Лицом к лицу со злом 11-06

— Мистер… — я замолчал, делая вид, что слегка нахмурился. «Э-э, извините, я не уверен, какое почетное обращение я должен использовать для кого-то из Комитета Перекрестка. Есть ли особый титул или…”

Глаза мужчины внимательно следили за мной, что дало мне легкий повод встретиться с ним взглядом, не отводя взгляда. Он выглядел как один из тех старых боксеров-тяжеловесов, большой, мускулистый парень, который прибавил в весе чуть больше, чем в молодости (когда бы это ни было, учитывая, что он был достаточно взрослым, чтобы стать свидетелем Черной смерти). ). Его нос так часто ломали, что он навсегда остался искривленным.

— Советник, мисс Чемберс, — наконец ответил он после того, как молчание длилось несколько секунд. «При обращении к члену Комитета мы используем титул советника. В конце концов, — добавил мужчина с очень легкой улыбкой. «Какова цель лидеров «Перекрёстка», если не советоваться?»

Я действительно не думал, что он оценит правдивый ответ на этот вопрос с моей точки зрения. «Советник Рутерс. Я знал, что это было довольно плохо, но я не осознавал, что это настолько плохо, чтобы привести кого-то вроде тебя.

«Ты знаешь кто я.» Он произнес эти слова так, как будто они были своего рода вызовом. «Я удивлен.»

Пожав плечами, я взглянула на Петерсона, который делал вид, что нас не существует. «Ну ты знаешь. Ваша фотография развешана по всей школе, советник. Если бы я тебя не узнал, я бы совсем плохо справился со своей задачей.

«Это справедливо», — признал он, прежде чем указать на ближайшую дверь. — Почему бы нам не пройти в магазин, пока вы объясните, что именно произошло. Он должен быть достаточно приватным для наших целей.

Быстро соображая, я покачал головой. «О, конечно. Одну секунду.» Повернувшись, я оказался перед дверью, из которой только что вышел. Петерсон стоял достаточно близко, чтобы не дать ей открыться. Но мне не нужно было его открывать. Вместо этого я просто сделал шаг в этом направлении и просунул голову прямо сквозь него, сосредоточившись на этой силе слияния с деревом. Конечно же, моя голова выскочила в гостиную, где все еще находились остальные трое. Сохраняя голос достаточно громким, чтобы двое снаружи могли точно услышать, что я говорю, я позвала: «Эй, ребята, когда Корен придет, не могли бы вы просто сказать ей, что я в столовой с советником Рутерсом?»

Я увидел расширившиеся глаза как раз перед тем, как откинуть голову назад и повернуться лицом к двум мужчинам с яркой улыбкой. «Извини, но знаешь, сегодня она действительно спасла мне жизнь. Я хотел бы поблагодарить ее за это».

Если Рутерс и был раздражен, он хорошо скрывал свою реакцию. Мужчина только улыбнулся. «Конечно. В таком случае я хотел бы также поблагодарить ее за ее действия. Повернувшись, он пошел к другим дверям, явно ожидая, что я пойду за ним. Петерсон остался на месте, просто сложив руки на груди, наблюдая за мной.

Поскольку лучшего варианта не было, я поплелась за мужчиной, который, по сути, был лицом всего, против чего воевала моя мать. Вкратце, я подумал, что, если он повернется ко мне спиной, пока он уходит, это должно быть своего рода заявлением о том, насколько незначительной я на самом деле была угроза.

В столовой Рутерс подошел к ближайшему столику. Его большая мясистая рука со скрежетом отодвинула стул назад, прежде чем он жестом пригласил меня сесть. — Вам что-нибудь понадобится, мисс Чемберс?

Пожимая плечами и садясь, я демонстративно подняла кружку с горячим шоколадом. «Я хорошо, спасибо.»

Какое-то время мужчина просто стоял позади меня. Я не могла его видеть, и мне казалось, что он ждет, когда я поверну голову, чтобы проверить, что он делает. Я сопротивлялась этому желанию, не желая давать мужчине такую ​​власть. Вместо этого я просто сделал глоток напитка. — Я должен сделать признание, советник.

Это заставило его пройтись и сесть, с любопытством приподняв брови. — Признание, мисс Чемберс? Каким бы непринужденным ни был его тон, я могла видеть напряженность в его взгляде, когда он смотрел сквозь меня.

Встретившись с его взглядом, используя способность менять форму, чтобы выражение лица было как можно более нейтральным, я кивнула. «Да. Я вроде как знаю, кто ты, из-за чего-то еще. Не только твоя фотография.

Его подбородок немного приподнялся, и я увидел, как его губы слегка дернулись в слабом намеке на улыбку. — Что бы это могло быть, мисс Чемберс? Уверяю вас, любое признание, которое вы хотели бы сделать прямо сейчас, было бы…

— Мы делаем проект, — прервал я его, не давая ему продолжать. Когда он замолчал и моргнул, я продолжил. «Корен и я, на самом деле. О, и еще Ванесса и Рудольф. Профессор Дэйр разделил нас на группы и поручил проекты, чтобы сообщить о каком-то большом событии в истории и показать разницу между тем, что о нем знают свидетели, и тем, что знают еретики. Мы решили сделать нашу на Черной смерти».

Либо у него была такая же сила, что и у меня (ну, вероятно, у него была та же сила, что и у меня, только намного сильнее), либо этот парень от природы умел хорошо скрывать свои реакции. Он едва моргнул, передвигаясь на стуле. «Ах». Его взгляд на мгновение окинул меня взглядом, прежде чем он кивнул. — И что ты нашел?

Я продолжал встречаться с ним взглядом. «Вы были там. Этот… Незнакомец, он притворялся союзником. Но он не был. Он обманул тебя и других еретиков, и много людей погибло. Позволив этому повисеть в воздухе секунду или две, достаточно долго, чтобы подчеркнуть суть, я добавил со всей возможной искренностью: «Извините».

Глаза Рутерса прищурились, когда он полез в карман своего идеально сшитого костюма, вытащил вышитый фиолетовый носовой платок, прежде чем положить его на стол, положив на него руку. — Ты сожалеешь?

В этой части мне не нужно было притворяться. Как бы я ни был зол и расстроен этим человеком, я был совершенно честен. — Да, советник. Конечно. Я… когда тот… мальчик, Аммон, когда он напал на полицейский участок дома, я пытался всех спасти. Но я не мог. Люди все равно умирали. Я пытался им помочь, а они все равно умерли. Я чувствую… — тяжело сглотнув, я отвела взгляд, прежде чем продолжить. «Я чувствую себя дерьмом из-за этого. Я стараюсь не думать об этом, но если бы я был быстрее, если бы я был умнее, если бы я был сильнее, может быть, эти люди были бы живы. Это не так, потому что я был недостаточно хорош, чтобы спасти их. Я… даже представить не могу, как бы я себя чувствовал на твоем месте. Если бы я когда-нибудь заключил союз с Незнакомцем и столько людей погибло… Не знаю, что бы я сделал. Не знаю, как бы я дальше жил. Это разрушало бы меня каждый раз, когда я смотрел в зеркало. Так да,

Несколько секунд мужчина был совершенно неподвижен и молчал. Его взгляд, казалось, смотрел прямо сквозь меня с интенсивностью, которая приводила в замешательство. Наконец он откинулся на спинку стула, прижав палец к носовому платку. Я заметил мельчайший фокус в его глазах, прежде чем он поднял его со стола. Когда ткань поднялась, она обнаружила рюмку с какой-то янтарной жидкостью внутри.

Он сделал глоток одним глотком, снова поставив стакан на стол, прежде чем осторожно заговорить. — Расскажите мне, что вы знаете об этом мальчике, который пришел сюда сегодня вечером, мисс Чемберс. Расскажи мне об этом… Аммон.

«Они рассказали вам то, что он сказал», — ответил я как можно ровнее. «То, что он сказал оба раза, я видел его».

Его ответ был краток. — В отчете говорится, что мальчик утверждает, что он твой брат. Как вы думаете, почему он так верит? Пока он задавал вопрос, мужчина клал носовой платок на стекло. Его рука надавила на него, и скатерть прижалась к столу, когда стекло исчезло.

Я позволила себе оторваться от стола, чтобы снова встретиться с ним взглядом, прежде чем просто ответить. — Может быть, он и вправду.

«Прошу прощения?» Рутерс прищурился, поднимая ткань после того, как явно нашел время, чтобы вложить в нее больше силы. Он не сказал никаких реальных слов. Его магия была настолько сильна, что все, что ему нужно было, чтобы возобновить заклинание на своем носовом платке, — это короткая секунда вложенной энергии. Затем он поднял тряпку, чтобы показать еще одну полную стопку, прежде чем осушить и ее. — Возможно, вам следует объяснить, почему вы считаете, что это существо может быть связано с вами, мисс Чемберс. В конце концов, когда я в последний раз проверял, ты не был Незнакомцем.

Я кашлянул, выдавливая легкую улыбку. «Я почти уверен, что был бы самым тупым Незнакомцем в мире, если бы приехал сюда учиться. Есть самоуверенность, а есть просто самоубийственная глупость».

Он ничего не сказал, поэтому я продолжил. «Я хочу сказать, что, может быть, он действительно мой брат, потому что он не Незнакомец».

Я почувствовал тяжелый вздох мужчины так же, как и услышал его. — Если ты собираешься болтать о полукровках…

— Может быть, он еретик, — снова перебил я его. Я делал это много раз, и каждый раз это было хорошо.

Рутерс взглянул на меня так, будто я только что вырос — как будто я внезапно превратился в — как я — ладно, придумать подходящее абсурдное событие вдруг стало намного сложнее, когда ты знаешь о Незнакомцах и магии. Он уставился на меня, как будто я был сумасшедшим и, возможно, немного опасным. И глупо. — Не могли бы вы объяснить это?

— Ну, — начал я, пожав плечами. «Не знаю, сколько вы обо мне читали, но моя мать ушла, когда я был маленьким. Она бросила нас, моего отца и меня». Было нетрудно заставить себя звучать горько по этому поводу. Я просто заставил себя подумать о том, что я чувствовал до того, как узнал правду. И знание того, что мужчина, сидящий напротив меня, был очень серьезной причиной того, что у моей матери были проблемы с самого начала, сделало это еще проще. «Она улетела с каким-то парнем и, знаете, исчезла с лица земли».

Когда мужчина ответил на это, его голос был еще более грубым, чем обычно. «Тяжело терять члена семьи. Сложнее, когда ты не понимаешь, почему это произошло». Поерзав на стуле, он грубо откашлялся. «Но какое отношение это имеет к этому нелепому утверждению, что мальчик может быть еретиком?»

— Я еретик, — указал я. «Поэтому очевидно, что у моей матери тоже был потенциал. Разве это не так?» Когда мужчина неохотно и молча кивнул, я продолжил. «Ну и что, если моя мать не исчезла сама по себе? Что, если она была завербована и больше не вернулась. Что, если ее забрала другая школа еретиков, Эдемский сад? Или какая-то другая группа. Там же должны быть и другие группы еретиков, верно? Так что один из них, может быть. Что, если ее завербовали, и у нее был сын от другого парня? У этого сына что-то не в порядке с головой, они портят его обучение или что-то в этом роде, потому что не знают, что делают, и в конце концов он убивает кого-то силой контроля над разумом. Так что этот сумасшедший, полуобученный сын уходит сам по себе и начинает пытаться выследить сестру, о которой упоминала его мама».

Сначала не было ответа. Мужчина просто сидел там, нахмурив брови, и молча наблюдал за мной, впитывая это. — Вы верите, что этот маленький мальчик был каким-то… сломленным, полуобученным еретиком?

— Подходит, не так ли, советник? — указал я. «Я имею в виду, что имеет больше смысла, это или идея, что есть какой-то Незнакомец, который обладает такой силой, ни для кого не регистрируется как Незнакомец, утверждает, что он мой брат, и все такое прочее? Это объясняет его силу и все, что связано с братом. И если какая-то другая группа испортила его обучение, это может объяснить, почему он стал таким психотиком. Может быть, это была отколовшаяся группа от Эдемского сада или что-то в этом роде. Что бы это ни было, быть еретиком имеет больше смысла».

«И как, — наконец спросил Рутерс, обработав это, — вы объясните его появление здесь? Как этот восьмилетний мальчик пробрался на территорию школы и скомпрометировал начальника службы безопасности?»

«Может быть, у него были помощники», — заметил я. — Кто-то действительно убил профессора Перикла, и те парни из Эдемского сада действительно пришли за нами на той охоте. Может быть, это связано, и кто-то еще использует психопатию этого ребенка, чтобы создать еще одну проблему в школе. Может быть, он просто пешка».

И снова Рутерс молчал. Казалось, он напряженно думал, глядя на меня. Раз или два его рот открывался, но он продолжал сдерживаться. Наконец, мужчина снова обрел голос. «Мисс Чемберс…»

Что бы мужчина ни собирался сейчас сказать, оно было прервано, когда дверь столовой открылась. В комнату вошла не Петерсон Нил или даже Корен, а Гея. — Добрый вечер, советник, — приветствовала его женщина вежливым кивком, прежде чем отступить в сторону, чтобы позволить кому-то еще появиться в поле зрения.

— Авалон, — выпалила я, рефлекторно вставая на ноги. Я сделала шаг в этом направлении, прежде чем остановилась при мысли о мужчине позади меня. Впрочем, мне было все равно. Мое внимание было приковано к моей соседке по комнате, которая стояла там, крепко скрестив руки на животе. Но она не смотрела на меня. Ее взгляд с лазерной точностью был сфокусирован на Рутерсе. Она как будто пыталась смотреть в него сквозь дыру.

«Спасибо за то, что держите мисс Чемберс в безопасности и в хорошей компании, советник». Голос Гайи был спокоен, но тверд. — Я думаю, нам с вами следует поговорить о том, что произошло здесь сегодня вечером, и о том, как мы собираемся избежать подобных инцидентов в будущем. Риса и Улисс ждут в моем кабинете, а другие учителя присматривают за девочками в общежитии. Я взял на себя смелость сказать Петерсону, что он может вернуться в свою квартиру.

«Мой разговор с мисс Чемберс становился все интереснее, — категорически заметил Рутерс.

Ответом Геи была улыбка. — Я уверен, у вас будет еще много возможностей поговорить с ней. В конце концов, она будет рядом еще долго». Она добавила мне, указывая на дверь: «Я уверена, что у вас есть вопросы, но нам с советником Рутерсом нужно сначала кое-что обсудить. Мы поговорим позже, обещаю.

Оглянувшись на этого человека, я протянул ему руку: «Спасибо, что поговорили со мной, советник Рутерс. Я рад, что «Перекрёсток» достаточно серьёзно относится к тому, что произошло сегодня вечером, что послал кого-то вроде тебя. Какой бы ни была сделка с Аммоном, я уверен, что мы все хотим убедиться, что он никому не причинит вреда.

Мгновение он смотрел на мою руку, затем поднялся, чтобы взять ее. Но прежде чем наши руки соприкоснулись, я щелкнул пальцами. «О верно. Есть еще одна вещь, которую я хотел сказать. Если я прав насчет Аммона, за ним должен стоять действительно влиятельный человек или группа, не так ли? Еретик, который мог так долго скрываться от вас, ребята, без вашего ведома, и дать Аммону такую ​​сильную силу?

Мужчина мельком взглянул на меня, прежде чем кивнуть. «Да. Если вы правы, это будет правдой».

«Раньше, когда вы упомянули о потере члена семьи, это звучало так, будто вы знали это лично». Я встретил взгляд мужчины, продолжая нажимать. «Если бы человек, который причинил боль тому, о ком вы так сильно заботились, кто-то, кто причинил боль вашей семье, был более могущественным, чем вы, имело бы это значение для вас? Даже если человек, причинивший вред вашей семье, был настолько могущественен, что по сравнению с ним вы выглядели жалким маленьким муравьем, вы позволили бы этому помешать вам заставить его заплатить за то, что он сделал с человеком, которого вы любили?»

— Я очень давно не встречал такого человека, мисс Чемберс, — мягко ответил Рутерс, не отрывая от меня взгляда. «Но нет, я не думаю, что позволил бы чему-то подобному остановить меня».

— Ага, — сказал я тихо. — Думаю, я тоже не буду. Оставив это на мгновение, я добавил: «Кто бы ни стоял за Аммоном, я выясню это и остановлю их».

Повернувшись на каблуках, я ушел, мое внимание полностью сосредоточилось на моей соседке по комнате, когда она кивнула Гайе, прежде чем выйти из комнаты. Я был прямо за ней.

Дверь закрылась за нами, оставив Гайю и Рутерса одних. Я подождал достаточно долго, чтобы услышать, как он захлопывается, а затем повернулся к другой девушке.

— Чемберс, я… — начал Авалон.

Это было примерно то, что я позволил ей зайти, прежде чем броситься на нее. Она издала сдавленный звук удивления, но мне было все равно. Я обнял девушку, обхватил ее руками, прежде чем сжать так сильно, как только мог. — Долина, — выдавил я через несколько секунд. «Ты в порядке. С тобой все в порядке. Почему-то я невольно дрожал.

Несколько секунд Авалон просто стоял неподвижно, как статуя. Я думал, что она может оттолкнуть меня или просто стоять совершенно неподвижно, пока я не отпущу ее, словно какая-то странная попытка сыграть в опоссума. В конце концов, однако, я почувствовал, как ее руки несколько неловко погладили меня по плечу, а затем по спине. Наконец она ответила на объятие.

— Чемберс, — произнесла она несколько запинающимся голосом. «Я в порядке. Все в порядке. Потяните… — Она откашлялась. «Взять себя в руки.»

Не отпуская рук, я возразил: «Учитывая то, что происходит, у меня все отлично». Тем не менее, в конце концов я отпустил девушку, прежде чем отступить. «Ты…» Поколебавшись, я подыскивал нужные слова. — Я имею в виду, он…

Голос Авалона был по-прежнему тихим. — Я же сказал тебе, я в порядке. Я сделан не из стекла, Чемберс.

Моя голова быстро качалась вверх и вниз. «Я знаю. Просто… это был Аммон. Он был здесь, и… и если бы он… если бы он попытался… если бы вы были… — Слегка прерывисто вдыхая и выдыхая, я заставила себя остановиться.

Мы просто стояли там на мгновение, как это, лицом друг к другу. Другая девушка, наконец, нарушила тишину, потянувшись за собой к ближайшей стене. Когда она повернулась, мой посох был в ее руке, когда она протянула его мне. «Вы действительно должны держаться за это, Чемберс. Как вы должны защитить себя без него?»

«Да, думаю, мне нужно многому научиться», — ответил я, беря посох. — Как ты терпишь меня?

Одно из ее плеч приподнялось, когда она сухо ответила. «Я очень терпеливый человек».

Невольно улыбаясь, я сделала еще один вдох, прежде чем убрать посох. — Сэндс и Скаут?

— Еще спит, — сообщила она мне. — Но Феллоуз там с остальными. Она выглядела… ну, тебе, наверное, стоит поговорить с ней.

«Верно.» Закусив губу, я шагнул туда. — Тогда пора поговорить с Кореном.

«И я подумал, что наедине в комнате с Рутерсом я нервничаю».