Интерлюдия 7А — Вызовы снов

Лежа на животе, растянувшись на боку поперек кровати, в темно-синих брюках на завязках и серой майке, Сандовал Лукас (урожденная Мейсон) слегка похрапывала. Ее вытянутая рука, свисающая с края кровати, свободно держала между несколькими пальцами пурпурный гравер, а строительная булава покоилась с ручкой, лежащей за спиной. Тихий моросящий дождь, вызванный подготовленным заклинанием помощи во сне, заглушил большую часть легкого храпа, пока брюнетка продолжала спать. Жалюзи на окнах комнаты были полуприподняты, и через щель виден тусклый свет искусственных звезд в искусственной ночи.

Сразу же, без видимого предупреждения, Сэндс дернулся вверх и чуть не свалился с края кровати. Ее рука так крепко сжала полевой гравер, что она согнула его почти пополам, а булава упала с ее спины на пол с громким стуком (который сам по себе был бы не слышен за пределами комнаты, благодаря магически усиленной звукоизоляции). . Указанная звукоизоляция также не позволит никому услышать резкий крик молодой женщины: «Эрин!»

Широко раскрыв глаза, Сэндс оттолкнулась от кровати. Она чуть не споткнулась об упавшую булаву, прежде чем нагнулась, чтобы схватить ее и положить на ближайший стул. Оттуда она выдвинула ящик и начала торопливо, почти наугад, хватать одежду. Всего за несколько секунд она переоделась из спального наряда в джинсовые шорты и красную футболку, и все это в почти полной темноте, даже не удосужившись включить свет. Схватив телефон и булаву, она засунула их в контейнеры на поясе и бросилась к двери. Всю дорогу она бормотала себе под нос смесь ругательств и извинений, даже когда дернула дверь, чтобы выйти из комнаты.

В коридоре за своей комнатой Сэндс чуть не столкнулась со своей сестрой-близнецом. Сара как раз выходила из своей комнаты. Глаза обеих девушек были широко раскрыты, когда они почти наткнулись друг на друга.

«Эрин!» — выпалила Сэндс, как только она оправилась от почти столкновения, дико глядя на сестру сквозь тусклый свет, исходящий из открытых окон в коридоре. — Ты…

«Да», — последовал простой и ровный ответ. Сара коротко кивнула, оглядываясь через плечо через открытую дверь. «Эрин пришла ко мне во сне. Вроде, как бы, что-то вроде. Она не… разговаривала. Но я ее видел.

Голова Сэндса быстро покачивалась вверх и вниз. «Ага! Да, я тоже ее видел. И она не говорила, но у меня появились… идеи. Впечатления. Ее больше нет на Перекрестке. Она сбежала или… или что-то в этом роде. Они ищут ее. И она пытается поговорить со своим отцом, но не может дозвониться».

«Но она нашла того, кто ей помог, другую девушку». Эти слова исходили не от близнецов, а от Ванессы, которая только что поднялась по лестнице и стояла на верхней ступеньке, держась за перила. «Кто-то, кто имеет… какую-то связь с моей семьей. И им нужно, чтобы мы их нашли.

Сэндс посмотрела туда, закусив губу и уставившись на блондинку. «Ты тоже получил послание мечты… Мы все трое его поняли. Вы были с ней соседями по комнате, и мы проводили с ней много времени, когда были детьми. Это должно быть все, верно? Какое бы заклинание она ни использовала для общения, оно должно нуждаться в какой-то такой связи. Поэтому она отправила сообщение всем нам, просто чтобы убедиться, что мы не пропустим это или что-то в этом роде». Даже когда она сказала это, на лице девушки отразилась виноватая дрожь. Они оставили Эрин на Перекрёстке.

После

лгал ей целый год и оставлял ее в стороне. Неудивительно, что другая девушка теперь боялась, что ее проигнорируют.

Судя по выражению лица Ванессы в тусклом свете, она чувствовала примерно такую ​​же вину. Ее голос был тихим. «Я не знаю, кто эта девушка, которую она нашла, и как она связана с моей семьей. Она не могла передать эту часть во сне. Но это не имеет значения. Даже если у нее не было другого человека, нам все равно придется пойти ей помочь. Мы не можем… мы не можем просто… — Она замолчала, ее голос был болезненным.

«Мы не можем потерпеть неудачу с ней, как с Флик». Сэндс закончил ради другой девушки. Прошло всего несколько дней с момента нападения на территорию Фоссора. Сам Некромант, конечно, сбежал, даже несмотря на то, что им удалось уничтожить большую часть его ресурсов в том месте, которое, по-видимому, было его основным местом жительства.

Они уничтожили множество его призраков, разрушили более дюжины продолжающихся ужасных заклинаний, которые он имел на разных уровнях готовности, забрали целое хранилище, полное различных магических артефактов, золота и других полезных лакомых кусочков. Они заставили его отступить.

Они причинили ему боль. Это было бесспорно. Фоссор был ранен и вынужден отказаться от значительной части своих личных ресурсов. Но этого было недостаточно. Ему все же удалось уйти, а главной цели они не достигли. Они не спасли Флик и ее мать.

Джоселин вообще не было видно. Где бы она ни была, женщины не было во дворце, когда Сэндс и остальная часть быстро собравшейся армии спустились в секретную подземную комнату Фоссора.

Но хуже того, что Джозелин нигде не было видно, Флик был

прямо там

, зажатый в хватке Фоссора. И им так и не удалось ее спасти. Фоссор снова использовал заклинание путешествия во времени. А

много

по мнению взрослых, сильнее, чем раньше. Из того, что смогли собрать Вятт, Сариэль и Дрис, Фоссор отправил Флику несколько

годы

в будущее. Годы.

Что, черт возьми, должны были делать Сэндс и остальные? Насколько они знали, именно там находилась и Джозелин. В любом случае, Флик ушел. Единственный способ, которым она могла вернуться, это если бы она

этот конец

удалось заставить кого-то отправить ее обратно на некоторое время после того, как ее отправили вперед.

Не то чтобы это останавливало Вятта и других людей, занимающихся заклинаниями. Очевидно, они работали над тем, как попытаться схватить Флик и утащить ее назад во времени с этого конца. Но, судя по всему, что слышал Сэндс, это… вряд ли сработало. Тем не менее, они пытались, и она не могла их за это винить. Она не могла никого винить в необходимости

пытаться

.

— Они найдут Флика, — настаивала Сара. — Или она найдет способ вернуться. Сейчас мы ничего не можем с этим поделать». Она повернулась и многозначительно посмотрела на сестру, добавив твердым голосом: «Мы можем что-нибудь с этим сделать».

Ванесса уже кивала в знак согласия. «Верно. Мы можем найти Эрин и эту девочку, которую она нашла, выяснить, какое отношение она имеет к моей семье, помочь Эрин связаться с ее отцом… Мы можем это сделать». После небольшой паузы она добавила: «Для этого нам понадобится помощь».

Сэндс скрестила руки на груди, внезапно почувствовав неуверенность. «Я не получил адреса или чего-то еще, но у меня есть, хм… изображения? Как будто заклинание не могло дать настоящих слов, а только впечатления и мысли. Чувства и все такое.

«Там была подводная лодка, — вставила Сара. — Черная подводная лодка в воде возле здания. И еще куча таких… научных мест. Там был планетарий, место, где маленькие дети играли с научными экспериментами».

Сэндс добавил: «И еще была эта штука с красным шаттлом. Только не шаттл. Это было как… оно никуда не шло, но двигалось вверх и вниз и все такое, и у вас возникало ощущение, будто вы двигаетесь, находясь внутри него? Разве что без всякой магии. Это игрушка для наблюдателя, да? Но где-«

«ОМСИ», — резко прервала Ванесса. Когда двое других посмотрели на нее, она уточнила. «Орегонский музей науки и промышленности. Я был там пару раз. Я рассказал об этом Эрин. Она сказала, что мы должны это увидеть как-нибудь. Это… это то, что она нам показывала.

— Вы уверены, что это то же самое место? — спросил Сэндс, прежде чем поморщиться. «Почему я спрашиваю

ты

если ты что-то помнишь, верно?»

«Я уверена», подтвердила Ванесса. «Подводная лодка. Это очень важно. Другие части могли бы быть другими музеями, но у OMSI есть большая подводная лодка прямо рядом с их зданием. На него можно пойти и посмотреть в перископ и всё. Это… — Она оборвала себя, тяжело сглотнув. «Это то место».

«Что это за место?» Этот конкретный вопрос поступил от Дакоты Коулбрайт. Темноволосая девушка, намного моложе остальных, последние недели жила в комнате Ванессы, потому что там она чувствовала себя в наибольшей безопасности. Она посещала занятия для своих ровесников, но жила в этом доме. Ванесса не возражала. Эти двое стали лучше узнавать друг друга. Кроме того, Дакота, очевидно, пыталась помочь Авалону и Миранде починить лозы Эдемского сада, чтобы они могли нормально расти.

Теперь блондинка постарше вздрогнула, взглянув на свою соседку по комнате и понизив голос. — Прости, Дакота, — пробормотала она. — Мы тебя разбудили?

Покачав головой, Дакота настаивала: — Мне нужно было выпить, а тебя не было в комнате. Потом я услышал, как вы разговариваете. Что… — Она переводила взгляд с одного на другого, внезапно задумавшись. «В чем дело?»

Остальные трое обменялись короткими взглядами, прежде чем Ванесса объяснила зов сна, который они все испытали, и его значение. Учитывая все, через что пришлось пройти Дакоте: ее заставили убить членов своей семьи, она провела годы в психиатрической больнице, и все потому, что она была невольной пешкой злого растительного монстра, потенциально способного погубить мир, Ванесса не собиралась пытаться держать девушку в стороне от того, что происходит, даже если директор школы считает, что ей следует это сделать. Дакота заслуживала знать правду, несмотря на то, что она была молода и столько всего пережила. Сама Ванесса знала не хуже других, каково это — оказаться в такой ситуации. И даже она не могла до конца осознать, что значит иметь на самом деле

убит

люди, которых ты вообще любил, не говоря уже о том, когда ты был еще маленьким ребенком. Пытаться не рассказывать ей о том, что на самом деле сейчас происходит, было бы несправедливо. Мягко говоря.

Услышав это, Дакота нерешительно начала: — Итак, твоей бывшей соседке по комнате нужна помощь, чтобы добраться сюда, и у нее есть друг, который… связан с твоей семьей. И теперь она отправила тебе сообщение о том, где с ней встретиться. Но это не словесные сообщения, это просто изображения знакомого вам места». Как только эти слова были встречены кивками, младшая девочка прямо спросила: «Ты уверена, что это не ловушка?»

— Ловушка, — задумчиво повторила Сэндс, взглянув на сестру, которая поморщилась.

— Конечно, — подтвердила Дакота неопределенным жестом. «Знаете, от тех людей из Перекрестка. Да ладно, ваш старый сосед по комнате случайно встретил кого-то, связанного с вашей семьей, и он отправил вам волшебное сообщение во сне, показывая, где с ним встретиться? Для меня это пахнет ловушкой. Каковы шансы, что твой друг найдет какого-нибудь давно потерянного члена семьи или что-то в этом роде?»

— Ты, э-э, возможно, удивишься, — предложил Сэндс со слабым кашлем. «Но да, ты прав. С другой стороны, мы не можем просто игнорировать это или отказаться от них». Тогда ее голос был более твердым. «Эрин была нашим другом долгое время. Даже если бы нам пришлось оставить ее в стороне в прошлом году, даже если бы мы не… не смогли… вовлечь ее, она все равно наш друг. Если ей нужна помощь, мы должны быть рядом».

Ванесса поспешно согласилась. «Да, она была добра ко мне. Она помогла мне не хм, не сидеть все время в библиотеке. Она была действительно хорошей соседкой по комнате, и я просто… я просто оставил ее там. Если ей действительно нужна помощь, чтобы добраться сюда и связаться с отцом, тогда я помогу».

— Но ты будешь осторожен, верно? Дакота задумчиво настаивала. Ее широкие, вечно грустные глаза были сосредоточены на Ванессе, и она продолжила: «Ты должна быть осторожна. Я имею в виду… — Запоздало покраснев, она махнула обеими руками, указывая также на близнецов. «Все, вы все должны быть осторожны».

«Не волнуйся, — мягко напомнила Сара девочке, — мы не можем никуда пойти, не сказав взрослым, что мы делаем». Она пробормотала себе под нос: «Хотя технически мы все

являются

Взрослые. Я имею в виду, что нам по восемнадцать, что… — Кашляя, чтобы замолчать, она закончила, пожав плечами. «И они будут настаивать на том, чтобы у всех нас был план».

Ванесса согласилась: «Да, поверь мне, Дакота, мы не собираемся просто убегать прямо сейчас. Нам нужен план, и у нас будет много помощи». После секунды размышления она посмотрела на двоих других. «У тебя не было времени, дня или чего-то еще, верно?»

«Они, вероятно, просто будут ждать там весь день», — заметила Сара, пожав плечами. «Знаете, ждете нашего появления.

«Это была поездка во сне, которую они использовали для общения, верно?» Сэндс вставила это, потому что к ней вернулись воспоминания о старом уроке, полученном их матерью. «Может быть, мы могли бы найти кого-нибудь вроде Вятта, чтобы смешать что-нибудь и отправить ответное сообщение. Знаете, чтобы дать им понять, что мы это получили, и показать им, как часы или что-то в этом роде».

«Нет!» Это была Дакота, которая поспешно настаивала: «Если это ловушка, не стоит им давать

любой

представление о том, когда именно вы будете там. Если они будут просто ждать там целый день, будет легче проверить, не ловушка ли это. Им придется подождать. Но если ты дашь им точное время, они смогут легко спланировать ловушку, понимаешь?

«У меня такое ощущение, что вы с Вяттом очень хорошо поладите», — сообщил Сэндс ребенку, прежде чем признать: «Но да, да, хорошая мысль. Хорошо, мы просто пойдём и расскажем нашим мамам, что происходит, ладно?»

«Возможно, нам стоит немного подождать с этим», — заметила Ванесса.

«Что?» Сэндс покачала головой. «Почему мы ждем?»

«Потому что», — напомнила Сара сестре, указывая на ближайшее темное окно.

— Сейчас два тридцать ночи.

********

Тридцать восемь часов спустя

Разумеется, Сэндс захотел пойти туда в ту же самую секунду, как открылся музей. Но Сариэль, Ларисса, Хайден, главные научные сотрудники, профессор Дэйр и профессор Кохаку настояли на том, чтобы подождать до позднего вечера, чтобы дать группе время спланировать быстрый подход и эвакуацию. Как выразился Кохаку, даже если Эрин и кто бы то ни было с ней были на подъеме и подъеме,

не были

пытаясь поймать их в ловушку, вполне возможно, что кто-то из Перекрестка или Сада Эдема все равно догадался. Они не могли быть уверены, что за Эрин не следят тайные наблюдатели на случай, если она приведет их куда-то важно.

Даже без Вятта (который был занят попыткой создать целенаправленное заклинание путешествия во времени, чтобы вытащить Флика из будущего), остальные взрослые определенно вызывали достаточную паранойю. Не то чтобы Сэндс мог их винить. Она знала все опасности и все такое, она просто… она просто хотела вытащить Эрин оттуда, чтобы сказать, что они добились успеха.

что-нибудь

. Когда Флик изгнан

годы

в будущее, и никакой полной гарантии, что они смогут вернуть ее сюда… Это было плохо. Это

чувствовал себя

плохой. Но с Эрин и кем бы она ни была с ней, это можно было немедленно исправить, что Сэндс и остальные могли сделать прямо сейчас. В данный момент они не могли помочь Флику. Но они могли бы помочь другому другу,

другой

тот, который они оставили.

В рамках подготовки к встрече с Эрин и ее подругой Дэйр и Кохаку, которые взяли на себя ответственность за миссию, какой бы она ни была, целый день отправили несколько групп через музей. Они представляли собой смесь Природных еретиков, которых Эрин (и, надеюсь, любые еретики Босха, следующие за ней) не узнали бы, и Альтеров, у которых по разным причинам не было еретического чувства.

Очевидно, они довольно быстро заметили Эрин с какой-то бледной темноволосой девушкой примерно того же возраста. Судя по описанию, Сэндс ее не узнал. Ни Сара, ни Ванесса тоже. Или Тристан, если уж на то пошло. Он тоже настоял на том, чтобы прийти, и в настоящее время сидел рядом с Сарой в фургоне, в котором они все ждали, и они оба шептались о каком-то фильме, который они посмотрели, или о чем-то еще.

Сэндс знал, что у этих двоих что-то есть. За последние несколько недель это становилось все более ясным, хотя они явно действовали медленно. Пара вместе читала книги, вместе гуляла, смотрела фильмы, ела. Они занимались всеми видами свиданий, кроме того, чтобы активно называть это свиданием, поцелуями или чем-то еще. По крайней мере, Сэндс был почти уверен, что они не целовались.

Часть ее хотела предупредить Тристана о причинении вреда ее сестре. Но она отбросила эту мысль. Саре не нужно было, чтобы она боролась за нее или играла роль сестры-защитницы. С ней все было в порядке. Тристан явно медленно справлялся со всем этим, и никому из них не требовалось вмешательство Сэндса.

Тем не менее, она не могла не щуриться на мальчика каждый раз, когда он не смотрел на нее, прежде чем быстро отвести взгляд, когда он посмотрел в том направлении.

«Хорошо.» Это была Лариса, сидевшая на водительском сиденье. «Вы четверо можете подойти. Таннер говорит, что они сидят на скамейке у подводной лодки. Мы будем вокруг тебя. Кохаку рядом, вне поля зрения. Дэйр находится на самой подводной лодке. У нас на крыше люди, и я, переодетый, отойду на несколько шагов назад, на всякий случай. Сказав это, женщина взяла маску и надела ее, превратившись в пожилую седовласую женщину. «Все выглядит ясно. Но будь осторожен.»

Сэндс, Сара, Ванесса и Тристан выскользнули из фургона и направились туда. Они купили билеты, им сообщили, что заведение закроется через сорок пять минут, и направились к подводной лодке. По дороге Тристан заметил: «Знаешь, очень жаль, что нам приходится спешить сюда и уходить отсюда. Это место выглядит довольно круто».

Ванесса бросила на брата быстрый взгляд широко раскрытыми глазами. «Это научные вещи. Вы хотите-«

«Да, да, я сказал, что это круто». Тристан толкнул ее. «У меня нет коронарной болезни. А если серьезно, нам стоит когда-нибудь сюда вернуться. Его лицо и голос потемнели. «Что касается Флик, если мы сможем вернуть ее когда-нибудь до того, как мы все достигнем легального возраста употребления алкоголя в Америке».

Сэндс начал настаивать на том, что они

бы

верните Флика раньше. Но ее прервал внезапный вид Эрин. Когда Сэндс видел ее в последний раз, волосы девушки были ярко-розовыми, но теперь они снова стали голубыми. А еще она, как и было обещано, сидела рядом с бледной, анорексически худой девушкой с темными волосами, которая пристально смотрела на очень старую на вид кожаную книгу в своих руках.

Пожав плечами, Сэндс пошел той же дорогой вместе с остальными. Обе сидевшие девушки подняли глаза, прежде чем Эрин быстро встала и прошептала слово своему спутнику.

— Привет, Эрин. Сэндс быстро подошла, чтобы обнять свою старую подругу. — Ребята, вы хотите уйти отсюда? Она старалась не выглядеть такой нервной, какой вдруг почувствовала.

Голова Эрин покачивалась, хотя она нашла время обнять Сару, а затем Ванессу. «Да. Да, черт возьми, поехали. Ребята, это нечто большее, чем просто вы, верно? Т-ты уверен, что здесь нет людей из Перекрестка?

«Определенно уверен», — подтвердил Сэндс.

«Почему?» Это была Ларисса, которая сняла маску и крепко обняла Эрин. «Как вы думаете, за вами могли следить? И кто здесь твой друг?

«Это Дилан Аверти», — быстро представила их всех Эрин, прежде чем добавить: «И нам нужно выбираться отсюда. Я должен рассказать вам о бароне Далланте.

«Иеремия?» Лариса нахмурилась. «Что насчет него? Он под прикрытием, но он на нашей стороне».

«Может быть, он и работает под прикрытием, — согласилась Эрин, — но я чертовски уверена, что он

нет

на нашем си…

«Простите.»

Прерывание произошло от новой фигуры, которая просто появилась на небольшом расстоянии, что побудило

каждый

там, чтобы дернуться таким образом, вытаскивая оружие и готовя силы. Одна рука Дилана была поднята с маленькой, странной, явно волшебной сумкой, зажатой в ней. Ларисса и Дэйр мгновенно оказались там. Все они посмотрели на говорившую фигуру.

Он был высоким, фиолетовым, с красными глазами и длинной бородой. Не говоря уже о частичной прозрачности.

— Призрак, — тут же рявкнула Дэйр, ее меч взметнулся вверх. «Один из Фоссора».

«Нет.» Это решительное и резкое отрицание остановило женщину от нападок. Пурпурный призрак покачал головой. «Я не его. Уже нет. Собственно, именно поэтому я провел все это время в поисках кого-то, связанного с Чемберсами.

«О чем ты говоришь?» — потребовала ответа Дэйр, стараясь держаться между призраком и подростками, ее меч уже был оснащен заклинанием, причиняющим вред призракам.

«Я больше не связан приказами этого существа», — сообщил им дух. «Всецело благодаря усилиям вашей… Фелисити. И я здесь, чтобы отплатить за эту невероятную услугу.

— Приведу тебя туда, где находится Фоссор, чтобы ты мог остановить его, пока не стало слишком поздно.