Перед Убежищем 41-04

«Пойдемте, пожалуйста. Продолжайте в том же духе, давайте постараемся как можно меньше медлить, пожалуйста. Профессор Росс, наш пожилой амазонский профессор, занимавшийся преподаванием еретической истории, повел меня и еще около тридцати студентов по тротуару в самом центре Вашингтона, округ Колумбия. Женщина бросила взгляд на нас с фронта группы. «Я знаю, что это довольно интересно, и я обещаю, что у вас будет возможность рассредоточиться и исследовать позже. Но сейчас у нас очень плотный график».

Сейчас было восемнадцатое мая, а это означало, что настало время полевой экскурсии в конце года. Его почти отменили из-за всего, что произошло в День семьи пару недель назад (особенно учитывая тот факт, что они до сих пор не знали, кто несет ответственность и что они собирались делать с петлей), но, в конце концов, мы разрешили приехать в конце концов. Кто-то выдвинул аргумент, что нет смысла заставлять всех учеников прятаться в школе, так как на нас там напали с самого начала. А также, конечно, что, если бы ученики были реальной целью, мы бы пострадали намного сильнее, чем мы. Было ясно, что подвергнуть студентов опасности было отвлекающим маневром, чтобы «кто бы это ни был», он мог украсть петлю.

На самом деле, профессор Дэр сказал мне (я все еще не знал, как о ней думать), что тот факт, что студенты и дети подвергались опасности, был одной из главных причин, по которой маму не бросили немедленно. в качестве подозреваемого. Даже Рутерс не думал, что она намеренно отравит детей.

Так или иначе, нам разрешили отправиться в нашу поездку, чтобы увидеть столицу США. Других студентов сопровождали/проводили по городу разные учителя, поскольку, хотя туристические группы, полные детей и подростков, не были редкостью в округе Колумбия, мы все же хотели придерживаться небольших групп. По крайней мере, к нашему приезду. Судя по всему, мы должны были встретиться в каком-то большом еретическом месте в городе.

— Профессор Росс? – воскликнула миниатюрная Ребекка, подняв руку, пока мы торопились. — Национальный строительный музей, это ведь рядом, не так ли?

— Национальный строительный музей? — повторила Шайло Лексс, оторвавшись от компьютера на запястье, который служил ей оружием. «Это реальное место? Я имею в виду, это звучит довольно обобщенно. Я имею в виду действительно? У нас есть «Национальный музей животных»?

— Это называется «зоопарки», мисс Лекс, — сухо ответил Росс. — Или, может быть, Музей естественной истории. Так что да, в любом случае». Ребекке она добавила: «А Национальный строительный музей находится примерно в трех кварталах к югу от пункта назначения, рядом с тем, что Очевидцы в настоящее время называют Capital One Arena. Что, для тех из вас, кто находится на пути Развития, кто уделяет много внимания, где…» Затем она выжидательно ждала, прервав нашу торопливую прогулку, чтобы понаблюдать за нами.

Колумб поднял руку. — Здесь живет и работает Харрисон Фредерикс, верно? Я имею в виду, в суб-суб-подвале со всей его защитой, чтобы держать всех подальше от него.

— Фредерикс, — повторил я с любопытством. «Это тот парень, который отправился в альтернативную реальность и убил этого супер-изобретателя, чтобы забрать его силу, верно? Он тот, кто первым придумал киберформы». Пока я говорил, моя рука скользнула в один из карманов форменной куртки, чтобы потереть Жака и Гаса там, где они устроились. Эти двое хотели держаться подальше от своего личного пространства и держаться рядом со мной, чтобы они могли высунуть головы и посмотреть, куда мы идем.

— Верно, мисс Чемберс, — подтвердил профессор Росс. «Именно поэтому очень хорошая идея держаться подальше от этого места как можно дольше. Хотя Харрисон Фредерикс не из тех, кто открыто нападает на студентов, он очень ценит свою конфиденциальность и безопасность. Его создания бродят по арене и вполне способны распознавать еретиков. В лучшем случае они доложат своему хозяину, что кто-то вторгается на его условленную территорию без разрешения, и будут давать объяснения».

Это было правильно, я вспомнил. Фредерикс продавал свои проекты и творения людям как из Crossroads, так и из Eden’s Garden. И, возможно, другие покупатели. Он был решительно нейтрален во всем, что другие еретики позволяли ему делать безнаказанно, потому что его творения были очень полезными. Другие могли сделать их (в основном после того, как он или один из его непосредственных учеников научили их), но лучшие киберформы исходили от самого человека. Никто не собирался рисковать потерять его помощь. Так что я определенно мог понять, почему нас предупреждали дать ему место.

К тому времени мы достигли небольшой зеленой зоны, которую, вероятно, довольно оптимистично называли парком, несмотря на то, что она была довольно крошечной, всего около квартала в длину, и довольно узкой к тому же. Ближайшая вывеска сообщила мне, что я был прав, так как место называлось Чайнатаун-парк.

— О, привет, — начал Трэвис Колби, указывая на улицу. «Это великое место еретиков, куда мы собираемся, это Хэмптон вон там? Потому что я мог пойти на это».

Профессор Росс посмотрел на него. «Извините, мистер Колби. К сожалению, вам придется обойтись без него. Наша цель — улица Джей.

«Эрр». Тогда Ванесса подняла руку. Она выглядела немного неловко, поправляя женщину, но все же сделала это. «В Вашингтоне нет улицы J. А, есть?»

— Эй, верно. Что-то щекотало мой разум, и я заговорил с ней. «Разве все дело не в том, что парень, который спроектировал это место, ненавидит букву J или что-то вроде говядины с кем-то, у кого в имени есть буква J или что-то в этом роде?»

— Джон Джей, первый председатель Верховного суда, — сообщила мне Ванесса. «Некоторые люди думают, что Л’Энфан, парень, спроектировавший город, затаил на него обиду за то, что он вел переговоры по договору, в котором предпочтение отдавалось Британии, а не Франции. Но это всего лишь миф. L’Enfant был исключен из проекта еще до заключения договора. Настоящая причина, по которой нет улицы J, заключается в том, что буквы J и I раньше выглядели и обращались с ними почти одинаково, поэтому не было причин иметь обе».

Слабо улыбаясь, профессор Росс кивнул. — Когда-нибудь из вас может получиться прекрасный учитель, мисс Мун. Да, это история, в которую верят свидетели. Но на самом деле в Вашингтоне есть улица J. Это просто то, чего они не могут достичь».

— О, Боже мой, — выпалила Шиори рядом со мной, — это Косой переулок? Мы идем в Косой переулок?

Росс только моргнул, глядя на нее в полном недоумении. «К чему мы идем по диагонали?»

В то время как те из нас, кто понял, немного хихикнули, профессор в итоге только покачала головой. — В любом случае, пойдем со мной. Она провела нас через небольшой парк к одному дереву, жестикулируя. «Подойдите по одному, прижмитесь рукой к дереву и назовите свое полное имя, как оно известно Перекрестку».

Все начали именно так. Тристан пошел первым, прижавшись рукой к дереву. Затем он сделал паузу, хмурясь, пока Ванесса не наклонилась и не прошептала что-то ему на ухо. Мальчик бросил на нее быстрый взгляд, затем пожал плечами и представился как Тристан Локсиас Мун.

Дерево, видимо, приняло это, так как, как только мальчик закончил говорить, он исчез. И это действительно кое-что сказало о том, что происходило в этом году, что все мы, как один, смотрели на профессора Росса в поисках подтверждения того, что это должно было произойти.

Следующей пошла Ванесса, сразу за братом. Прижавшись рукой к дереву, девушка объявила, что ее зовут Ванесса Ларес Мун, и тут же исчезла.

Ну, это какие-то забавные имена, прошептала я Таббрису, который шел за этим.

Она сообщила мне, что Локсиас — одно из имен дяди Сатаны. Я имею в виду, Аполлон. А лары были домашними богами или духами, хранителями домашнего очага. Вы знаете, очаг, как Гестия. К тому же, это звучит как Лариса, так что, наверное, это тоже часть, понимаете?

Ой. Я полагал, что тогда это имело смысл. Сариэль дала своим детям вторые имена Аполлон и Чайиэль. Я не был уверен, насколько она была близка с последним, но, очевидно, довольно близко, если она хотя бы частично назвала свою дочь в ее честь. Пусть даже и в довольно расплывчатой ​​форме. И, как заметил Таббрис, ей даже удалось сделать так, чтобы имя Ванессы в то же время звучало как имя Ларисы.

Я позволил остальным идти впереди меня, не особо торопясь. Когда мы двинулись вперед, мои глаза нашли Авалон, и я улыбнулась другой девушке. — Думаешь, мы сможем пройти всю экскурсию, и ничего не взорвется? Игнорируя, конечно, тот факт, что мы были теми, кто планировал пойти не по сценарию для этой маленькой поездки с нашим возможным посещением хранилища крови.

— Я не задерживаю дыхание, Чемберс, — категорически ответил Авалон. — Но, по крайней мере, мы уже привыкли к взрывам.

Затем заговорила Саммер Бэннинг. «Я не хочу говорить о том, что в этом году вы виноваты во многих вещах, ребята, но если вы делаете что-то, что привлекает неприятности, не могли бы вы ненадолго? Моя сестра была очень взволнована Днем семьи, и она закончила «Перекрёсток». Если она скоро узнает, что со мной снова случилось что-то плохое…

«Не волнуйтесь, — ответил я, — мы сделаем все возможное, чтобы не втягивать вас, ребята, в неприятности».

— Потому что их не должно быть рядом, когда мы пойдем в хранилище, — вставил Таббрис.

Точно, подтвердил я, мысленно подмигнув своему партнеру. Но им и не нужно этого знать. И если дела не пойдут очень… на самом деле, знаете что, я не собираюсь заканчивать эту мысль. Совсем.

Хороший звонок, согласилась она.

«Поверьте нам, — вставила тогда Сэндс с того места, где они стояли вместе со Скаутом, — каждый год, когда существует «Перекрёсток», происходят сумасшедшие вещи. И вы, ребята, не были здесь так долго. Если только вы не перевоплощаетесь каждые четыре года просто для того, чтобы… неважно. Это, вероятно, недостаточно необычно, чтобы быть полностью невозможным».

«Да, — парировал я, — мы перевоплощаемся каждые четыре года только для того, чтобы преследовать Перекресток и делать что-то не так. Нужно сделать жизнь интересной для всех студентов. Не хочу, чтобы тебе было скучно».

Близнецы — эээ, близнецы Мейсон — подняли мне два больших пальца. Они оба казались более живыми и… довольными жизнью с тех пор, как вернулись из путешествия с Ларисой. Они также, по-видимому, жили с ней в одной из служебных квартир, в то время как Лиам временно взял отпуск. Его заменял один из учителей старших курсов, профессор Дэнсинг.

Да, я спросил близнецов, что с этим случилось. По словам Сэндса и Скаута, их мать фактически только что сказала отцу, что за те годы, что они были разлучены, она фактически… отдалилась от него. Она не рассказала ему все остальное, о чем знала, потому что хм. Она просто остановилась на идее, что они были разными людьми.

Лиам, видимо, не очень хорошо это воспринял. В основном потому, что сразу после этого он увидел Хайдена и сразу же ухватился за мысль, что он был тем человеком, к которому приближалась Лариса. То, что началось как довольно безобидный разговор, очень быстро превратилось в конфронтацию, в которую Ларисе пришлось вмешаться, и… да, именно поэтому профессор Мейсон взял перерыв.

К этому моменту мое внимание снова привлекло дерево, когда Ребекка подошла к нему. Приложив руку к коре, маленькая девочка объявила: «Ребекка Джози Джеймсон».

Джози. Ее второе имя было Джози. Это было очень близко к Джозелин. Точно так же, как мама сделала мое второе имя Лилиан в честь своей старой лучшей подруги, бабушки Ребекки. Где-то там изначальная Лилиан ясно (по крайней мере, подсознательно) вспомнила свою соседку по комнате и передала это своей дочери, а затем и внучке.

Должно быть, тогда я смотрел довольно пристально, потому что Шиори толкнула меня ногой, прошептав: «Ты в порядке?»

Стряхнув это, я кивнул девушке, прошептав в ответ: «Поговорим об этом позже».

Затем пошел Колумб, а за ним Шон. Шиори была прямо за ними, и я последовал за ней к дереву. Положив руку на него, я четко произнес свое полное имя: «Фелисити Лилиан Чемберс».

Мгновенно мир закружился, когда меня перенесло в другое место. Это было похоже на… ну, на падение. Мне казалось, что я ныряю во время долгого погружения на американских горках, мой живот ненадолго подпрыгивает в груди.

Как оказалось, ощущение падения было вполне уместным. Потому что, когда ощущение исчезло, я оказался в том, что явно было подземным туннелем. Своего рода. На самом деле, это была улица, похожая на ту, что выше. Я и все остальные, кто до сих пор прошел через дерево, стояли на дороге, по обеим сторонам которой были здания. Но за этими зданиями и над ними виднелись каменные, грязные стены и потолок туннеля. Да, мы были в какой-то огромной подземной пещере.

«Привет, ребята!» Это была Невада, стоящая на тротуаре, куда она уже направила некоторых других. «Добро пожаловать на Джей-стрит, дом столицы перекрестков и много других важных вещей».

Мы подошли, чтобы присоединиться к остальным, а Невада радостно объяснил (по-видимому, не в первый раз), что с самого начала создания округа Колумбия планировалось, что Джей-Стрит станет центром бизнеса Crossroads в Северной Америке. Здесь все прошло. Основные резиденции и офисы Комитета были сосредоточены на Джей-Стрит, как и множество других объектов. Например, офисы Bow Street Runners, которые не находились в здании Pathmaker Building. По сути, то, что было в Pathmaker, было полевыми офисами, а это были «домашние офисы».

Вскоре к нам присоединилась остальная часть нашей группы. Профессор Росс пришел последним, убедившись, что все успели, прежде чем объявить, что мы должны следовать за Невадой. Мы так и сделали, и наш учитель «Незнакомых истин» повел нас по улице.

Место выглядело… эклектично. Это было лучшее слово, которое у меня было для этого. Здания выглядели так, будто каждое из них было вырвано из совершенно разных периодов времени, прежде чем их бросили рядом друг с другом. Прямо рядом с тем, что выглядело как старый западный салун, располагался очень современный на вид высокий стеклянный офис. Кроме того, было здание с кучей колонн впереди и одной из тех обнаженных статуй, которые так любили римляне и греки. Я даже увидел длинный бревенчатый дом, какой был бы на американской границе. Все типы зданий были представлены где-то вдоль этого огромного извилистого туннеля.

И люди. О Боже, люди. Я думал, что персонал «Перекрёстка» выглядит довольно современно, учитывая, как долго многие из них прожили. Но это место более чем компенсировало это. Я видел людей всех возможных стилей одежды. Там были ковбои, самураи, люди в викторианских одеждах, некоторые в одежде 1920-х, 50-х и даже 80-х годов и многое другое. Куда бы я ни посмотрел, везде были люди, которые выглядели иначе. Это было как… как будто где-то поблизости снималась целая куча фильмов, и все статисты разбрелись по съемочной площадке.

Мягко говоря, было на что посмотреть. Я чуть не споткнулся об одного из остальных несколько раз, вытягивая шею, чтобы посмотреть на все, пока нас вели по улице, и я был не единственным. Даже те, кто вырос в знаниях, как Сэндс и Скаут, были очарованы этим местом. Я догадался, что они были здесь нечасто, если вообще были.

В конце концов, нас привели к тому, что выглядело как уютный маленький коттедж. Серьезно, это выглядело так, как будто оно пришло прямо из сборника сказок. К входной двери вела каменная дорожка, само здание имело округлые формы и красочные узоры. Из трубы постоянно выходил дым, пахнущий яблочным пирогом. Это было чертовски мило.

Следуя за Невадой до входной двери коттеджа, прежде чем пройти внутрь, когда она открыла ее, мы, конечно же, оказались в помещении, которое было намного больше внутри. Вместо крошечной комнатки, на которую это место казалось снаружи, мы на самом деле стояли в большом фойе. Пол и стены были деревянными, прямо перед нами стоял круглый стол, а по обеим сторонам вели два коридора. За столом была стена с фотографиями разных людей (я видел нескольких членов Комитета, а также Гею) и закрытая дверь с вышитым котом.

Женщина, сидевшая за столом, когда мы вошли, быстро вскочила. И это был настоящий прыжок. Она была примерно такой же маленькой, как Ребекка, и достаточно широкой, чтобы считаться круглой. Ее лицо было изрезано морщинами, которые подчеркивались широкой улыбкой.

«Здравствуйте Здравствуйте Здравствуйте!» Торопясь вокруг своего стола, маленькая пожилая женщина радостно крикнула, протягивая руки, как будто она просто хотела обнять всех нас сразу. «О, как приятно вас всех видеть. Первокурсники, да? Да, я узнаю первокурсников, когда вижу их. В основном потому, что я тебя не узнаю.

Смеясь, она хлопнула в ладоши. — Итак, меня зовут миссис Бриксуэлл. Вы прибываете первой группой, так что, похоже, вы сами выбираете комнаты.

Номера. Верно, это был мотель, в котором мы остановились, пока будем в Вашингтоне. Очевидно, Перекрёсток хотел, чтобы мы остановились в гостинице Еретиков, а не рисковали поселить нас где-нибудь в районе Свидетелей. В чем я действительно не мог их винить к тому моменту.

Миссис Бриксвелл продолжила. «Наши комнаты рассчитаны на четырех человек каждая, так что все идут вперед и выбирают трех друзей одного пола, ум, и возвращаются, чтобы получить ключ. Похоже, у нас еще много чего впереди, так что давай поторопимся, ладно?

Ну, нас четверо. Это были я, Авалон, Сэндс и Скаут. Пока остальные двигались в том же направлении, я сжал руку Шиори и взглянул на нее. «Ты будешь в порядке? Я не хочу бросать близнецов».

Она легко кивнула. «Конечно, я буду жить с Айлен, Корен и Ребеккой. Не волнуйся, Флик, нам здесь будет весело.

Возвращая ее заразительную улыбку, я показал девушке большой палец, прежде чем наклониться, чтобы подарить ей очень быстрый (а затем чуть менее быстрый, но все же) поцелуй. «Ты прав. Веселье. И информативно, если Ванессе есть что сказать по этому поводу».

Мы вдвоем хихикнули, прежде чем перейти к своим группам. Мы получили наши комнаты и ушли оттуда. Невада уже говорил о том, что мы все собираемся сегодня вечером поужинать в каком-нибудь особенном месте.

Так что да, это собиралось быть весело несколько дней. Мы выходили, смотрели город и ездили на экскурсии. Мы увидели бы все особые вещи, какие только могли, как от Еретиков, так и от Свидетелей. Очевидно, в какой-то момент должны были появиться родители Шиори и Колумба, что было бы интересно. Мы бы сделали все это за эти несколько дней. А потом, в конце концов, мы двинулись к хранилищу.

Я просто надеялся, что со всем нашим планированием и помощью, которую мы принесли, мы действительно были готовы к… «веселью», которое должно было принести.