Интерлюдия 11 — Вятт

Для большинства людей открытие глаз после пробуждения было естественной реакцией, первым делом, которое они делали еще до того, как их разум полностью пришел в сознание. Это было полностью инстинктивное действие, когда мозг проснулся.

Уайатт Ренделл не был похож на большинство людей, и он давно приучил себя держать глаза закрытыми во время бодрствования. Это потребовало некоторых сложных условий. В частности, будучи подростком, он клал перед сном перед сном зачарованное зеркало. Если его глаза откроются и зеркало увидит их, это вызовет поражение электрическим током. Это было не так уж и плохо, просто напоминание держать его глаза плотно закрытыми, пока он не поднимется и не накроет зеркало ближайшим одеялом.

В конце концов, легкий шок не был худшим из того, от чего он когда-либо просыпался. Не в его семье. Лучше немного помучить себя, чем рисковать тем, что его родители поймут, что он не спит.

В конце концов, его родители, не осознавая, что он не спит, были единственной причиной, по которой он когда-либо слышал достаточно их разговора, чтобы понять, что им действительно было все равно, жив он или умер. Что, хотя и расстраивало в то время, было невероятно полезной информацией. Это придавало смысл их наказаниям и стерло все мысли мальчика о том, что если он достаточно долго будет поступать правильно, его родители полюбят его.

Понимание того, что его родители, люди, которые его воспитали, делали это только потому, что какая-то неизвестная третья сторона, о которой они сообщали, приказала им это сделать, было почти освобождением. Как только он перестал плакать, конечно. Его родители (хотя на самом деле они не были таковыми, это было еще одно откровение, раскрытое его тайным подслушиванием) были готовы убить его, если им прикажут. А поскольку его юное «я» понятия не имел, перед кем они отчитываются, у него не было авторитетов, к которым он мог бы обратиться за помощью. Из-за этого он постоянно боялся любого, кто приходил в дом. Но это также освободило его от необходимости заботиться о том, что думают о нем предполагаемые родители. Его больше не беспокоило их неодобрение или наказание за самый незначительный проступок. Он беспокоился только о том, чтобы остаться в живых.

К этому моменту, спустя много лет после того, как он ушел из дома, в зачарованном зеркале отпала необходимость. Мужчина ни разу не подал виду, что проснулся, пока не был абсолютно уверен, что комната пуста.

Полностью проснувшись, но с закрытыми глазами, мужчина сначала несколько секунд просто слушал. Иногда этого было достаточно, чтобы обнаружить нежелательного посетителя. На разных должностях, которые он выполнял (он никогда не задерживался надолго на одном месте, чтобы таинственная фигура, о которой сообщили его родители, не окружила его новыми шпионами и потенциальными убийцами или просто не испортила тех, кто уже был там) он научился услышать дыхание и бессознательное ерзание человека, даже когда он изо всех сил старается быть тихим. Его слух был достаточно улучшен от Незнакомцев, которых он убил, чтобы различать большинство таких людей.

Этого очень простого трюка было достаточно, чтобы обнаружить, что кто-то шпионил за ним более одного раза. После чего просто обыскивая их комнату или шкафчик, пока они были чем-то отвлечены, обычно обнаруживали дневник или какой-либо другой метод, который они использовали, чтобы отметить его действия и сообщить о них своему начальнику.

На этот раз он ничего не услышал. Не то чтобы это само по себе было доказательством того, что он на самом деле был один, конечно. Это был просто второй уровень его многоэтапного процесса проверки безопасности после того, как он держал глаза закрытыми.

Как только мужчина убедился, что ничего не слышит и что любой потенциальный шпион или убийца не из тех, кто шумит сам по себе, он приступил к следующему шагу. Переместив свой вес настолько незаметно, насколько это возможно, ровно настолько, чтобы это можно было интерпретировать как обычное бессознательное движение, он сдвинул ноги вместе. Прижав каждый из своих больших пальцев друг к другу через противно ярко-желтые носки, которые он носил, мужчина сосредоточился на очаровании, которое он возобновил на них перед сном, как он всегда делал.

Когда заклинание на его носках активировалось, оно отправило невидимый, необнаружимый импульс по комнате, чтобы отыскать одну простую вещь: сердцебиение. Примерно через три секунды Вятт почувствовал, как его носки завибрировали один раз, прежде чем остановиться. Одна вибрация означала одно сердцебиение, его собственное. Его сердцебиение было единственным в комнате.

Большинство восприняло бы это как доказательство того, что они одни и что все в безопасности. Вятт, с другой стороны, знал, что ничто не может быть полностью безопасным и что есть способы обмануть эту меру. Поэтому он перешел к своему последнему уровню безопасности, засунув руку под подушку. Прижав ладонь к изнанке, мужчина активировал там заклинание, другое возобновил перед сном.

Как только чары были активированы, Вятт испытал кратковременное скручивание. Затем он встал прямо, легко беря себя в руки. Наконец мужчина открыл глаза. Он стоял в маленьком помещении размером со шкаф. Прямо перед ним было окно в комнату, где он спал. С другой стороны окно выглядело как картина с изображением собак, играющих в покер. Ему нравились эти картины. На кровати заклинание побега превратило его в чрезвычайно реалистичный манекен.

Несколько секунд Вятт изучал комнату. Зеркало было зачаровано, чтобы разоблачать людей, которые были невидимы или имели форму, отличную от их собственной. Тем не менее смотреть было не на что. Даже проверка того, сколько раз его дверь была открыта, показала, что она оставалась закрытой с тех пор, как он лег спать.

Вятт до сих пор не был уверен, что полностью ему доверяет, учитывая, сколько раз его безопасность подвергалась риску из-за того, что он ошибался, доверяя какое-то время, только для того, чтобы узнать, что они тайно доносили на него. Но это было лучшее, что он мог сделать. В последний раз осмотрев свою комнату, он нажал скрытую кнопку в стене. Картина на окне и часть стены, к которой она была прикреплена, распахнулись, и он вышел, не дав ей закрыться за собой. В то же время его манекен в постели исчез, вернувшись туда, где он был в скрытом пространстве до того, как Вятт поменялся с ним местами. Комната была возвращена в нормальное состояние, готовая к следующему утру.

Насвистывая про себя, мужчина начал одеваться. Шпионов пока нет. Может быть, эта работа на самом деле продлится целый год, прежде чем ему придется снова исчезнуть и вычеркнуть всех из своей жизни. Он на это надеялся. Ему нравилась эта работа. Директриса была добра к нему, и пока у него не было причин думать, что она шпионка.

******

— Уайт, успокойся. — настояла Риса Кохаку вскоре после того, как мужчина обнаружил, что произошло прошлой ночью, пока он спал. — Слушай, все в порядке. Это была не твоя вина. Ты спал.

«Точно!» — выпалил он, чувствуя, как паранойя пробирается в его мозг, как паук. Вятт знал, что у него есть проблемы, он знал, что не всегда поступал правильно. Но была разница между пониманием того, что его реакции и мысли были… для большинства людей странными или отталкивающими, и реальными действиями по этому поводу. В большинстве случаев он ничего не мог с собой поделать. Несмотря на все усилия, которые он прилагал, и все время, которое он тратил на то, чтобы заставить себя вести себя «нормально», он неизбежно заканчивал тем, что вел себя как сумасшедший.

— Я спал, — продолжал он, пытаясь удержаться от дрожи. «Я не выполнял свою работу. Я должен был сделать свою работу. Я должен был найти способ помешать этому мальчику кого-либо контролировать. Кто-то мог умереть, ты мог умереть, и все потому, что я не выполнял свою работу. Вы и директриса наняли меня из-за моих охранных чар, но что толку от них прошлой ночью? Что хорошего в них было?!»

Руки Кохаку дернулись, чтобы схватить его за плечи, и мужчина с опозданием понял, что снова делает эту «истерическую» вещь. — Вятт, — твердо сказала она, сжимая его плечи. «Успокоиться.»

Он пытался сделать это, повторяя про себя свою трехшаговую мантру. Дышите, думайте, сосредоточьтесь. Дышите, думайте, сосредоточьтесь. Он сделал вдох, выдохнул и подумал о том, что он делает, прежде чем сосредоточиться на том, что происходит вокруг него. Послушайте, что сказал кто-то другой, когда его паранойя явно взяла над ним верх. Даже это часто было трудно из-за того, как много людей, вольно или невольно, оказалось, работали с кем-то, перед кем отчитывались люди, называющие себя его родителями. Он постоянно сомневался в своих мыслях, не в силах понять, было ли его недоверие законным или вызвано паранойей.

Тем не менее, он обнаружил, что доверяет директрисе Гайе Синклер. И она доверяла Рисе Кохаку. Поэтому Вятт сосредоточился на том, чтобы подавить свои инстинктивные чувства сомнения и подозрения. Доверься Кохаку. Послушайте, что она сказала. Она не была предательницей. Она не была шпионкой. Она не была скомпрометирована. Она не хотела причинять ему боль.

Как только он перестал ерзать и взял себя в руки, женщина медленно отпустила его. Она продолжала, не отрывая от него взгляда. «Директор хочет поговорить с вами о том, как мальчик вломился в дом. У нее есть некоторые идеи о том, что можно сделать, чтобы предотвратить это в будущем. Но я хочу, чтобы вы успокоились и немного прогулялись по территории, прежде чем явиться в ее офис. Приведи свою голову в порядок, проведи патруль, чтобы очистить свой разум, а затем иди и повидайся с ней. Не торопись, Вятт. Она все равно сейчас занята, так что тебе не нужно торопиться. Встретимся в ее кабинете через сорок пять минут, хорошо?

Вятт кивнул. — Да, — подтвердил он как можно резче и увереннее. Будь сильным, сказал он себе. Не показывай ей, как ты боишься, что потеряешь эту работу и тебе снова придется двигаться дальше.

В конце концов, конечно, это произойдет. Так было всегда. Неизбежно, что человек, который всю свою жизнь подсылал за ним шпионов, развращал людей, называющих себя его родителями, и превращал их в надзирателей и возможных палачей Уайетта, сумеет внести в его жизнь еще одну угрозу.

— Я буду патрулировать, — сообщил он своему начальнику так осторожно и твердо, как только мог. — На этот раз я не подведу вас, профессор. Я обещаю.» В конце он изобразил в лучшем виде изящный салют.

Кохаку вздохнул, долго и медленно. — Я говорил тебе больше так не делать, Вятт. Мы не салютуем. И зови меня Риса. Ты не студент, мы коллеги. Я хотел бы быть друзьями». Прежде чем он успел что-либо сказать на это, она подняла руку. «Я знаю. Я знаю, что ты чувствуешь по этому поводу. Все нормально. Просто… постарайся успокоиться.

Это был не первый раз, когда у них был один и тот же разговор или похожий, и не последний. Тем не менее, Вятт кивнул, говоря себе, что нужно стараться сильнее контролировать свои импульсы. Он знал, что он странный, он знал, что его реакции отталкивают людей. Но к тому времени, когда он понимал, что делает, часто было слишком поздно.

— Спасибо, Вятт, — Кохаку слегка улыбнулась ему. — Возьми свой патруль, дай мне знать, если что-нибудь найдешь. И не забудь заглянуть в столовую, чтобы перекусить, пока ты не слишком увлекся».

Вятт согласился, должным образом сопротивляясь желанию отдать честь, прежде чем развернуться и выйти из офиса службы безопасности. По пути он встретил Рейда Ракера, заместителя Кохаку, вместе с парой других охранников, которые ждали, чтобы поговорить со своим боссом. Большинство отвернулось, когда Вятт прошел мимо, но Ракер быстро помахал ему рукой, чтобы привлечь его внимание. — Привет, Вятт, — сказал мужчина. «Если вы отправляетесь в патруль, не могли бы вы быстро осмотреть это место в северо-восточном углу спортзала? Я думаю, что некоторые из юниоров снова возились с этим, пытаясь сделать слепое пятно для своих маленьких игр».

Вятт, со своей стороны, изо всех сил старался не замечать, насколько привлекательным был Рукер. Мужчина выглядел молодым и подтянутым, с широкими плечами и такой же широкой улыбкой. Он был компетентен, быстр и харизматичен. И он ладил со всеми, находя друзей в равной степени как среди сотрудников, так и среди студентов. Обычно это вызвало бы раздражение Вятта как слишком хорошее, чтобы быть правдой. Но, несмотря на себя и все, что он продолжал твердить себе, он просто не мог не влюбиться.

Не факт, что из этого что-то выйдет. Ракер был просто всем, чем Вятт хотел бы быть. Ему потребовалось время, чтобы выдохнуть, напоминая себе не салютовать (и едва помня о том, чтобы не напоминать себе вслух). — Да, сэр, — резко подтвердил он, чтобы доказать, что может продолжать работу, не отвлекаясь. — Я проверю это место и удостоверюсь, что эти предатели не знают, что…

— Не предатели, Вятт, — напомнил ему Ракер. «Просто подростки, пытающиеся быть подростками. Не нужно делать им ничего слишком гадкого. Просто убедитесь, что их заклинания не мешают нам выполнять нашу работу, хорошо? С опозданием мужчина добавил с небрежной улыбкой, которая, казалось, осветила комнату. — И это Рид, а не сэр.

Еще раз напомнив себе не отдавать честь, Вятт как можно быстрее удалился от службы безопасности. Он пытался убедить себя, что это нарушение безопасности не имеет никакого отношения ни к нему, ни к таинственному человеку, который был на заднем плане всей его жизни, но голос в его голове продолжал повторять, что он должен быть готов уйти. . Он должен был быть готов к неизбежному моменту, когда ему снова придется уйти и найти новую работу. Как бы он ни любил эту должность, как бы он ни уважал директрису и начальство, это не могло продолжаться долго. Это не продлится долго. Добрых дел никогда не было. Его бугимен всегда находил другой способ проникнуть в его жизнь. Может быть, это уже произошло. Каждый новый ученик, каждый сотрудник, каждый посетитель, все они заставили Вятта задуматься, а не они ли начали докладывать о каждом его действии. Каждый человек, которого он встречал, заставлял его сомневаться, не преследуют ли его, записывая все, что он делал, каждый разговор, который у него был. Никому нельзя было доверять целиком и полностью. Он усвоил это на горьком опыте, когда был ребенком, и этот урок повторялся снова и снова. Всякий раз, когда он начинал слишком много сосредотачиваться на одном месте, всякий раз, когда позволял себе думать, что на этот раз все будет по-другому, он неизбежно оказывался неправ. Не привыкайте к местам. Не привязывайся ни к кому слишком сильно. Это был единственный способ быть в безопасности. Он усвоил это на горьком опыте, когда был ребенком, и этот урок повторялся снова и снова. Всякий раз, когда он начинал слишком много сосредотачиваться на одном месте, всякий раз, когда позволял себе думать, что на этот раз все будет по-другому, он неизбежно оказывался неправ. Не привыкайте к местам. Не привязывайся ни к кому слишком сильно. Это был единственный способ быть в безопасности. Он усвоил это на горьком опыте, когда был ребенком, и этот урок повторялся снова и снова. Всякий раз, когда он начинал слишком много сосредотачиваться на одном месте, всякий раз, когда позволял себе думать, что на этот раз все будет по-другому, он неизбежно оказывался неправ. Не привыкайте к местам. Не привязывайся ни к кому слишком сильно. Это был единственный способ быть в безопасности.

Пробираясь в столовую, чтобы перекусить во время обхода, Вятт только что взял бейгл и начал намазывать сверху сливочный сыр, когда голос сзади позвал его по имени.

Повернувшись, мужчина моргнул, увидев двух стоящих там девушек. Одного из них он знал по имени. — Чемберс, — сказал он вслух блондинке. — Сегодня не поход, — напомнил ей Вятт. — Это завтра.

Чемберс кивнула, прежде чем указать на девушку рядом с ней. «Я знаю. Я просто хотел, чтобы вы знали, что у нас есть еще один участник. Корен тоже хочет пойти. Верно, Корен?

Другая девушка (Корен Феллоуз, напомнил он себе) пожала плечами и пробормотала что-то себе под нос, прежде чем посмотреть на него. — Ага, — сказала она, косясь на его взгляд. Было что-то еще там, что-то за ее взглядом, что он не мог интерпретировать. Может, еще один шпион?

Если бы она была, он бы понял это. Он всегда так делал. «Ага!» — выпалил он, изо всех сил стараясь скрыть свое подозрение. «Конечно, конечно, все желающие могут отправиться в наш небольшой поход по джунглям. При условии, что вы приходите вовремя и готовы учиться».

— Я уже ходил в поход раньше, — пробормотал Феллоуз. Другая девушка пнула ногой и одарила его явно натянутой улыбкой. — Я имею в виду, мне не терпится узнать то, что знаешь ты. Восемь часов, вы сказали? Когда он кивнул, девушка показала ему большой палец вверх. «Идеальный. Тогда увидимся.» Она повернулась, посмотрела на Чемберса на мгновение, прежде чем начать.

— Не волнуйся, — тихо сказал ему Чемберс. «Она действительно хочет уйти. Корен просто… не очень хорош во всех этих вещах «разговаривать с людьми и вести себя представительно». Ты как бы привыкаешь к этому».

Ну, он знал, как это было. Вятт закончил намазывать сливочный сыр на бейгл, прежде чем коротко и резко кивнул. — Просто будь вовремя, Чемберс. Я занятой человек. Много дел. Приготовьтесь к походу. Никаких нытьев о том, что вам слишком жарко или что вы боитесь Кайпоры».

Блондинка только начала кивать, когда к ней подбежала другая девушка. Это была та девушка Портер, азиатка. Она бросила быстрый взгляд на Вятта, прежде чем сосредоточиться на Чемберсе. — Флик, — позвала она, хватая девушку за рукав. — Мне очень, очень нужно тебе кое-что показать.

«Что-то плохое?» Вятт резко прервал его. «Что-то опасное? Что-то вроде-«

«Это всего лишь небольшой проект, — заверил его Чемберс. — Обещаю, все в порядке. Она ободряюще улыбнулась ему, затем взяла другую девушку за руку, прежде чем увести ее.

Он смотрел, как они уходят, прежде чем откусить от своего завтрака. Там что-то происходило. По какой-то причине девушка Чемберс неожиданно вызвалась пойти с ним в поход по джунглям и каким-то образом убедила Корен Феллоуз сделать то же самое. Он еще не знал точно, что это было. Но он бы докопался до сути. Если бы они были предателями или шпионами, он бы это понял. Он поймал бы их на месте преступления.

Он всегда так делал.