Мини-интерлюдия 80 — Джозелин и торнадо Коделла

20 мая 1919 г.

«Боже, это место выглядит не так уж хорошо».

«Давайте сделаем так, чтобы ваш дом пострадал от трех торнадо за три года, и посмотрим, насколько хорошо

это

выглядит».

Первое замечание прозвучало от Роджера Дорнана, чей небольшой рост и светло-русые волосы действительно противоречили его вспыльчивому характеру и импульсивным атакам. Тем временем ответ пришел от его двоюродного брата Симуса, который был настолько похож на Роджера, что многие думали, что они братья или даже близнецы. Его волосы были несколько темнее, и он был на пару дюймов выше. Но в остальном они были очень похожи внешне, если не по темпераменту.

Это были двое членов команды семнадцатилетней Джозелин Атерби «Перекресток». Вокруг них была сама Джозелин, ее соседка по комнате и лучшая подруга Лилиан Паттерс, Деверон Адамс (чья внешность так радикально изменилась несколько месяцев назад после того, как он убил инкуба), а также его собственный сосед по комнате и лучший друг Трайбальд Кайн. Все шестеро носили гражданскую одежду, а не школьную форму (с белой отделкой в ​​случае Трайбальда, зеленой отделкой в ​​случае Роджера, синей в случае Лилиан, красной в случае Джозелин и Деверона и фиолетовой в случае Симуса). Это была попытка (какой бы безнадежной она ни была) не выделяться здесь так сильно.

Здесь

Местом, о котором идет речь, был небольшой городок, по которому они вшестером медленно шли. Роджер, несмотря на всю свою бестактность, на самом деле был прав. Это действительно выглядело не очень хорошо. Несмотря на последний торнадо, обрушившийся годом ранее, видимые разрушения все еще наблюдались. Они уже миновали несколько домов, а также полностью разрушенную гостиницу. Согласно их информации, были разрушены церковь и школа, а также еще несколько домов. Некоторые из них были восстановлены, хотя и не все.

— Симус прав, — тихо заметила Джозелин, наблюдая, как бездомная собака бежит по улице напротив них. «Три торнадо за три года, всегда 20 мая. Что-то здесь не так, и я сомневаюсь, что это вина этих людей. Так что продолжайте искать».

— Я ищу, — ответил Деверон ровным голосом. «Я смотрю на всех людей, которые смотрят на нас, потому что они думают, что мы здесь только для того, чтобы поглазеть на их город, если на него снова обрушится торнадо».

С другой стороны мальчика Лилиан протянула руку и похлопала его по спине. — Дай нам знать, если плохие люди, бросающие на тебя непристойные взгляды, задевают твои чувства, Дев. Мы заставим их это прекратить».

Закатив глаза на насмешки девушки, Деверон парировал: — Я хочу сказать, что мы привлекаем внимание. Из-за этого будет трудно смотреть по сторонам. Мы как бы выделяемся».

«Мы бы все равно сделали это, — заметил Трайбальд, — независимо от того, какой сегодня день. Это маленький городок».

«Так как же нам выяснить, что стало причиной этих торнадо, не говоря уже о том, чтобы остановить их на этот раз?» — сквозь зубы спросил Роджер, одарив пожилую женщину, смотрящую на них через улицу, яркой, зубастой улыбкой. Он помахал ей рукой, и она сказала что-то, скорее всего, неприятное себе под нос, прежде чем вернуться в свой дом.

Женщина не представляла весь город, хотя многие выразили явное недовольство тем, что, по их мнению, было, как сказал Деверон, любопытными наблюдателями, пришедшими посмотреть, не случится ли еще один торнадо. Было также много тех, кто отнесся к этому весьма дружелюбно. И, конечно, те, кому было грустно.

Это было худшее. Хотя за столько же лет на город обрушилось три торнадо, всегда в один и тот же день, первые два были гораздо менее разрушительными. Они не только были меньше по размерам, но и не смогли нанести удар по городу в лоб, направившись соответственно на восток и запад от него. Но тот, что был годом ранее, был намного сильнее первой пары.

и

шли прямо через город. Первые два нанесли только материальный ущерб. Последнему повезло меньше: погибло десять человек.

Вот почему Джозелин и ее товарищи по команде были здесь. Перекресток был

невероятно

занят, все еще разбираясь с последствиями недавней Великой войны среди Свидетелей, даже через шесть месяцев после ее окончания. Это были постоянные усилия, чтобы справиться со всем, а это означало, что студентам приходилось активизироваться, как сейчас. Их «охотой» в этом месяце считалось изучение причин торнадо последних трех лет и (надеюсь) предотвращение их повторения. И, как заметила Лилиан еще до их приезда, вероятно, это тоже было частью их ежегодного финала.

Кроме того, это была вторая охота после того, как Джозелин получила… судьбоносный опыт во время ситуации с оборотнем-медведем, и прошло больше месяца с тех пор, как Гайя Синклер научила ее хранить свои откровения в тишине, а не выкрикивать их со всех крыш. Она

имел

, однако прошла через все это со своей командой. Они были ее друзьями, и она не могла оставаться в стороне, когда они, сами того не подозревая, совершали злодеяния только потому, что это было бы

Полегче.

Разговоры были непростыми. Некоторые сложнее, чем другие. На самом деле Симуса было труднее всего убедить, а Лилиан было легче всего. Остальные оказались где-то посередине. Но в конце концов все они прислушались, особенно с небольшой помощью Геи. Эта женщина также помогла директору Рутерсу не уделять слишком много внимания Джозелин и ее команде.

Джоселин все еще не знала, что они собираются сделать.

делать

, но она знала, что это что-то. Что бы Гайя ни говорила о том, чтобы действовать медленно, им все равно приходилось

вообще-то остановись

что происходило. Невинных людей убивали еретики, которые не знали ничего лучшего. Кто-то должен был положить этому конец, и Джозелин была чертовски уверена, что не станет ждать, пока это сделает кто-то другой.

Однако это была проблема на будущее. Прямо сейчас им нужно было разобраться в ситуации с торнадо.

С этой целью Джозелин покачала головой Роджеру. Шестеро из них остановились в конце самой большой улицы города, медленно осмотрев все это место. «Я не уверен. Я не думаю, что профессор Констант тоже знал. Наверное, она просто надеется, что мы на что-нибудь наткнемся, спотыкаясь и привлекая к себе внимание.

«Если все, что происходит, основано на Незнакомце, это не

ужасный

план», — признался Трайбальд. «Я имею в виду, учитывая, что у них нет реальных зацепок или чего-то еще. Незнакомцы, вероятно, заметят кучку студентов-еретиков, шныряющих вокруг.

«Это слишком похоже на приманку», — пробормотал Роджер себе под нос. «Мне не нравится быть приманкой».

— Никто не делает, — заверил Симус своего кузена, прежде чем покачать головой в сторону Джозелин. «И что вы хотите теперь делать, босс? Должны ли мы сказать Карверу, что ничего не нашли? Алвис Карвер был наставником их команды на втором курсе. Судя по всему, его отец, Бентли, трижды отказывался от должности преподавателя в школе, когда директор Рутерс пытался его нанять. Никто из студентов не был уверен

почему

, и Алвис особо об этом не говорил, за исключением того, что заметил, что его отец и Рутерс не очень хорошо ладили.

Теперь Джозелин покачала головой, пробормотав: «Пока нет. Может быть, они подставили нас сюда как приманку, а может быть, и нет, но в любом случае мы относимся к этому серьезно. Мы собираемся разобраться в этом».

Как

, она не знала. Но это звучало хорошо и дало ей несколько секунд на размышление.

Пока она думала, Роджер проворчал: «Держу пари, что это была идея Рутерса. Он хочет, чтобы мы потерпели неудачу».

«Он хочет, чтобы Джозелин потерпела неудачу», — поправила Лилиан. «Остальные из нас просто под перекрестным огнем».

Она начала говорить подруге, что они не виноваты

ее

за это, когда Джоселин прервала его. «Мы не проиграем. Мы разберемся с этим и не позволим этому повториться. Сначала… — Она колебалась всего секунду, прежде чем продолжить, отбросив нерешительность. — Сначала мы проверим одно из мест, где торнадо ударил сильнее всего. Мы воспользуемся заклинанием трассировки магии, о котором Шеймус говорил на днях, и посмотрим, остались ли остатки магии от чего-либо, что могло

нарисованный

заклинание таким образом. Тогда мы пойдем оттуда. Надеюсь, это, по крайней мере, скажет нам

что-нибудь

».

— Да, — согласился Деверон, — как будто сегодня что-то еще вызовет новый торнадо.

Вместе шестеро вернулись через город, привлекая еще больше внимания. Хотя не так много, как могли бы. Большинство людей уже спрятались внутри, пытаясь переждать день и надеясь, что их город не станет местом четвертого нападения.

торнадо через столько же лет

. На улицах еще было не так много людей. Те, что были в основном, смотрели на группу либо раздраженно, либо сочувственно. Некоторые кричали, что им следует перебраться в безопасное место, с разной степенью раздражения или искренней готовности помочь.

В конце концов они добрались до руин отеля, разрушенного в результате прошлогоднего инцидента. В тот момент это был практически пустой участок, большую часть обломков вывезли для строительства новых объектов, например для ремонта также снесенной школы. На территории отеля, кроме фундамента и стен, ничего особенного не было, чтобы можно было понять, что когда-то здесь было здание.

Группа осторожно пробралась через руины. Их взгляды торжественно скользнули по очень немногим обломкам, которые все еще лежали в фундаменте, улавливая единственные признаки того, что на этом месте когда-либо стояло настоящее здание. Несколько мгновений никто ничего не говорил, каждый просто думал о том, сколько сил потребовалось, чтобы прорвать эту структуру и превратить ее в то, что они сейчас видели. И каждый также думает о том, что так много людей в самом Перекрёстке могут сделать то же самое одним движением запястья.

Наконец, Джозелин откашлялась. «Эм, окей. Давайте рассредоточимся и попробуем это заклинание магического трассера. Каждый выбирает разное место. Если он что-нибудь обнаружит, мы проследим вдоль линии.

Они так и сделали, каждый из них переместился в другое место, прежде чем с помощью полевого гравера тщательно создать символ заклинания магического трассера. Симус, как член их команды, наиболее опытный в использовании этой руны и лучший в магии в целом, нашел время, чтобы проверить и внести небольшие исправления в каждую из них, чтобы убедиться, что заклинания идеальны, прежде чем их использовать.

Половина заклинаний находилась слишком далеко от каких-либо остаточных магических следов, чтобы что-либо обнаружить, а еще одно едва нашло намек, слишком мало, чтобы с ним можно было работать. Но Деверону и Лилиан удалось найти один-единственный слабый след. Они оба могли видеть едва заметную линию, ведущую из останков.

«Сюда», — начала Лилиан, махнув остальным рукой, пока они с Девероном медленно возвращались на улицу. Линии, которые они видели, были настолько слабыми, что их было очень легко потерять из виду, поэтому им приходилось двигаться очень осторожно. Остальная часть команды последовала за ними, держась в стороне и ведя себя тихо, чтобы не мешать паре, пока они следовали по этим линиям.

Так они шли больше часа, до самого конца города. Линии магии постепенно становились все более заметными для Лилиан и Деверона, и их было легче отследить, когда они полностью сошли с дороги и пошли по пустому полю посреди ниоткуда. Ровная местность Канзаса означала, что заблудиться без какого-либо ориентира было бы невероятно легко. И все же они продолжали идти, следуя за постепенно усиливающимися следами магии.

В конце концов следы привели к ручью. Следуя за ручьем, они нашли очень небольшой холм. Линии магии, казалось, вели прямо к этому холму. Пока группа немного осмотрелась, Роджер отодвинул куст и позвал остальных. Он нашел небольшую дыру, достаточно большую, чтобы через нее мог протиснуться один человек. Бросив легкий камень, я обнаружил туннель, спускавшийся вниз.

«Что теперь?» – спросил Симус, глядя на Джоселин. — Нам позвонить, или…

«Давайте проверим», — решила она. «Один за раз. Я пойду первым. Ребята, вы заходите за мной. Тихо.» Она смотрела на остальных, пока они не кивнули, затем легла на живот и протолкнулась через дыру так тихо и осторожно, как только могла, стараясь не производить никакого шума. Они понятия не имели, что здесь находится, но если оно было причиной торнадо, не было смысла слишком открыто предупреждать это существо о своем приближении.

Продвинувшись вперед настолько, чтобы выбраться из дыры в туннель, Джозелин обнаружила, что пространство достаточно велико, чтобы можно было подняться, хотя ей пришлось оставаться пригнувшись. Она ждала там, отойдя в сторону, чтобы остальные могли пройти. Один за другим к ней присоединились остальные члены команды. Когда все были готовы, они медленно поползли по узкому наклонному туннелю, ориентируясь по свету зачарованного камня.

В течение десяти минут они неуклонно двигались вниз, пока туннель в конце концов не превратился в небольшую пещеру глубоко под землей. Пещера была около тридцати футов в поперечнике, шла примерно на такое же расстояние, с потолком около пятнадцати футов. В центре находился небольшой металлический круг около шести футов в поперечнике, слегка приподнятый над землей. Оно явно было рукотворным. Или, по крайней мере… неестественно.

Обменявшись короткими взглядами, группа осторожно подошла к кругу. Они нашли время, чтобы проверить наличие магии, сканируя глазами, нет ли там рун или чего-нибудь, указывающего на ловушки. Не найдя ничего, они остановились на краю металлического круга и посмотрели вниз.

На нем были выгравированы слова. Ничего они не могли прочесть, поскольку символы имели чужеродную или чужеродную природу. Но это были определенно настоящие, обдуманные слова. Они растянулись по металлу.

«Это мемориал». Объявление прозвучало сзади группы, и все обернулись, чтобы увидеть фигуру, стоящую в тени. Когда их свет камней осветил его, он стал более отчетливо виден, обнажая тело, полностью сделанное из камня. Их чувства незнакомца мгновенно начали издавать ненужное предупреждение, когда человек-камень поднял обе руки ладонями наружу.

— Еретики, да? — пробормотал он, по-видимому, не обеспокоенный этим фактом, глядя мимо них на металлический круг. «Думаю, это к лучшему. Лучше это сделаешь ты, чем я. И, по крайней мере, я буду слишком мертв, чтобы беспокоиться.

Хотя все они вытащили свое оружие, Джозелин быстро отставила свое оружие в обе стороны, чтобы не дать остальным двигаться. Ее взгляд был напряженным, когда она смотрела на каменную фигуру. «Кто ты? Что значит, это мемориал? И что лучше нам сделать, чем тебе?

Послышался легкий грохот, когда каменная фигура подняла часть брови. «Еретики, которые задают вопросы? Это действительно странный день».

«Мы странные люди», — сообщила ему Лилиан, держа в каждой руке по два своих металлических браслета. «Почему бы тебе не ответить им? Это ты посылаешь торнадо?»

«Я тот, кто…» Вторя ее словам, каменная фигура издала низкий смешок, который эхом разнесся по пещере. «Ах, если бы все было так просто. Насколько было бы лучше, если бы для прекращения подобных нападений достаточно было просто убить меня. Он сделал паузу, кажется, поняв, что не сказал ничего, что можно было бы считать каким-то ответом, прежде чем медленно приблизиться. Группа расступилась, по трое в каждую сторону, а они настороженно наблюдали, как он подходит к так называемому мемориалу.

Он стоял и молча смотрел на него несколько секунд. Наконец, его слова снова заполнили пещеру. «Я Дорарг. Я не знаю, почему еретики хотят знать мое имя или мою историю, прежде чем убить меня, но я… скажу вам. Я тот, кого мои люди называют Денмиком. Он произнес слово «ден-мой-ик». «На нашем языке это означает «душа земли». Ваши люди называют меня рок-элементалом. В моем мире есть и другие существа, называемые Денстарел, Денпиен и Денаксен. Душа воды, душа огня и душа воздуха».

— Элементали воды, огня и воздуха, — пробормотал Деверон, взглянув на остальных, прежде чем спросить: — Это были те торнадо? Воздушные элементали?

Дорарг на мгновение помолчал, прежде чем издать что-то вроде долгого и тяжелого вздоха. «Эсенадей. Она была… Денаксен. Душа Воздуха. Она была… она была моим другом. Мой лучший друг. Мы пришли в этот мир вместе. Мы исследовали это. У нас… у нас были приключения. И она влюбилась. Она любила человека из этого мира, человека из места под названием Эдемский сад. Еретик, хотя его больше заботило исцеление, чем убийство.

«Они любили друг друга. Они жили друг для друга. И у нас были… жизни. Но жители Сада узнали правду. Они охотились на Эсенадея и человека Каладриуса. Я… меня там не было. Я не смог добраться до них вовремя, и оба были… убиты еретиками, братьями Каладриуса. Я пришел слишком поздно и обнаружил их… останки.

«Вы сделали этот мемориал», — понял Роджер вместе со всеми остальными. «Вы… похоронили их здесь?»

— Мне очень жаль, — выдохнула Джозелин, чувствуя острую боль в подложечной области. «Я знаю, что это ничего не значит, но… это так. Мы.»

Сглотнув, Симус осторожно спросил: — Но… торнадо…

Присев, Дорарг провел пальцами по мемориалу, прослеживая на нем слова, которые мог понять только он. «Я… Эсенадей был… с детьми. Наши люди, когда они… размножаются, яйца откладываются в наш мир. Они вылупляются один раз в год, начиная через год после первой откладки. Когда каждый из них вылупляется, ребенок тянется прямо к своей матери».

«Они притянуты сюда», — поняла Лилиан. «И они обнаруживают… они узнают, что их мать мертва».

— Они дети, — пробормотал Дорарг, пробегая руками по металлическому кругу. «Они рождаются с большим… пониманием, чем человеческие дети, примерно на уровне девятилетнего ребенка. Но все же дети. Они приходят сюда. Они узнают, что оба их родителя мертвы и для них нет места. В своем горе они… они злятся. Они бегут. Они… делают то, чего не собираются делать.

«Они создают торнадо», — начала Джозелин, прежде чем внести поправку: «Они

являются

торнадо».

«Но разве они не были бы получеловеками?» — отметил Роджер. — Если бы она… если бы ее возлюбленный был еретиком.

Голова Дорарга покачала. «Наш народ так не рожает. Это больше… каждый родитель вкладывает энергию, словно создает заклинание. Эта энергия используется для отделения небольших частей выбранного родителя, создавая яйца, из которых в конечном итоге вылупляются более мелкие версии этого взрослого. Каладриус ​​вложил свою магию, часть себя, но физически они были Денаксенами, а не людьми.

— Они приходят сюда раз в год, чтобы найти своих родителей, — пробормотала Джозелин, — воздушных элементалей с интеллектом и эмоциями девятилетнего ребенка. Они находят своих родителей мертвыми и… и не знают, что делать.

«Они бегут», — объяснил Дорарг. «Они бегут, летают, они… набрасываются. Но они дети. Скорбящие дети, но тем не менее дети».

— Значит, ты пришел сюда, чтобы… попытаться поговорить со следующим? — спросил Симус.

Каменный человек медленно покачал головой. «Я пытался поговорить с последним. Это только ухудшило ситуацию. Наш народ… давние враги. Мы с Эсенадей прошли мимо этого, но ее дети слишком малы и слишком новички в этих вещах, чтобы их понять. Они видят врага. Когда у нее родился прошлогодний ребенок, я попытался все объяснить. Но… видя меня так скоро после того, как он обнаружил, что его родители мертвы, он только еще больше набросился на него. Когда ее дети приходят сюда, они чувствуют ее боль. Они впитывают ее последние эмоции, чтобы почувствовать, как она боялась. Между этим и встречей со мной…

— Вот почему прошлый год был хуже, — вставил Трайбальд. — Потому что он увидел тебя и… и сбежал.

«Он боялся и… и скорбел», — подтвердил Дорарг. «Как я уже сказал, мой внешний вид только усугубил ситуацию. Поэтому я пришел сюда сегодня, чтобы положить конец этой проблеме, уничтожив тела. Уничтожение останков не позволит детям Эсенадея найти своих родителей. Это должно предотвратить дальнейшие разрушения. Весь прошлый год я пытался найти другой путь, но… но его нет. Если после этого ты захочешь убить меня, я не стану тебя останавливать. Но либо позвольте мне уничтожить останки, либо… или сделайте это сами, чтобы защитить город и предотвратить новые смерти. Эсенадей и Каладриус ​​этого хотели бы.

Группа обменялась взглядами, между ними прошла тихая беседа, прежде чем Джозелин покачала головой. «Мы не собираемся убивать тебя, Дорарг. Послушай, это долгая история, но…

Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, все почувствовали, как легкий ветерок пробежал по их волосам.

— Оно приближается, — резко выпалил Дорарг. «Ее следующий ребенок. Мы опоздали. Ребенок выздоровеет и…

— Выходи, — отрезала Джозелин. «Идти. Если ребенок тебя увидит, он еще больше испугается. Остальным она добавила: «Вы, ребята, тоже. То, что мы стоим рядом, только усугубит ситуацию. Иди, торопись! Выходи, я тебя встречу!»

Остальные колебались, за исключением Дорарга, который отступил к стене и слился с ней, мгновенно исчезнув из поля зрения. Деверон и Лилиан, казалось, больше всего сопротивлялись тому, чтобы оставить Джозелин одну, но остальные оттащили их, и в конце концов они пошли вместе с ними.

Оставшись одна в пещере, Джозелин ждала, пока ветер продолжает усиливаться, с каждой секундой все более неистово развевая ее короткие светлые волосы.

Наконец призрачная фигура появилась почти прямо перед ней, возле мемориала. Оно выглядело как маленький ребенок нечеткой формы, больше напоминавший воздух с небольшими порывами ветра, дующими во всех направлениях, чем физическое тело. Мгновение спустя они стали более четкими: явно женская фигура с маленьким светящимся камнем прямо посередине, камнем, который пульсировал магической силой. Совершенно очевидно, что это была та же самая магия, по которой группа проследовала обратно в эту пещеру. Это был один из этих камней, сердце элементаля ветра, оставившее след.

Девушка-Ветер остановилась, глядя на мемориал. Казалось, она почти мгновенно осознала то, что было под землей, и от нее вырвался звук растерянности и горя.

«Привет.» Это было единственное, что могла сказать Джозелин, привлекая внимание внезапно перепуганной девушки, когда ветер внезапно усилился с такой силой, что чуть не отбросил ее к стене.

«Все нормально!» — выпалила Джозелин. «Я – Эсенадей! Твоя мать, твоя мать была Эсенадей!

Ветер не утих, хотя и не усилился. Девушка-ветер попятилась и встала над мемориалом, широко раскрыв глаза и глядя на Джозелин.

Почувствовав возвращение боли, Джозелин тихо пробормотала: «Мне очень жаль. Мне жаль твою мать и то, что случилось с ней и твоим отцом. Я-«

Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, ветер резко усилился. Внезапно ее отбросило к стене. Вой ярости и горя наполнил маленькую пещеру, когда элементаль воздуха побежал к выходу.

Увидев, что она уходит, Джозелин бросилась вперед. Ее рука рванулась сквозь мощный ветер и схватила камень в центре ребенка Денаксена. Тогда она держалась крепко, позволяя швырнуть себя через туннель и из дыры на открытый воздух.

Увидев, как ее товарищи по команде рассредоточились, каждый с оружием наготове, Джозелин успела выпалить: «Не надо!» Потом она летела по воздуху. «Денаскен» поднял ее на пятьдесят футов, затем на сотню, ветер уже усилился. Грязь, камни и другой случайный мусор разлетелись во все стороны, а сила порывов ветра чуть не сбросила Джоселин на землю. Тем не менее, она крепко цеплялась за скалу, буквальное сердце торнадо.

«Пожалуйста!» Джоселин вскрикнула: «Не надо! Я знаю, что ты напуган, и я знаю, что тебе грустно, но твои родители не хотели бы этого! То, что с ними случилось, было ужасно и неправильно! Это было не правильно! Но нельзя улучшить ситуацию, причиняя людям вред! Я знаю, что ты чувствуешь. Я знаю, это больно! Вы не хотите, чтобы другие люди чувствовали то же самое! Вы же не хотите забрать их матерей и отцов!»

При этом ветер усиливался. Торнадо формировался, и уже было совершенно очевидно, что он будет хуже всех остальных.

Ухватившись обеими руками за светящийся теплый камень, пока ее тело яростно швыряло по ветру, Джозелин крепко закрыла глаза, прежде чем открыть их еще раз. В них были слезы. «Я знаю, ты чувствуешь себя одиноким. Я знаю, ты чувствуешь, что тебе некуда идти и никто о тебе не заботится. Я знаю, ты чувствуешь себя преданным и потерянным. Я знаю, ты чувствуешь, что нет никого, кто мог бы тебе помочь, никто не научил бы тебя тому, кто ты есть или кем ты мог бы стать».

Затем она остановилась, взглянув вниз. К этому моменту они уже были на высоте нескольких сотен футов, а земля виднелась далеко внизу. Тем не менее, девушка продолжала идти вперед, хотя ветер угрожал оторвать ее от камня, за который она цеплялась. «Итак, я собираюсь научить тебя! Я научу тебя тому, кто ты есть! Хочешь знать, кем ты можешь быть?! Вы можете стать тем, кто разрушит город, полный людей, которые ничего вам не сделали! Вы можете быть тем, кто позволит вашему горю и гневу контролировать вас!

«Или ты можешь быть тем, кто спасет мне жизнь».

С этими словами Джозелин отпустила камень. Ветер мгновенно отбросил ее прочь, заставив девушку полететь вверх дном по воздуху, прежде чем она вылетела из торнадо. Она падала, падала на землю, в то время как крики ее друзей достигли ее ушей.

Затем… падение прекратилось. Ветер вернулся, и Джозелин обнаружила, что парит в воздухе, а форма элементаля воздуха прямо перед ней. В этих глазах все еще была глубокая потеря и горе, когда девушка смотрела на нее. Вот так они плыли молча, медленно опускаясь на землю, прежде чем ветер наконец утих.

«Вот кто ты есть», — тихо выговорила Джозелин. «Вот кем твои родители хотели, чтобы ты был».

Наконец, маленькая, нематериальная девочка заговорила сквозь ветер. В результате ее голос звучал так, как будто он доносился отовсюду одновременно. «Мама папа…»

«Я знаю.» Голос Джослин был тихим, напряженным от эмоций. «Я знаю. Это нечестно. Это не. Но ты не одинок. Здесь есть кто-то, кто может помочь позаботиться о тебе. Ты… ты мне доверяешь?

После недолгого колебания Денаксен медленно кивнул. Светящийся камень, который был ее сердцем, двинулся вверх и вперед к Джоселин, как будто показывая уровень ее доверия, обнажая себя.

Очень медленно Джозелин потянулась и положила руку на камень. Она почувствовала, как ветер нежно обнял ее, словно обняв.

«Ты не один», повторила она. «Никогда не придется оставаться одному. Я буду рядом, когда бы ты ни понадобился. Я приду, обещаю. Но я не могу тебя воспитать. Я не могу тебя научить. Не так, как вам нужно. Для этого… для этого он тебе нужен.

Затем она повернулась, подняв руку, чтобы указать немного вдаль, туда, где стоял Дорарг. Увидев элементаля земли, дитя ветра рефлекторно отпрянуло. Но Джоселин быстро заговорила. «Все нормально. Все в порядке. Он друг. Он друг твоих родителей.

Девушка явно все еще была пугливой, но все же стояла неподвижно, пока Дорарг медленно приближался. Вместе элементали ветра и земли стояли лицом друг к другу. На мгновение они, казалось, общались без слов, прежде чем Дорарг взглянул на Джоселин. «Ей нужно имя».

Эта просьба заставила Джозелин немного отшатнуться. «А… имя? Вы хотите, чтобы я…? Я… ммм… — Она сделала паузу, затем посмотрела на искажение в воздухе, которое было дитя ветра. «… Фиона. Так звали мою… женщину, которая меня усыновила. Моя мать. Фиона.

Судя по тому, как элементаль воздуха провел по ее лицу и волосам, Джозелин предположила, что она одобряет это имя.

Просто теперь ей придется быть очень осторожной, чтобы не засмеяться.

слишком

каждый раз, когда папа Дастин говорил, что его жена болтает.