около того. Это было быстро для такой мощной и уникальной магии, но опять же, Сеостен, как правило, опережал всю магию с их прекрасными воспоминаниями.

Когда я закончил там, я постепенно пробирался через лагерь, приветствуя людей, которые по очереди приветствовали меня, пока я не достиг края озера и не огляделся. — Ладно, — пробормотал я, — откуда мне знать, когда придет мой учитель некромантии? И почему мне хочется спросить вслух, что это знак того, что они должны быть прямо позади меня?» Повернувшись с этими словами, я выжидающе посмотрел… но никого там не нашел. «Хм. Думаю, я был…

«Неправильный?» Голос заговорил из того, что было передо мной за мгновение до того, как я повернулся. — Нет, я всего лишь на шаг впереди.

Обернувшись, я обнаружил, что смотрю на мужчину в темно-синем пальто до щиколоток. Оно было открыто, обнажая белые брюки, толстый коричневый ремень с золотой пряжкой, белую рубашку с рюшами на пуговицах и галстук-боло. Его тело было большим и крепким, как у стереотипных игроков в регби или британских футбольных болельщиков. Я не был точно уверен, почему именно это сравнение сразу же пришло мне в голову, но это было так.

О, и у него не было головы. Вернее, голова, которую он имел, держалась под рукой, а не была прикреплена к шее там, где она должна была быть.

«Возьми?» — спросила голова с широкой ухмылкой. «На один шаг впереди?»

Ладно, даже учитывая все, что я пережила в том году, этот все равно выбил меня из колеи. Я споткнулся назад с удивленным визгом, глаза расширились. — О боже… — спохватившись в последнюю секунду, я смотрела широко раскрытыми глазами. — Ты… что… что?

Помимо очевидного факта, что она не была связана с его телом, голова, на которую я смотрел, выглядела вполне нормально. На самом деле, в чем-то это напомнило мне Рутерса. У него была такая же внешность бульдога, с коренастым, упрямым лицом и носом, который явно был сломан не раз. Он выглядел, как Рутерс, как боксер-тяжеловес или, как сказало мое первое впечатление, как шумный футбольный хулиган, который много напивался в пабе. Его темно-русые волосы были немного длиннее и собраны в конский хвост, который я сразу же представила как ручку.

«Извини.» Голове хватило здравого смысла выглядеть предостерегаемым. «Это моя ошибка. Часть сделки со стариком Гейбом. Я заставила его пообещать мне встретиться с вами на моих условиях. Мне нравится видеть реакцию людей. Всегда любил розыгрыши… часто даже чересчур, как некоторые могли бы сказать… – Его голос затих, глаза устремились на какое-то далекое воспоминание, прежде чем он сосредоточился.

«Хм, извините за это. Э-э, приятно познакомиться, мисс Фелисити Чембер. Флик, говорят, вам нравится Флик. Флик Чемберс, не так ли? Рука, которая не держала его голову, протянулась ко мне. «Все в порядке, — заверил он меня, — не укусит. Это конец, который ты должен смотреть». Другой рукой демонстративно махнул головой.

Верно. Да, наверное, я видел и постраннее. Меня это удивило, но… ну, он казался достаточно дружелюбным. И Габриэль поручился за него. Так что я коротко пожал ему руку: «Ага, я Флик. А ты… ты… — я помедлила, прежде чем поморщиться. «Гм. Я стараюсь не пялиться, но ты должен смотреть людям в глаза, когда разговариваешь с ними. Так что я не уверен, что такое этикет.

— О, не беспокойся об этом. Если бы я был застенчивым, я бы нашел способ получше, чем таскать эту штуку в руке, — сообщил мне мужчина. — Да, иногда. У меня есть костюмы, которые могут удерживать мою голову там, где она должна быть. Но я хотел встретиться с вами как можно более естественно, можно сказать.

Он пожал плечами, прежде чем предложил: — В любом случае, меня зовут Авраам Ван Брант, но я всегда был неравнодушен к Брому Боунсу. Хотя в наши дни большинство людей знают меня просто как…

«Всадник без головы?!» Я выпалил вслух, глаза расширились еще больше, чем раньше. — Типа, весь Всадник без головы Икабода Крэйна?

«Знаете, — заметил мужчина, — это было намеренно оставлено в рассказе расплывчатым. Я имею в виду Всадника.

— Но ты безголовый, — напомнил я ему, чувствуя себя немного глупо. «Я имею в виду, не без головы, потому что он прямо здесь. Но… — замолчав, я помедлил, прежде чем поднять руку. — Знаешь, у меня немного кружится голова, когда я пытаюсь поговорить с тобой, когда ты… ммм…

«Что? Ой.» Человек, который жонглировал головой, перебрасывая ее взад-вперед и по кругу между руками, наконец остановился. «Прости, привычка. Но ты прав, я Всадник без головы. Один и тот же. Только рассказ был не совсем точным. Посмотрим… короткая версия такова, что Катрина была ведьмой, а старина Икабод был еретиком, чтобы найти ее. Э-э, не то чтобы он знал, что она именно та, кого он искал. Катрина была даже не ее настоящим именем, а просто псевдонимом, который она использовала.

— И вся эта история с Всадником без головы? Я подсказал, очарованный этим.

Он вздрогнул. «Да, это был я. Я выдумал. Видите ли, тогда я был еще большим идиотом. Я был очарован Катриной, и когда Икабод начал расследование, я подумал, что он ухаживает за ней. Поэтому я придумал эту историю, чтобы выгнать его из города».

Краткий взгляд стыда мелькнул в его глазах, когда мужчина пробормотал: «Кончилось тем, что сыграло прямо на руку Катрине. Отвлекла Икабода в самый неподходящий момент, и она… ну… она взяла его. Я увидел это по своей маскировке и попытался уйти, но она забрала и меня. Сказала, что ей нравятся мои идеи, поэтому она использовала старый темный ритуал и… ну, вот я и здесь. Он указал на себя.

«Подожди, подожди, ты родился человеком и превратился в это с помощью магии?» — выпалила я, глядя на него. — Это… я не знал, что это… я имею в виду…

— Да, — легко подтвердил мужчина. — Поверь мне, малыш, тебе еще многому предстоит научиться. И говоря об этом, мы должны начать эти уроки. Это будет долгая ночь. Так что ух». Затем он начал буквально кидать мне голову.

«Давайте начнем с форы».