Летний эпилог 13

В четыре тридцать утра сельский автовокзал на юге Огайо уже не работал. Несколько фигур расположились на сиденьях в зоне ожидания, большинство из них спали, свернувшись калачиком, а пальто и сумки служили одеялами и подушками соответственно. Один седой старик в армейской куртке сидел за металлическим столом и ел бутерброд из ближайшего торгового автомата.

За столом на противоположной стороне комнаты сидела группа обычных подростков, четырех девочек и одного мальчика, отправившихся в путешествие. Судя по сумкам и курткам, которые они носили с рекламой определенного университета в паре сотен миль отсюда, они выглядели как только что окончившие школу старшеклассники, отправившиеся на экскурсию по кампусу.

Именно так они и должны были выглядеть. Они даже купили билеты на следующий автобус, следующий в том направлении, и рассказали в присутствии клерка, как весело будет.

В данный момент они впятером спокойно играли в покер. Любому стороннему наблюдателю показалось бы, что их разговор сосредоточен вокруг предстоящего турне по университету. Но это была иллюзия, поддерживаемая волшебной монетой, лежащей на столе перед одиноким мужчиной. Их настоящий разговор был совсем другим.

«В вестибюле все еще чисто», — объявил Гордон Кун, лениво проводя пальцем по монете перед собой и осматривая комнату. «Мы проверили здесь всех. Насколько мы можем судить, все они обычные очевидцы.

«Хорошо», — ответила Риса Кохаку через значки связи, которые они все носили. «Держать глаза открытыми. Если повезет, это будет простой сбор. У нас нет причин думать, что «Перекресток» или «Сад» что-то об этом знают, но и нет причин проявлять неряшливость.

Напротив Гордона самая маленькая участница их группы подняла руку и откашлялась. «Могу ли я просто сказать, — начала Ребекка Джеймсон, — что говорить о Перекрестке так, будто они враги, все еще очень странно». Она быстро поправила: «Я имею в виду, я знаю, что они

являются

. Это просто…»

Сидящий рядом с ней Джаз Роудс кивнул. «Это странно. Да, не волнуйся, мы поняли. Затем она вздохнула, проведя рукой по волосам, которые недавно были укорочены до длины всего лишь пары дюймов и выкрашены в ярко-неоново-зеленый цвет. Она носила солнцезащитные очки, цвет волос которых соответствовал цвету ее волос. «Это очень многое, с чем приходится иметь дело».

Последние две девочки, однояйцевые близнецы Сэндс и Скаут, переглянулись и кивнули. Бывший высказался. «Да, не волнуйся. Вы определенно не одиноки. У нас было гораздо больше времени, чтобы справиться с этим. Учитывая, что ты узнал об этом только… меньше месяца назад, у тебя все хорошо.

«Ну», — лениво поправила Скаут сестру, прежде чем посмотреть на Ребекку с легкой улыбкой. — А завтра будет месяц.

При этом маленькая девочка слегка поморщилась. «Месяц», — повторила она. — Все эти события в «Перекрестке» произошли месяц назад, а мы до сих пор не знаем, где мои родители. После небольшой паузы она добавила более мягким голосом: «Или на какой они стороне».

Поморщившись, Сэндс заверил ее: — Мы найдем их, обещаю. Сейчас все действительно запутанно. Ты не единственный, кто не знает, на чьей стороне остальные члены их семьи». Закусив губу, она затем предложила: «По крайней мере, твоя бабушка должна быть с этой группой, верно?»

Заставив себя улыбнуться, несмотря на беспокойство, которое она испытывала, Ребекка быстро кивнула. — Да, — пробормотала она, — надеюсь. Пока они не расстались. Последнее, что я слышал, группе бабушки пришлось пройти через какое-то место, полное патрулей Сада. Я… я просто надеюсь, что она выжила. Надеюсь, они все это сделали».

Джаз положил руку на плечо другой девушки. «Она будет здесь. Только не позволяй всей этой истории с воссоединением заставить тебя забыть, что ты обещал прийти ко мне в следующем месяце. Несмотря на ее легкие, дразнящие слова, было ясно, что в ней скрывалось глубокое напряжение и нервозность.

Ребекка начала было говорить девушке что-то обнадеживающее, но ее прервал Скаут. «Там.»

Остальные обернулись посмотреть. И действительно, в депо въехал автобус. Число спереди и сбоку гласило: сорок шесть. Автобус сорок шестой, тот самый, которого они ждали.

Все пятеро тут же встали. Но не все пошли к дверям. Вместо этого они последовали плану. Гордон и Ребекка подошли к торговому автомату рядом с входом и приступили к небрежному обсуждению того, что купить. Близнецы тем временем пошли в туалет. И Джаз двинулся к входу со стороны улицы, делая вид, что читает там листовку, одновременно осматривая тротуар и улицу за ним, высматривая злоумышленников. Кохаку уже внимательно следила за происходящим со своей возвышенной позиции на крыше здания через дорогу, но каждая мелочь помогала.

Автобус остановился, когда пассажиры начали выходить из него. Глядя, как они проходят, Ребекка отвернулась от торгового автомата и лениво отсалютовала двумя пальцами. «Привет», — поприветствовала она первых прибывших. — Долгая поездка, да?

Конечно, это был код. Если бы она ничего не сказала, это означало бы, что место скомпрометировано и им всем нужно разбежаться. Если бы она приветствовала их дома, это означало бы, что их точка выхода находилась снаружи. А если бы она сказала что-нибудь о еде, это бы направило их в ближайший ресторан за добычей.

Ее настоящие слова о том, как долго длилась поездка, указали бы им на туалет. Во всяком случае, те, кто знал, что происходит. Прохожие были бы в неведении.

Вошло еще больше пассажиров, и она и Гордон по очереди приветствовали их, обсуждая продолжительность поездки. Все это время Джаз напряженно наблюдала за другими дверями, ожидая, не помешают ли они ей.

Но не было. Один за другим прибывшие еретики пробирались к туалету и ожидающей точке эвакуации. Сэндс и Скаут были там и указывали им на установленный портал. Портал, который приведет их к (пока) последнему этапу их долгого путешествия — лагерю Атерби.

К сожалению, несмотря на то, что экстракция прошла гладко, бабушки Ребекки по-прежнему не было видно. С каждым проходящим человеком и неузнаваемостью девушка чувствовала, что она еще больше сдувается. Она старалась этого не показывать, но она была

Действительно

с нетерпением жду возможности снова увидеть женщину и, наконец, воссоединиться с членом семьи. Несмотря на то, что она пыталась сказать себе, что это было эгоистично, учитывая то, с чем все имели дело, это не помогло.

Она уже смирилась с тем, что ей придется ждать другую группу, когда двери открылись в последний раз и вошел водитель. Его сопровождали еще две фигуры. Одним из них был некий невероятно красивый темноволосый молодой человек с очень слегка азиатскими чертами лица. Деверон Адамс. Увидев там Ребекку, он коротко и широко улыбнулся, прежде чем посмотреть на своего спутника.

Рядом с ним стояла некая невысокая брюнетка, фамильное сходство которой с ожидающей девушкой было бы совершенно очевидно и без какой-либо другой помощи.

Увидев бабушку Лилиан, глаза Ребекки загорелись. Это было все, что она могла сделать, чтобы не броситься на женщину. И, учитывая ответный взгляд бабушки, когда ее заметили, это чувство было взаимным.

Им все еще приходилось играть так круто. Пока они не прошли через этот портал, все могло пойти не так. Здесь, на открытом воздухе, разоблаченные таким образом, лояльные еретики из любой организации могут появиться в любую секунду.

Откашлявшись, пытаясь сдержать широкую головокружительную улыбку, Ребекка произнесла нараспев: «Долгое путешествие?»

Водитель, не зная кода, коротко и настороженно кивнул ей, пробормотав: «Ты и половины не знаешь». Затем он направился за кофе из ближайшего автомата, а Лилиан подмигнула Ребекке и направилась в туалет.

Девушке физически хотелось бежать за ней. Но это был не план. Они должны были убедиться

каждый

справился. Это был не единственный автобус с беженцами-еретиками, и второй уже подъехал.

Тем временем Деверон держал дверь открытой, позволяя пройти еще одной фигуре. Асенат слегка кивнула Ребекке и прошла мимо. Она и Деверон небрежно прошли через вестибюль и направились в туалет.

Казалось, потребовалось целая вечность, мучительные двадцать минут, чтобы убедиться, что все прошли через портал. Но, наконец, это было сделано. Не было ни перерыва, ни нападения. Последняя из прибывших групп без происшествий прошла через портал в туалете.

— Вот и все, — наконец объявил Кохаку. «С тобой все ясно. Выйдите из дома и идите домой. Я сделаю уборку.

В данном случае уборка была одной из причин, почему они не могли просто мгновенно телепортировать всех домой. Существовали заклинания и определенные способности, позволяющие отслеживать такие транспорты. Любой на стороне лоялистов, который выяснил, где именно произошел транспорт, потенциально мог отследить пункт назначения. Это приведет их в лагерь Атерби. Решением стала эта уловка, а также оставить кого-то (в данном случае Кохаку) магическим образом стереть следы транспорта, чтобы за ними нельзя было следовать.

«Хорошая работа, ребята, — добавил бывший начальник службы безопасности «Перекрестка», — и спасибо».

Это было все, что нужно было приглашению Ребекке. Вместе с Гордоном и Джазом она почти побежала в туалет. Близнецы были там вместе с Девероном и Асенат. Когда Сэндс увидела, как она вошла, она показала Ребекке большой палец вверх. — Она закончила, — заверила ее девушка. «У нас все хорошо».

Не упуская ни секунды, Ребекка чуть не бросилась на Асенат. Месяц назад объятия вампира были бы совершенно ужасными и пугающими. Теперь ей было все равно. Она держалась крепко, выпаливая: «Ты нашел ее! Ты действительно нашел ее!»

— Мы сказали, что сделаем это, — напомнила ей Асенат с легкой улыбкой, возвращая объятия. «Хотя объятия — довольно хорошая плата, я должен сказать. Мне бы пригодилось больше таких».

Покраснев, Ребекка тоже воспользовалась моментом, чтобы обнять Деверона. «Спасибо, — пробормотала она, — спасибо, что нашли мою бабушку».

«На самом деле это было не так уж и сложно», — признался мужчина. «Она помогала группе стеклоходов, и они… ну, скажем так, были с ней в хорошей форме». Отступив назад, он махнул рукой. «Но хватит с нас. Почему бы тебе не пройти? Она ждет тебя. И позвольте мне сказать вам, что она гордая бабушка».

— Ага, — согласилась Асенат. «Девять часов езды на автобусе, чтобы убедиться, что никто не сможет выследить нас до лагеря, и она ни разу не переставала говорить о тебе».

Мысль об этом заставила Ребекку покраснеть, она заерзала на ногах, прежде чем посмотреть на точку выхода. Портал выглядел как светящийся синий квадрат на стене. Улыбаясь, хотя и пытаясь сдержать всепоглощающее волнение и головокружение, Ребекка шагнула вперед. Она приготовилась к кратковременному ощущению дезориентации и легкой тошноты, которые возникнут в результате внезапного перемещения.

Момент прояснился, и она стояла на лужайке в ожидании в пятидесяти ярдах от ближайшей хижины, справа от нее было видно блестящее озеро.

Мгновение спустя она внезапно обнаружила, что ее схватили в объятиях, которые почти лишили ее ветра. «Ласка!» — выпалил ее «похититель».

«Бабушка!» Ребекка вцепилась в другую женщину, которая была не выше нее. Оба быстро отошли от портала, чтобы избежать встречи с остальными, продолжая прижиматься друг к другу. Ребекке хотелось плакать, она еще крепче сжимала бабушку. «Бабушка, ты справилась, ты справилась!»

Мягким, ласковым тоном Лилиан Паттерс ответила: «Ну, конечно, сказала, Уизел. Ты правда думал, что я оставлю тебя здесь в лагере без меня?

Сжав на мгновение женщину так сильно, как только могла, пытаясь сдержать слезы, которые пытались литься по ее лицу, Ребекка попыталась взять себя в руки. Наконец ей удалось выдавить слабое: «Мама и папа?»

Последовала короткая пауза, прежде чем Лилиан откинулась назад и посмотрела на внучку. Ее голос был тихим. «Я не слышала», призналась она. «Вы…»

Голова Ребекки покачала. «Ничего. Я не знаю, находятся ли они в одной из групп, которые еще не пришли, или они заключенные, или… — Она замолчала, слегка сморщив лицо.

— Мы узнаем, — пообещала бабушка Лилиан, сжимая ее крепче. «Если им понадобится помощь в побеге, мы их вытащим. А если им еще понадобится небольшая помощь, чтобы проснуться… Что ж, с этим мы тоже справимся.

Подавив крошечный всхлип облегчения, который она почувствовала от присутствия бабушки, Ребекка выдавила несколько слезливую улыбку. — Я рад, что ты здесь, бабушка.

— О, Ласка, — пробормотала Лилиан, обхватив рукой лицо девушки. «Я рад, что ты тоже здесь. Я так горжусь тем, что ты зашел так далеко».

Покраснев, Ребекка покачала головой. «На самом деле я сделала не так уж много», — призналась она. «Весь год я был совершенно невежественным».

Немного поколебавшись, она взглянула на женщину. «Правда ли, что вы были участником самого первого восстания? Я имею в виду, с самого начала. С Девероном и мамой Флика.

«Деверон…» Улыбаясь про себя, Лилиан быстро кивнула. «Ага. Я знал его еще до того, как он убил этого инкуба, когда он еще выглядел таким дурацким. Знаешь, Джосу он нравился даже тогда. Они были… — Она на мгновение замолчала, отводя взгляд и погрузившись в свои воспоминания. «Они всегда были чем-то особенным. Еще до того, как они это узнали. Мы знали. Остальное… — Тяжело сглотнув, женщина снова посмотрела на внучку. «Твое второе имя…»

— Джозелин, — подтвердила Ребекка, быстро покачивая головой. «Ты помнил ее. Я имею в виду что-то вроде этого.

— Вроде того, — согласилась Лилиан. «Где-то в глубине моего сознания. Я… — Она выпрямилась, обняв внучку за обе стороны лица, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать ее в лоб. «Ты потрясающий, Уизел. Это действительно так.

«Она.» Это был Деверон, который прошел через портал вместе с остальными. Он стоял там, наблюдая за ними двумя с широкой улыбкой. «Знаешь, если бы вы стояли друг у друга на плечах, вы оба

мощь

достичь высоты нормального человека, оу!» Он хмыкнул и отступил назад, когда Лилиан ударила его кулаком в бок.

— Тот же старый Деверон, — пробормотала женщина, покосившись на него. «Ты все еще не знаешь, когда остановиться».

Ухмыльнувшись ей, мужчина ответил: «Это того стоит».

Несмотря на ее слова, Лилиан тоже улыбалась, ее рука потянулась, чтобы схватить руку внучки. — Твои дети и другая дочь Джоселин, они…

— Они здесь, — вставила Ребекка, сжимая руку женщины. — Уятт, Эбигейл и… и Флик. Ты… ты хочешь с ними встретиться?

Слегка кивнув, Лилиан согласилась: — Мне бы этого очень хотелось. В последний раз, когда я видел… Седекию и Корена вместе, они были… ну, они все еще были Седекией и Кореном. И младенцы.

— Вперед, — призвал Деверон пару, оглядываясь на лагерь. — Они… вон там, у озера. Кажется, все трое здесь. С настоящим Кореном.

Направляясь туда со своей бабушкой, Ребекка нерешительно спросила: «Они сказали, что ты помогаешь каким-то Стеклоходам? Что случилось?»

Так, женщина рассказала ей о том, как к ней вернулась память, и о том, что она помогла группе Альтеров сбежать. «Теперь с ними все в порядке», — сообщила она девочке. «Они попали в другую группу, которая собиралась отвезти их в Страну чудес. Это-«

«Я слышала об этом», — быстро сообщила ей Ребекка. «Остальные рассказали мне об этом месте. Это как Незнакомец, ха… я имею в виду Альтернативное убежище, верно?

Кивнув, Лилиан посмотрела на гораздо более молодую девушку. «Вы многому научились за последний месяц, не так ли?»

«Недостаточно», — призналась Ребекка. «Я пытался наверстать упущенное, но… но это много». Она тяжело сглотнула. «Я чувствую себя глупо из-за того, что так долго сотрудничал с Crossroads. Я имею в виду, они… они ранят и убивают множество невинных существ… я имею в виду… людей, или… или…

— Я знаю, что ты имеешь в виду, — тихо заверила ее Лилиан. — Все в порядке, Уизел. Многие люди попались на их пропаганду. До тех пор, пока Джозелин не появилась в тот первый раз, я так и делал.

«Джозелин… она была особенной, да?» — нерешительно предложила Ребекка, взглянув на бабушку.

Улыбка Лилиан была одновременно невероятно нежной и невероятно грустной от того, как много они потеряли. Особенно время. «Да. Да она. Она моя лучшая подруга, Ребекка. Она была моей лучшей подругой… так долго. Не с тех пор, как мы встретились. Мы как бы… ссорились поначалу, когда нас собрали вместе. Мы так много спорили примерно в первый месяц или около того. Потом все изменилось. Она спасла мне жизнь на охоте, и после этого… ну, мы были почти неразлучны. Я бы последовал за ней прямо в вулкан. На самом деле, я думаю, что я

делал

пару раз». Она немного посмеялась про себя, прежде чем посмотреть на девушку. «Джозелин умеет вдохновлять людей на нелепые поступки».

Ее улыбка немного потускнела. «И теперь… теперь она была в этом… она нуждалась во мне, а меня там не было. Я не мог помочь спасти ее близнецов, а потом я не мог… Я не мог помешать Фоссору забрать ее. Я забыл ее. Ее голос был глухим, глаза полны сожаления.

— Ты не знал, — быстро вставила Ребекка, которой не хотелось видеть свою бабушку такой. «Это было волшебство, они… они стерли тебе память. Ты не мог там быть». Она сжала руку женщины, глядя на нее, пока их постепенное продвижение замедлилось.

Вдохнув, затем выдохнув, Лилиан слегка кивнула. «Я знаю. Но это не особо помогает. Джос нуждался во мне, а меня там не было. я

нет

был там так долго. То, что сделал «Перекрёсток» — то, что они заставили меня сделать после того, как узнали, что я чувствую, что я выбрал…… — Затем она замолчала, быстро моргнув, прежде чем заставить себя сосредоточиться на внучке. На мгновение она просто обняла девушку, нуждаясь в этой связи.

Что касается Ребекки, то она, конечно же, не возражала. Крепко вернув объятия, она пробормотала: «Все в порядке, бабушка. Заклинание исчезло. Ты… теперь ты помнишь. И мы найдем маму Флика, прежде чем…

Услышав, что девушка замолчала, Лилиан моргнула. «Перед чем?» — спросила она, нахмурившись.

— Я… — Сглотнув, Ребекка указала на озеро, где ждали остальные. «День рождения Флика. Что-нибудь…»

— Фоссор, — догадалась Лилиан, ее глаза потемнели. «Он хочет пригласить ее на день рождения, не так ли?» Увидев нерешительный кивок внучки, она выругалась себе под нос. — Над моим мертвым… — Остановившись, женщина встретилась взглядом с младшей девушкой. «Посмотрим на этот счет. Теперь давай. Мне действительно нужно увидеть, как выросли мои крошечные близнецы. И если их щеки будут такими же щипательными, как и раньше.

«Ну, я знаю, что ты настоящая задира, бабушка», — предложила Ребекка, — «но тебе, вероятно, не следует пытаться ущипнуть Уайетта за щеку.

«Это кажется очень плохой идеей».