Интерлюдия 20B — Черная Борода

Начало марта 1718 г.

Дым, крики и ужасающий грохот артиллерийского огня наполнили соленый морской воздух, когда человек, известный в просторечии как капитан пиратов Черная Борода, стоял на самом краю своего корабля. «Месть королевы Анны» содрогнулась от очередного выстрела из пушек, несколько из которых попали в цель. Почти одновременно раздался крик с противоположного конца корабля, где второй противник подошел достаточно близко, чтобы его солдаты перебросили свои крюки и начали подтягиваться на борт.

— Взяли на абордаж, капитан! — крикнул один из членов экипажа возле уха своего капитана. — На борт «Бастиона» идут люди. Нам лучше прекратить погоню, да? Оставьте приз на другой день».

В ответ человек, которого они называли Черной Бородой, повернулся и вытащил один из пяти разных пистолетов, которые он носил на широкой груди, уже взведенных и взведенных. Направив его на мужчину, он приказал: «Прекращайте погоню, и я лишу вашу дорогую мать возможности иметь живого сына. Продолжай!» Последние слова он громко прогремел, перекрывая звуки выстрелов и боя на мечах. — Если «Стойкая ласточка» сбежит, — он назвал торговое судно, которое они атаковали, когда «Бастион» прибыл, чтобы прервать его, — я лично прослежу, чтобы все вы танцевали пеньковую джигу! Оставайтесь на этом корабле!

Второй член экипажа, поскольку первый был слишком труслив, чтобы заговорить во второй раз, выпалил: «Но капитан, Бастион прямо над нами! У них есть линии через. Нам не догнать «Ласточку», не тогда, когда мы буксируем за собой целый другой корабль!

Опасно ухмыляясь (а некоторые сказали бы, что немного маниакально), Черная Борода ответил: «Ты позволил мне беспокоиться о Бастионе и этих линиях. Просто оставайтесь на пушках и парусах. Дайте мне полное преследование. Оставайся на Ласточке, она не убежит или это все твои головы. Все ваши головы!

Сказав это, мужчина поднял руку, чтобы помахать под своей окладистой бородой. От этого жеста борода буквально превратилась в огонь. Мгновением позже то же самое сделали и остальные его волосы. Его голова была охвачена пламенем, оставив лицо открытым лишь частично.

Это был трюк, который подавляющее большинство тех, кто видел, приписывали предохранителям и крошечным свечкам, привязанным к его волосам. Несмотря на то, что каждый волосок на его голове и лице на самом деле превратился в огонь, они никогда не видели его таким. То, что они видели, то, что они помнили, было все еще ужасающим, но объяснимым.

С того места, где он стоял, Черная Борода сделал три шага вперед, прежде чем совершить прыжок, который перенес его через головы его команды в дальний конец корабля. Что они видели, как он делал, что думал об этом их мозг, он не знал. Может быть, они видели, как он держал веревку, чтобы раскачиваться. Какую бы ложь они ни придумали, чтобы объяснить необъяснимое, его это не волновало.

Приземлившись в кормовой части корабля, он поднял одно орудие и произвел выстрел, который попал одному из забравшихся на борт солдат прямо в центр его лба. Мужчина отлетел назад от корабля, врезавшись в одного из своих товарищей, когда он рухнул, увлекая за собой другого солдата.

Не удосужившись выронить пистолет, он повернулся, чтобы прицелиться в следующего человека, который осмелится взобраться на борт его корабля. Когда он нажал на курок, по всем правилам ничего не должно было произойти.

Однако для Черной Бороды пистолет был не более чем реквизитом. Это был способ позволить тем, кто видел его, объяснить необъяснимое. И когда он нажал на спусковой крючок пустого пистолета, раскаленный добела шар пламени, вызванный самим человеком, выстрелил из конца ствола и попал второму человеку в горло. Он был убит мгновенно, на месте его шеи осталась зияющая дыра.

В то же время другой человек, которому уже удалось взобраться на борт, бросился на ужасного пиратского капитана, меч опустился в диком взмахе, сопровождаемом столь же диким криком. Мысль о том, чтобы стать человеком, который получит награду, убив того, кто известен как Черная Борода, была слишком велика, чтобы отказаться от нее. Он, очевидно, уже мог видеть себя принимающим похвалы, которые последовали бы за таким подвигом.

Однако это был подвиг, на который он никогда не претендовал. Не глядя на мужчину, Черная Борода сделал шаг вперед и, отставив ногу назад, выронил пистолет, который держал в руке. Нога попала нападающему в лодыжку, отбросив его на палубу, в то время как сам капитан пиратов быстро повернулся, чтобы аккуратно снять саблю.

Прежде чем упавший человек смог подняться, Черная Борода развернулся. Из-за собственного пояса он вытащил один из двух мечей, которые носил сам, и покрутил им в руке, чтобы пронзить спину человека, пригвоздив его к палубе. Быстрым движением его запястья меч пронзил шею мужчины, отделив его голову от тела.

Одновременно он сделал небрежный бросок собственным клинком солдата, отправив его в полет, чтобы столкнуться с грудью следующей угрозы, которая думала броситься прямо на самого печально известного пирата на море.

Все это заняло всего несколько секунд. Посадка. Выстрелили в лоб одному человеку, чтобы убить его. Выстрел в горло второму человеку, чтобы убить его. Вращение, чтобы сбить с ног приближающегося третьего человека, прежде чем пронзить его и обезглавить. Бросьте меч третьего человека в грудь четвертого человека. Через все это прошло менее шести полных секунд.

Наконец, повернувшись лицом к канатам, наброшенным на его корабль, он поднял руку. По его простому жесту волна вырвалась из океана, разбиваясь прямо между двумя соединенными кораблями, чтобы оторвать канаты (а также людей, карабкающихся по ним).

Огонь и вода; человек, в настоящее время известный как Черная Борода, контролировал оба. Его люди и те, кто сталкивался с ним в битве, приписывали первое пистолетам и стратегически расставленным свечам или пороху, а второе — улыбающемуся ему морю. Ужасные штормы несли его корабли туда, где им нужно было быть намного быстрее, чем это было возможно, или замедляли и тонули преследователей. Тем не менее, даже люди, которые своими глазами наблюдали самые неестественные из этих событий, верили, что этому есть действительно рациональное объяснение. Их глаза видели это, но к тому времени, как это зрелище достигло их разума, оно стало чем-то другим. Они никогда по-настоящему не понимали, на что способен их капитан.

С линиями, сорванными «причудливой волной», «Месть королевы Анны» была бесплатной. Повернувшись вперед, Черная Борода отдал приказ поднять паруса, чтобы поймать ветер. Однако даже тогда он едва дождался, пока его люди начнут следовать инструкциям, прежде чем снова сосредоточиться на самой воде. Вызвав еще одну волну, на этот раз гораздо более контролируемую, он использовал ее, чтобы подтолкнуть корабль вперед с ускорением, которое дало им фору, чтобы догнать убегающее торговое судно. Потом паруса подхватил ветер, и они ушли.

Это были напряженные тридцать минут, когда «Стойкая ласточка» шла впереди них, отчаянно пытаясь удержаться впереди, а «Бастион» боролся за то, чтобы наверстать упущенное. Тем не менее, благодаря его умелой команде и собственным полутонким манипуляциям капитана пиратов с самим океаном, они неуклонно удалялись от своих преследователей и настигали свою добычу.

«Приведи ее к дояркам-лилиям!» — прогремел Чёрная Борода, уже стоя на перилах и удерживая себя одной рукой за ближайшую верёвку. В другой руке он держал один из своих пистолетов. — Ворви ее прямо, старушка точно выдержит!

Следуя его приказу, команда подошла прямо к торговому судну. Они подошли так близко, что два корабля фактически столкнулись, царапая борта. Большинство его людей упали на палубу, падая друг на друга. Но сам Черная Борода остался спокоен, приготовившись, прежде чем прыгнуть и приземлиться на палубу «Ласточки».

Даже когда он приземлился, мужчина уже целился из пистолета. Снова его палец нажал на спусковой крючок пустого, не взведенного оружия, когда он призвал один из этих крошечных, раскаленных добела шаров тепла. Когда несчастная цель наполовину вытащила меч, тепловой шар пронзил его грудь. То, как он обжег тело в процессе, могло заставить некоторых думать, что это никогда не будет выдано за настоящее огнестрельное ранение. Тем не менее, так или иначе, именно так это описали свидетели.

Борода и волосы, пылающие дико, привлекая всеобщее внимание к своему демоническому присутствию, легендарный пират обнажил свой меч и проревел: «Я ищу одного человека! Оуэн Патрик Лок. Зафиксируй, будь моей целью. Отойди в сторону и живи до конца своих дней, или оставайся на месте и гори рядом с самим трусом!»

Драматический, да. Но это был один из способов убедить тех, кто не был верен человеку по имени Лок, отступить и, надеюсь, заставить самого Оуэна выйти на открытое пространство, чтобы с ним можно было разобраться до того, как Бастион догонит и сделает все это намного сложнее, чем это уже было.

Внезапное движение в задней части палубы привлекло его внимание. Вид человека, который проталкивался мимо двух своих товарищей, чтобы сбежать вверх по короткой лестнице, вызвал улыбку на обрамленном пламенем лице старого пирата. «Эй, если это не человек часа!»

Он пошел туда, его тяжелые шаги топали по мокрому деревянному настилу. Остальные мужчины, напуганные его видом, постарались убраться с дороги. К этому моменту цель достигла вершины короткого лестничного пролета и пыталась броситься к кормовой части корабля, чтобы сбросить себя. Но прежде чем он успел сделать больше пары шагов, пират сделал тонкий жест, призывая новую волну, которая потрясла корабль. Неподготовленный убегающий мужчина с ворчанием был повален на палубу.

Пробираясь к остановке упавшего человека, Черная Борода схватил его сзади за шею, прежде чем поднять человека так, чтобы они оказались лицом к лицу.

Вот оно. Лицо мужчины было неправильным. Его кожа была бледно-зеленой, с твердой рептильной чешуей, а янтарные глаза были вертикально разрезаны, как у змеи или ящерицы. Обычные люди из экипажа корабля не могли его видеть, не узнавали, что это такое. Но Черная Борода узнал его. Он знал, что это значит, точно так же, как знал еще до того, как начал преследовать Постоянную Ласточку.

— Еретик, — прошипел Оуэн Патрик Лок, показывая свой тонкий змееподобный язык, когда он быстро скользнул по воздуху, чтобы попробовать его на вкус. — Думаешь, это что-то меняет? Думаешь, это вернет тех девушек?

— Я полагаю, — начал Черная Борода тихим, опасным тоном, прокатившимся по кораблю, как далекий гром, — что где бы ни отдыхал их дух, им придется довольствоваться знанием того, что твоя проклятая душа горит вечность за то, что вы сделали с ними.

— Гори… — начал рептилоподобное существо, прежде чем Черная Борода просто выхватил саблю и проткнул не-человеку грудь. Перегрев лезвие, пока оно буквально не сварило внутренности фигуры, он вытянул его вниз и наружу, прежде чем легко перебросить мертвое тело над палубой.

Там мужчина — существо, которое так зверствовало и уничтожило тех девушек в порту, — исчезло. У них была своя справедливость, чего бы она ни стоила.

Обернувшись, он увидел, что остальные члены экипажа корабля смотрят на него. Страх жил в их глазах. Тем не менее, потратив короткое время на сканирование людей, он был уверен, что среди них больше не скрываются монстры. Остальные были невиновны.

Но даже тогда он не был уверен, что оставить их безопасно. Еще нет. Им предстояло пройти еще одно испытание.

Из-за пояса мужчина вытащил бурдюк. Встряхнув его, он бросил вещь ближайшему матросу. «Сделай глоток, — сказал он, — а потом раздавай его по кругу. Выпей все, успокой нервы.

Это была не настоящая причина, по которой он хотел, чтобы они выпили, но оправдание сработало достаточно хорошо. Особенно после того, как он потушил пламя в своих волосах и бороде настолько, что остались только тлеющие угли. Это оставило ему все еще пугающее зрелище, но не совсем полномасштабный ужас, который обычно вызывал его охваченная пламенем голова.

Тем не менее, он был достаточно пугающим, чтобы никто из мужчин не осмелился спорить. Мешки с вином передавались по кругу, каждый отхлебывал из него глоток, пока все не выпили понемногу.

Он наблюдал, его внимательные глаза изучали реакцию каждого из них. Правда заключалась в том, что некроманты и другие колдуны были как в землях Нового Света, так и в землях Старого Света. Некоторые из этих грязных магических существ пытались послать свои болезни и проклятия на другой континент или соседние земли, чтобы распространить свою силу. Они сделали это, заразив различных моряков, надеясь, что один из них выживет и начнет распространять болезнь среди новых людей.

Вот почему ужасный пират Черная Борода иногда убивал целые команды, а иногда отпускал их. Когда он обнаружил корабль, зараженный одним из проклятий или магических болезней, единственным выходом было уничтожить всю команду, чтобы их инфекция не распространилась. Убить команду корабля было лучше, чем увидеть, как одному из этих существ удается передать свою силу новому населению.

Это была обязанность, которую возложил на себя тот, кто теперь известен как Черная Борода. Он бродил по морям в поисках нечеловеческих монстров, которые охотились на слабых. И для пораженных проклятием экипажей, которых использовали для распространения болезней среди ничего не подозревающего населения.

Однако в данном случае никто из экипажа не проявил реакции на вино с примесью волшебства. Удовлетворенный тем, что они в достаточной безопасности, капитан пиратов пожелал им доброго пути и вернулся на свой корабль. Однако нет, прежде чем отправить своих людей на борт, чтобы разграбить половину его содержимого.

В конце концов, единственный способ, которым он мог содержать команду, необходимую ему для продолжения этих операций, заключался в том, чтобы они были сыты и получали достаточно добычи, чтобы они были счастливы.

Снова ступив на борт своего корабля, он остановился, прежде чем медленно повернуться. Его глаза нашли фигуру, стоящую сзади.

— Ты не один из моих, — пророкотал он низким голосом. «Если бы вы были, экипаж был бы намного счастливее».

Бледная рыжеволосая красавица шагнула вперед с мягкой улыбкой. — Верно, — объявила она. «Но я должен был прийти и лично увидеть ваши деяния, прежде чем мы расширили наше приглашение».

«Мне не нужно никакого приглашения», мужчина категорически отмахнулся от ее слов. — И мне не нужны ни вы, ни те, кого вы представляете.

— Возможно, а возможно и нет, — допустила женщина. «Тем не менее, я верю, что мы все можем помочь друг другу. Меня зовут Софрония. И я представляю… группу людей, мало чем отличающихся от вас. Мы видим монстров так же, как и вы. И мы работали над их сдерживанием, как и вы».

«Это так?» — медленно ответила бородатая фигура, бросив на красивую женщину еще один быстрый взгляд. Как его люди не видели ее? «Что ты хочешь?»

— Чего мы хотим, — терпеливо начала та, которую звали Софрония, — так это чтобы ты присоединился к нам.

Его грубый, грубый смешок наполнил воздух. — В последнее время я не слишком люблю присоединяющихся.

К ней вернулась улыбка, немного просветлевшая. «Конечно. Нам прекрасно известно, что вы провели… скажем так, много лет, затаившись и не выставляя себя напоказ. Вы были довольны тем, что так долго жили спокойной жизнью с момента ваших… первоначальных приключений. Приключения, в результате которых ты… — Она закашлялась. «…способности».

Подняв подбородок, мужчина уставился на нее темными глазами. — Вы хорошо информированы, — признал он, проводя еще один осмотр. «Ты прав. Я нашел морского монстра, какого-то вулканического зверя, который управлял водой и огнем. Он убил дюжину человек, прежде чем я проткнул его лезвием. Не то чтобы лезвие сделало что-то особенное, прежде чем проткнуло меня. Предположим, тогда это оставило меня умирать. Но когда я проснулся, я был… таким. У меня была такая же сила, как и у него. И я использую эту силу».

— Его кровь смешалась с твоей, — мягко объяснила Софрония. «Ты проснулся еретиком, потому что его кровь смешалась с твоей, и ты пережил этот процесс».

— Еретик, — задумчиво повторил мужчина. — Так меня зовут монстры, ага. Его глаза продолжали коситься на нее. — Но вопрос в том, откуда ты так много обо мне знаешь? Никто другой не делает».

Она тихо усмехнулась на это. — Вы правы, они этого не делают. Вы проделали хорошую работу, скрывая отсутствие настоящего прошлого. Охранники понятия не имеют, сколько вам лет на самом деле.

Нахмурившись, Черная Борода какое-то время смотрел на свою команду на другом корабле, прежде чем обернуться. «Ожидающие»?

— То, что мы называем людьми, которые видят не так, как мы, — терпеливо объяснила Софрония. «Невинные, за защиту которых мы боремся так же, как и вы. Они ничего не знают о твоем истинном прошлом. Последнее, что я слышал, они считают, что вы родились в 1680 году.

Он громко рассмеялся, его крупная фигура немного дрожала. «Да, они немного ошиблись в своих оценках».

— Примерно через три тысячи лет, — тихо ответила женщина.

— Насчет этого — да, — подтвердил пиратский капитан, немного подумав. Его голова тряслась. — Не похоже, что это было так давно.

Подняв подбородок, Софрония продолжила. — Как я уже сказал, вы были довольны тем, что так долго жили спокойной жизнью после окончания ваших предыдущих приключений. Зачем вдруг лишний раз показать себя? Зачем возводить себя в такую ​​легендарную фигуру, если вы не проявили никакого желания сделать что-то большее, чем прожить свою долгую жизнь в течение последних нескольких тысячелетий?»

Посмотрев на женщину долгим, внимательным взглядом, бородатый мужчина пожал плечами. «Я сделал больше, чем ты думаешь. Иногда я вмешиваюсь, иногда нет. Мне становится скучно после достаточного количества времени, проведенного в одиночестве. Мужчине нужны приключения. Но ты прав, в основном я просто… держусь особняком. Я заработал свою пенсию». Затем, сделав паузу, он вздохнул. — Но я полагаю, что настоящая причина, по которой я сейчас этим занимаюсь, — это проклятый некромант.

«Фоссор». Софрония произнесла это имя тихим, ненавистным голосом. — Уверяю вас, мы делаем все возможное, чтобы противостоять ему.

Скривив губы в рычании, тот, кого звали Черная Борода, покачал головой. «У меня была стычка с монстром. Выяснилось, что он был одним из тех, кто пытался послать свои проклятые кровавые проклятия в другие части мира, распространяя их по этим кораблям. Так что я вмешался сам. Но для этого мне нужен был корабль. Мне нужен был экипаж. Мне нужна была репутация».

«Значит, вы построили один», — закончила за него женщина.

«Итак, я построил один», — подтвердил он. Оглянувшись на нее, он медленно начал: «Если люди, которых вы представляете, действительно преследуют этого некроманта, вы можете рассчитывать на мою помощь. Но я хочу узнать об этом больше».

Софрония кивнула. — Все, что ты хочешь знать, конечно. Но сначала, как мне тебя называть? Черная Борода кажется немного… драматичным. Охранники полагают, что вас зовут Эдвард Тич.

— Научите, Тэтч, а что, если бы я не мог решить, когда говорил им, с кого мне начать, — пренебрежительно ответил мужчина. «Учить достаточно хорошо. Это прекрасное имя. Эдвард Тич».

— Полагаю, это означает, что вы не хотите, чтобы вас знали под вашим именем при рождении? — спросила женщина, подняв бровь.

Тогда его голова затряслась. «Нет. Прошло слишком много времени с тех пор, как я был этим человеком». Сделав паузу, он еще раз посмотрел на нее. — Но вы не просите моего удобства. Ты спрашиваешь, потому что не знаешь, кто я. Не уверен».

Затем она кивнула, повторяя его слова. «Не уверен. Мы знаем, что ты один из них, но не какой именно. Ты-«

— Это не имеет значения, — прервал он. «Они все ушли. Я единственный, кто остался. Единственный, кто выжил.

«Я последний из аргонавтов».

*****

Сегодняшний день

— Ты выглядишь рассеянным, Эдвард. Софрония Левен стояла рядом с человеком, которого она так давно помогла завербовать. Они вдвоем были (на данный момент) одни в зале заседаний Комитета. — Ты думаешь о прошлом или о будущем?

Он сделал паузу, глядя в окно на мгновение, прежде чем ответить: «Я полагаю, немного того и другого. Вспоминая прошлое, страшась будущего». Слегка повернувшись, он посмотрел на нее и добавил: — Мы не можем остановить это голосование, ты же понимаешь. Они собираются протолкнуть его».

— Маньяки, — возразила она с сердитым выражением лица, прежде чем женщина вздохнула. — Но ты прав. Они будут здесь с минуты на минуту. Само голосование является формальностью. У поджигателей войны есть цифры».

Покачав головой, Тич спросил: «Я не думаю, что жители Сада могут согласиться».

Неверяще фыркнув, Софрония ответила: «Нет, не будут. Они не собираются сдаваться просто так. Они пойдут на войну первыми».

Мужчина издал раздраженное рычание глубоко в горле. — Это усложнит… все.

— Они все упрямые ослы, — подтвердила Софрония. «Все до единого, с обеих сторон. Некоторые из них хотели этого предлога, любого повода, чтобы выложить требование. Гайя, пригласившая этого Садового Еретика для проведения занятий, просто заставила сторонников жесткой линии подумать, что они должны что-то сделать, чтобы эта конфронтация произошла».

«Они проголосовали за то, чтобы это разрешить», — заметил Тич с раздраженным рычанием. «Мы проголосовали за это, большинство вынесло решение за то, чтобы позволить Гайе нанять его».

Софрония кивнула. «Но вы видели, как близко было голосование. Некоторые из наших… коллег думают, что с Хисао здесь, Эдемский сад будет… легче запугивать. Сделав паузу, она добавила: «Может быть, травля — это слишком грубо. Они считают, что при более тесной связи мы должны утвердиться в качестве доминирующей стороны, а не равноправного партнерства. Итак, они хотят использовать это оправдание Рутерса, чтобы выдвинуть требование и надеяться, что Гарден моргнет первым».

Выражение ее лица помрачнело. «Конечно, есть и другие, которые боялись, что мы все начинаем слишком много ладить. Этого не может быть, поэтому им приходится придумывать новую причину для борьбы».

Прижав руку к окну, Тич долго и медленно вдохнул, прежде чем выдохнуть. — Теперь у них есть свое оправдание, каким бы надуманным оно ни было.

«Может быть, мы сможем их задержать», — предложила женщина. «Попробуйте заставить их дать Гардену больше времени, чтобы подчиниться. Или дайте кому-нибудь больше времени, чтобы найти способ остановить все это».

Пожав плечами, Тич ответил: «Мы можем откладывать сколько угодно. Но, в конце концов, Рутерс и другие решат, что единственный способ получить то, что они хотят, — это нахамить».

Софрония еще раз вздохнула. «Как они собираются объяснить, почему она важна?»

Покачав головой, мужчина опустил взгляд, бормоча: «Они что-нибудь придумают. Они хороши в этом. Но что бы они ни говорили людям, факт остается фактом: Рутерс достаточно убедил остальных, что слишком опасно оставлять ее там, вне нашей опеки.

— Так что, если Эдемский сад не отдаст Эбигейл Феллоуз, будет война.