Глава 266

«Все представляет собой угрозу, но мы должны действовать!» -Лэнс, Измерение 20: Ментополис-

_____

«На самом деле приятно вернуться». Джеймс вытянул руки вперед, драматично хрустя костяшками пальцев, когда вокруг него двигались исследователи. Группа людей, занятых своими собственными небольшими задачами, или, возможно, как он, выделяющих небольшую минутку, чтобы посмотреть на далекий искусственный горизонт Officium Mundi.

Джеймс в свое время побывал в нескольких темницах. И отбросив в сторону, насколько странное предложение

что

Было, в Офисе было что-то особенное. Не только потому, что это было его первое подземелье и искра, зажгшая костер, в который превратилась его жизнь, но и что-то в том, как оно выглядело. Как это пахло и звучало. Каково было быть там.

На Маршруте в конце дороги была чистая линия. Иногда местность становилась странной, и она всегда выглядела так, будто ее нигде нет, а не имитировала определенную часть ландшафта реального мира, но в основном она была просто большой.

и пусто. В канализации Акаши она была искривлена ​​и намеренно устрашала, но была темной и тесной и не оставляла много места для осмотра. Clutter Ascent был полной противоположностью по настроению, но он соответствовал своему названию и на самом деле имел вещи, закрывающие большую часть обзора, что создавало ощущение уюта, но при этом трудно было понять границы. А Climb продолжал обрушивать снежные бури на всех, кто слишком много думал о видимости.

Но здесь? Это была награда для всех, кто хотел увидеть, насколько это странно.

Кабинки разной высоты покрывали покрытую ковром землю перед ними, начиная примерно в двадцати футах от стены, на которой находился вход, и никогда не останавливаясь. Вскоре все потенциальные линии обзора были перекрыты высокими стенами, за исключением прямых проходов, которые вели через них узкие линии, пока не сталкивались с перекрестками где-то на расстоянии между пятьюдесятью и пятью тысячами футов. Но это был еще не конец. что человек мог видеть; Если вы посмотрите вверх, где даже самые высокие стены на стартовом поле достигают высоты примерно восьми футов, можно будет увидеть вдалеке башни с кабинками. Огромные стопки многоуровневых рабочих станций, занятых только странной жизнью и ни разу не использовавшихся для работы. И мимо них,

далеко

Вдалеке чистый воздух позволял увидеть, где земля плавно поднималась вверх, прежде чем подняться в небо и исчезнуть за потолком.

Это был странный эффект. Потолочные плитки, которые, как было известно Ордену, на самом деле представляли собой подвесные платформы с собственной уникальной экосистемой, почти из ниоткуда прорезали вид на подземелье. И на мгновение, наблюдая, Джеймс почувствовал, что видит две вещи одновременно, прежде чем он моргнул, и его глаза могли сосредоточиться только на белых огнях над головой, и ему пришлось начать с самого низа и снова следовать по дуге вверх.

Отсюда детали было невозможно разобрать. Никогда не было ясно, как далеко они смотрели; Марс попробовал лазерный дальномер и получил неоднозначные результаты. Это было не совсем то, чего вы хотели от точного инструмента. Но были тонкие линии, которые, как был почти уверен Джеймс, были стенами; не стены кабинок, а здоровенные толстые внутренние стены, которые иногда огораживали куски Officium Mundi. И темное пятно, похожее на океан чернил.

Если бы это было так, и оно было такого же размера, это означало бы, что он смотрел «сверху» на те части подземелья, которые, по предположению, находились, возможно, в двухстах милях от него.

Джеймс чувствовал себя маленьким.

Крошечный

. И

этот

была сенсация, которую произвел Officium Mundi. Офис даже больше, чем «Маршрут Горизонт» с его звездами-близнецами и вечными дорогами, который почти наверняка был географически «больше», заставил его почувствовать себя мотыльком, смотрящим на внутреннюю работу плотины Гувера и задающимся вопросом, что заставляет ее работать.

В данный момент он смотрел на что-то, чего не мог понять, но мог чувствовать что-то настолько глубоко внутри, что это не могло быть таким хрупким, как биологическая часть. Он смотрел в будущее, смотрел на конец, смотрел на все, чего он когда-либо хотел и чего боялся одновременно. Это место, куда он случайно проскользнул и которое Джеймс планировал превратить в рычаг, с помощью которого он мог бы передвигать мир, покрывало небо необузданным потенциалом.

Затем его взгляд опустился, и он снова посмотрел на потолок. Мимо несуществующего ветерка проносилась стопка рыхлой белой бумаги, скомканные и загнутые края были более острыми, чем должны были бы быть, в их умах не было заботы о необъятности странного мира, который их создал.

Джеймс не улыбнулся никому конкретно, хотя несколько человек поблизости все равно его заметили и поняли. Затем он избавился от ощущения себя крошечным насекомым на огромной машине и пошел помочь перепроверить их запасы, прежде чем они действительно начнут двигаться.

_____

Руководители групп экспедиции провели собрание у подножия башни возле двери. Насколько Орден мог судить, сложенные друг на друга боксы все еще были «безопасными», поскольку подземелье не касалось никакого снаряжения, которое они там хранили. Однако на всякий случай они все равно перестали использовать его в качестве хранилища.

«Иметь целое здание — это действительно удобно». — прокомментировал Майлз, покачивая плечом, последним из их группы, кто собрался. «Как вы, ребята,

всегда

сделать это раньше, чтобы тебя не заметили?»

«Честно говоря, меня замечали несколько раз». Джеймс сказал ему, ностальгически пожав плечами. «У меня смутное воспоминание о том, как Тео шантажировал меня из-за «кражи» кофемашины? И Фрэнк, очевидно, знал. И… Дэниел, ты когда-нибудь замечал, что я веду себя странно?

До

целый-«

Дэниел прервал его. — До похищения и покушения на убийство, да. Он сказал это быстро, как будто если бы он действовал достаточно быстро, ему было бы меньше больно. «Да. Но нет… Я имею в виду, я просто думал, что ты чудак.

«Прохладный.» Джеймс закрыл глаза и рассмеялся. «Хорошо. Так. Прежде чем Дэниел Дайв случайно ударит мое эго, давайте начнем. Он хлопнул в ладоши, защитные перчатки, свисавшие с его запястий, подпрыгивали в воздухе. — Кто-нибудь здесь еще кого-нибудь не знает?

Частота-Солнечного Света откинула свою квадратную головку камеры назад, подняв ее как можно выше. «Привет!» Сказала камраконда с живой цифровой энергией, глядя на Майлза. «Частота солнечного света. Ты новенький?»

«…Я здесь уже полтора года». Майлз звучал побежденно.

«Ой. Что… что ты делал? Санни пыталась скрыть свою социальную ошибку.

Майлз даже не мог понять, смеются над ним или нет. «Думаю, я учился быть шпионом».

Эти слова вернули Частоте некоторую уверенность. «Ой! Ну у тебя это очень хорошо получилось! Я понятия не имел, кто ты такой!»

Дэниел и Следопыт толкнули Джеймса общим локтем в руку. «И ты беспокоился о

твой

эго.» Он пробормотал.

«Я боюсь, что умру из-за этого урона». — прошептал Джеймс в ответ, прежде чем повысить голос. «Хорошо! Хватит стебить! Давайте убедимся, что мы все на одной волне. А поскольку Анеш делегировала ответственность мне, мне предстоит провести этот заключительный брифинг.

«Разве мы не идем по прямой?» — спросил Марс, и долговязый инженер заговорил впервые. «А еще вчера Нейт заставил нас высидеть все объяснения протоколов и прочего».

«Хороший.» Джеймс ответил ровным голосом. «Потому что именно так мы делаем это без жертв.

До сих пор

, никто не погиб во время преднамеренных вылазок, и мы продолжим в том же духе». Он изменил позу на жестком ковре, желая, чтобы у него был стол, на который можно было бы опереться. «И нет, мы не идем прямо. У меня есть приблизительный план, и мы не женаты на нем, но у нас есть извилистый путь, предназначенный для того, чтобы привести нас к нескольким конкретным точкам, прежде чем мы пересечем границу. первая перегородка. После

что

, да, мы собираемся двигаться в основном по прямой линии».

Остальные кивнули, поскольку уже прочитали документ, но было бы неплохо сказать это вслух, просто чтобы убедиться, что никто ничего не пропустил. — Могу я просто… — Дэниел поднял руку, увенчанную светящимися оранжевыми перьями. «Могу ли я сказать, что идея сказать, что мы собираемся совершить набег на ванную, кажется просто отвратительной? Все хорошо?»

«Да. Есть еще вопросы? Джеймс сделал короткую паузу, которой было недостаточно, чтобы кто-либо мог вмешаться. «Большой. Итак, как упомянул Дэниел, мы начинаем с известной нам ванной комнаты. У нас достаточно поддержки навигатора, чтобы прорваться сквозь антимему вокруг этого, и я хочу этим воспользоваться. Тем более, что теперь, когда мы углубились в Стопки, я думаю, что шпиль в ванной похож на сверхзащищенное хранилище, которое мы там нашли. Итак, мы собираемся схватить то, что находится внизу, а затем двинемся дальше. После этого мы поворачиваем на восток примерно на шесть миль, пока не достигнем чернильного океана. Там есть на что посмотреть, включая запасы фиолетовых цветов.

«Как мы справляемся с добычей?» — спросил Майлз, лениво постукивая носком кроссовка по полу. «Потому что я помню Библиотеку, и мы там довольно быстро перегрузились».

«Ну, во-первых, у нас меньше воды на этом пути». — сказал Джеймс, глядя на выстроенные в ряд складные тележки с одеждой, которыми они пользовались. «Поскольку мы можем пополнить запасы в подземелье, а также потому, что в прошлый раз я перевыполнил смету. Но еще и телепады.

Частота-Солнечного Света издала шипящий звук. «Но телепортироваться из этого места ужасно!» Она заявила. «Не могли бы мы вместо этого просто сдаться?»

«…нет? Нет.» Джеймсу казалось, что все относятся к этому слишком небрежно. Возможно, Управление стало достаточно знакомым, чтобы вызвать у всех в сознании хорошее презрение. «Кроме того, ты прекрасно можешь телепортироваться в подземелье. Насколько нам известно, вы можете вернуться только к одному стабильному «адресу», то есть к башне, но это нормально. Предварительный план состоит в том, чтобы нанять дружелюбных обитателей подземелий, чтобы они выступили для нас курьерами, или отправить обратно любого, кто ранен. Это также наш путь к отступлению, если дела пойдут плохо. В любом случае, идем дальше». Он проверил свой список. «У нас есть три дня, отведенных для достижения этих двух первоначальных целей, а затем мы хотим пересечь первую стену. Команда Кирка пройдёт через потолочный проход и исследует его, и поэтому мы хотим иметь возможность связаться с ними, когда это произойдет. И из

там,

это прямая линия.

Сейчас

есть вопросы?»

«На сколько отвлечений вы согласны?» — спросил Марс. «Потому что в моей команде исключительно люди из исследовательского отдела, и мы хотим покопаться во всем».

«Много». — сказал Джеймс. «Даже с большой группой до первой цели должно быть два часа, и, возможно, к концу дня мы сможем добраться до пляжа. После этого у нас будет много свободного времени, прежде чем нам нужно будет пересечь большую стену, и мы сможем использовать его для чего захотим, пока отдельные команды находятся в непосредственной близости. Мы действительно хотим проверять каждую найденную башню на предмет кофе и ритуалов, чтобы дать вам, ребята, время нанести на карту тотемы или что-то еще, что является частью всей операции». Марс кивнул, когда Джеймс закончил, задумчиво поглаживая подбородок. «Хорошо. Всем идти готовиться, если вы еще этого не сделали, и давайте выдвигаться. Санни, я хочу, чтобы ты на всякий случай вместе со своей командой проверила эти серьги, хорошо? И скажи нам, если почувствуешь, что тебе нужно уйти».

Камраконда свистяще вздохнула. «Все будет хорошо,

папа

».

«Неа.» Джеймс покачал головой. «Не делаю этого. Я не могу продолжать усыновлять всех».

Он последовал своему совету и последовал за ними туда, где начала собираться большая группа. Джеймс не выкрикивал приказов, но в этом и не было необходимости; у них была общая цель, и что действительно было необходимо, так это правильная координация, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. Убедившись, что все экипированы, находятся в правильных местах, и дружно отправляются в путь.

Он сделал небольшой крюк, чтобы поцеловать Анеш на прощание, две копии его парня остались в башне, а одна пришла в путешествие. Четвертая Анеш решила остаться дома, совершенно обессиленная после тяжелой недели враждебного путешествия, и это было справедливо.

И тут Джеймс оказался в авангарде каравана искателей. Он чувствовал

свет

, почти; отказавшись, по крайней мере на данный момент, от большого количества более тяжелого оборудования, на котором он тренировался последние пару недель. Он не был вооружен ничем, кроме пистолета и топора, его броня снова превратилась в полупокрытие из панциря с кевларовой подкладкой, а не из баллистических пластин, и под всем этим он носил только два щитовых наруча.

Давненько он не был в таком опасном месте, как подземелье, где было так же безопасно, как в Офисе. Но он не позволил себе успокоиться; мысленно он перебрал множество заклинаний, к которым у него был доступ, и приготовился использовать все, что ему нужно, в случае, если оно всплывет.

«Это похоже на то, как будто кто-то переключается между радиостанциями, понимаешь?» Сказал ему Чжу, а штурман развернул хвост и оперенные руки в своего рода небрежном объятии. «И тогда ты все равно остановишься на своем личном плейлисте».

«Ну, если честно, — сказал Джеймс своему другу с усмешкой, — моя музыка

Действительно

хорошо подобрано».

Чжу агрессивно зашуршал, в негодовании поднимая свои неземные оранжевые перья. «Вы слушаете почти исключительно три разные группы!»

Джеймс позволил вызову, который соответствовал его вкусам, соскользнуть с его брони. «Да, хорошо подобранные группы». Его улыбка никогда не дрогнула. «Вы готовы?»

«Всегда.» — сказал Чжу, и шутки исчезли, сменившись тихим волнением по поводу предстоящего путешествия и испытаний, которые их обязательно ждут.

«Пойдем искать магию».

_____

Дорожная карта Long Delve — Officium Mundi — Состав

Первая исследовательская группа:

Джеймс (сопровождающий Чжу)

Арраш

Анеш

-Ганеш

Япония

Беа

Вторая исследовательская группа:

Частота солнечного света

Алекс

Харви (аккомпанирует Челл)

Саймон

-Магнето

Третья исследовательская группа:

Майлз

Тайрон

Марлеа

Четвертая исследовательская группа:

Дэниел (сопровождающий Следопыта)

Бен

Вадик

Дэйв

Группа поддержки лагеря:

Кика

Деб (сопровождающая Мерси)

Аарон (сопровождающий Мерси)

Камилла

Исследовательская группа:

Марс

Никаил (аккомпанирует Айдамы)

Пэн

Дэвис

Нил

Хуан

Термоклеза

Группа исследования потолка:

Кирк (аккомпанирует Гарриет)

Чевой

Отметка

Домашняя базовая группа:

Анеш

Анеш

Мэтт

Ро

_____

В реальных компаниях существовало около двадцати различных способов организации кабин, когда они использовали такое рабочее пространство. Многие из них были своего рода колл-центрами, и все они имели некую неизбежную депрессивную атмосферу.

Самым распространенным способом были капсулы по шесть штук. Единственная центральная стена и несколько стен поменьше, разделяющих ее на отдельные рабочие места. Стол, компьютер готовы к работе. Чуть реже встречались капсулы по четыре штуки, обычно с более высокими стенами и дверями, выходящими в разные коридоры. В зависимости от того, где находилась ванная, вы никогда не узнаете, кто это был по другую сторону капсулы от вас, вы просто не столкнетесь с ними. И, конечно же, редко используемый, но классический бесконечный коридор; Ячейка за ячейкой, все аккуратно расставлено, длинные ряды маленьких закрытых коробочек тянутся настолько долго, что сотрудники неизбежно начинают задаваться вопросом, действительно ли это так эффективно использует пространство.

Officium Mundi знал все двадцать методов и имел различные варианты каждого из них. Конечно, кабинки, естественно, никогда не останавливались. Так что все выглядело как бесконечная линия, где были непрерывные линии обзора. Но внутри этого было достаточно места для экспериментов.

Группа из восьми человек, где казалось, что стены становятся все выше, чем дальше вы идете, но на самом деле они были похожи на ступеньки, и единственный способ добраться даже до более высоких — это подняться по поднимающимся столам. Загон, где должна была состоять из четырех человек, каким-то образом имел секретную пятую кабинку в центре, четко вырезанный пузырь пространства, где лучшей добычей был оранжевый тотем, о котором можно было делать заметки. Скопления кабинок, образующих дуги вокруг колонн или стен, группы, помещенные в углубления в полу только ради того, чтобы о них можно было споткнуться, отсоединенные капсулы, которые не принадлежали другим группам вокруг них, но были хорошо видны, поскольку они подчеркивали и направлял залы, по которым шли искатели, и обычно направлял их в горшки с растениями.

Майлз никого из них не знал. Он видел карты и фотографии. Он знал, как они все выглядели, и тактические действия для каждого из них. Он провел две недели тренировок Нейта на реконструированной стоянке Логова специально для того, чтобы научиться быстро реагировать на различные угрозы в такой среде.

Но он никогда раньше не был здесь в таком виде. Никогда не гулял по пейзажу, который был только серым и бежевым, освещенным сверху белыми огнями, такими яркими, что они повредили бы глаза, если бы вы смотрели слишком долго. Никогда еще он не находился так глубоко в окружающей среде, чтобы знать: что бы он ни делал, если его отвернуть,

только

выход будет через телепад. И если он потеряет это, он в конечном итоге станет Робинзоном Крузо, построив форт из спасенных войлочных стен и выживая за счет странных напитков из торговых автоматов и необъяснимо порожденных контейнеров с остатками макарон.

Майлз не слишком углублялся в размышления о подземельях. Он знал, что они настоящие, потому что уже побывал внутри некоторых. Он знал, что магия реальна, потому что Орден использовал магию. Но довольно быстро для него это стало довольно простым инструментом. Может быть, потому, что изначально он провел так много времени без него, работая вместе с такими людьми, как Джей-Пи, встречаясь с другими видами, но оставаясь приземленным, чтобы у него было больше шансов действительно подкрасться к столбу, если им кто-то понадобится. К тому времени, как он наконец

получил

магия, и даже тогда случайно, это не казалось таким уж ошеломляющим.

Поэтому, когда он шел по залам Officium Mundi, а его команда шла первой и проводила разведку, в то время как остальные поддерживали устойчивый темп, который быстро привел бы их к первой цели, он не чувствовал, что это мистическое царство. полный потенциала.

Это было просто место. Подобно прогулке по старому лесу или новому городу, он мог показать ему много уникальных вещей. Но Майлс регулярно приглашал друзей в свою квартиру, которая представляла собой копию роскошного помещения, построенного по индивидуальному заказу, с кондиционером и электрической системой, работающей от магии, где для перемещения дивана требовалось всего десять шагов от входа, несмотря на то, что он находился на третьем этаже. . Так что он на самом деле не был

впечатленный

с Офисом.

Все это место казалось почти органичным. Как отдельные фрагменты, которые не были так четко определены, как могли бы быть. Это заставило его быть настороже до тех пор, пока Officium Mundi не выявит реальные угрозы, которые наверняка ждут своего часа, даже несмотря на то, что его почти не впечатляла окружающая их география.

Хотя он все еще думал, что это круто.

_____

На расчищенном полукругом жесткого ковра расположилась отдохнуть большая разношерстная компания. Несколько кабинок разобрали и отодвинули назад, освободив немного больше места, а стулья и столы, украденные из этих мест, использовались для отдыха некоторыми людьми, которые не привыкли к трехмильным походам.

Впереди в воздух поднялся массивный шпиль из сине-белой плитки. Подобно медленно сужающейся трапеции, он отодвигал потолочные плитки над головой и продолжал подниматься вверх, вверх и вверх, небоскреб, до которого нельзя было дотянуться. Подсветка некоторых частей потолка, хотя и сбитая с места, все еще работала, освещала боковые стороны колонны чистым белым сиянием. Вокруг было несколько враждебных растений в горшках, но на конструкции ничего не росло и не делало вид, что растет; снаружи он был почти агрессивно стерильным.

В ее основании, слегка углубленные, чтобы больше напоминать вход в пещеру, две двери объявляли «мужчины» и «женщины». Им потребовалось около двух часов, чтобы добраться до ванных комнат, так как экспедиция привлекла много внимания своими размерами, и им нужно было быть осторожными и тихим, чтобы не привлечь рой, который мог бы представлять угрозу даже для их большой группы. А также периодически получать поддержку от своих инфоморфов, каждый раз что-то заставляло их забыть, что они направлялись в ванную. Но сейчас они были здесь и начали готовиться к тому, что на самом деле могло оказаться самой опасной частью всей недели, с самого начала.

«Я сразу чувствую, что это ужасный способ начать это исследование». — сказал Джеймс вслух, пока Анеш проверяла его альпинистскую обвязку, а его парень натягивал разные ремни и задавал ему вопросы о герметичности и гибкости. На его плече сидела маленькая фигура, похожая на летучую мышь, Ганеш ехал вместе со своим другом впервые за долгое время. «Точно так же, как очень глупый план, теперь, когда мы действительно здесь».

«Мы на глубине трех миль, тупица. Вы снова находитесь под влиянием?» — спросил Джей-Пи, двигая плечами вперед и назад, чтобы проверить, правильно ли прилегли его собственные ремни безопасности к доспехам. Необходимо было найти компромисс между защитой от удара и защитой от падения насмерть, что было неудачно и привело к тому, что они разделили разницу таким образом, что, мы надеемся, остановили бы и то, и другое. — Чжу, ткни его. ДжейПи приказал.

Чжу так и сделал, в то время как Джеймс пытался стоически игнорировать своего партнера-штурмана. Рука Чжу имела свою собственную связь с их общей альпинистской обвязкой, как и длинный оперенный хвост, который простирался позади Джеймса. В ремнях была еще одна прорезь, через которую Джеймс предпочитал проявлять ледяную конечность из своего заклинания «Подъем», когда он в этом нуждался, просто чтобы убедиться, что его вес может быть распределен как можно более равномерно. Судя по всему, он был готов идти, но ему все равно хотелось слегка пожаловаться. «Я просто говорю.» Джеймс продолжал говорить, поскольку Чжу не смог добиться от него реакции. «В последний раз, когда мы туда зашли, я промок. Я знаю, что мы все взяли с собой запасные носки, но никто не хочет копаться в сырости».

— Я этого не сделал. Голос Арруша по-прежнему был влажным скрежетом, со случайными щелчками в его словах, вызванными тем, как работало его горло, но сейчас у него не было никаких проблем с потоком воздуха. Пурпурный шар, из которого выросли его легкие, находился на той стадии цикла роста, когда он мог свободно дышать, не прибегая к одышке или задыханию при тяжелых упражнениях или даже при обычном разговоре. «Я не могу влезть в носки».

— Мы могли бы сделать тебе носки? — предложил Джеймс, задаваясь вопросом, возможен ли такой вариант. «Или, по крайней мере, мы могли бы переделать для тебя носки. Подожди, ты хочешь носки?

Арраш посмотрел на себя. Под альпинистской обвязкой и более легкими частями брони на нем был просто волшебно подобранный сухой костюм, который он использовал во время Зимнего восхождения, несколько его частей сшиты вместе там, где были проделаны некоторые отверстия. Материал плотно облегал его лапы вокруг отдельных торчащих когтей, под которыми слитая полоска липучки удерживала прочную резиновую подошву на месте, прижимая нижнюю часть его длинных хитиновых конечностей. «Нет.» Он решил. «Они не продержались бы на мне долго. Еще нет.»

«Еще нет.» — повторил Джеймс, слегка ухмыльнувшись высокому крысиному таракану и услышав нервное шарканье от Арраша. Аррашу потребовалось некоторое время, чтобы принять решение, и Джеймсу все еще было немного забавно, что Арраш предпочел бы столкнуться с опасностью в темнице, чем позволить себе измениться, но после этого погружения его друг собирался переделать свое тело в что-то, что не причиняло бы постоянной боли и не расплавило бы ничего, на что он случайно пускал слюни. И хотя Джеймс улыбался, не существовало такого мира, где бы он даже подумал пошутить по поводу такого важного личного шага. «В любом случае! Мы все готовы?

«Да.» Би впервые заговорила, и Джеймс вздрогнул, осознав, что зельеварка в какой-то момент обошла его сзади, а он не заметил. Она действительно просто исчезла из поля зрения, когда ее не заметили; не волшебным образом, просто случайным изменением языка тела.

«Мне пора идти». сказал ДжейПи. «Хотя, если ты хочешь потратить немного времени на то, чтобы поцеловаться с кем-нибудь здесь, я могу подождать. Мне негде быть».

Анеш фыркнул и покачал головой. «Ты знаешь, нам больше не обязательно с тобой дружить. Мы получили

параметры

на должность грубого мальчика».

— Да, но никто из них не столь обаятелен, как я. Джей-Пи ухмыльнулся в ответ, подмигнул Анеш и получил в ответ закатывание глаз. Но он был обезоружен, и он это знал. «Итак, славный вождь, каков план? Какие-нибудь кардинальные изменения в последнюю минуту, чтобы стать гигантским хамом, в которого вы так мечтаете превратиться?

Джеймс кивнул, когда они двинулись к дверям, а вокруг них суетились другие группы. Особенно, когда он поднял руку, чтобы помахать Частоте и ее команде, призывая их в движение. «Во-первых, если я во что-нибудь трансформируюсь, то это не будет ветчина». Он рассказал JP. «Но да, ничего нового. Мы идем первыми, остальные помогут нам прочесать первую платформу, а затем прикроют нас, пока мы спускаемся. Санни, ты успеваешь вовремя?

«Ага!» Камраконда, возглавлявшая свою исследовательскую группу, перезвонила. «Я посчитал! Меня вообще не особо замечают! Я буду в порядке еще несколько часов, прежде чем мне придется поменяться местами.

«Большой.» Джеймс кивнул. — Анеш, проверка сферы?

— Что, прямо здесь? — Сказал его парень почти рефлекторно, прежде чем румянец окрасил его щеки, и он устал притворяться, что не говорил этого только что. «Ах, да, да. Восемь применений синей силы для [Управления линолеумом], если она нам понадобится. Он ткнул живого дрона себе в плечо, когда они заняли позицию. «Эй, маленький парень. Ты оставайся здесь, ладно? Ганеш слегка взмахнул крыльями ротора, прежде чем взлететь вверх, заставив короткие волосы Анеша затрепетать, когда дрон приземлился на стол и проводил их.

Арраш гордо запрокинул голову, добавив свой первый поглощенный синий цвет. «У меня есть шесть для [Перестановки источника света]. Я… не знаю, когда его использовать. Его треугольная морда опустилась вниз, а глаза оторвались от всех. — Но оно у меня есть?

Джеймс успокаивающе провел рукой в ​​перчатке по плечу Арраша. «И это круто, и теперь мы знаем, актуально ли это. Хорошо.» Он повысил голос, но не до крика, но достаточно громко, чтобы его услышали все, кто не пойдет с ними. «Мы направляемся сейчас. Удерживайте здесь форт, и мы скоро вернемся с чем-нибудь глупым. Никто из других исследователей не сделал ничего настолько глупого, как подбадривать их и рисковать громко шуметь так глубоко в подземелье, но Джеймс видел множество улыбок и конечностей, поднятых то ли волнами, то ли прогоняющими жестами. «Большой. Хорошо. Время для чего-нибудь глупого. Он глубоко вздохнул и, не думая об этом, двинулся к двери, направляясь в мужской туалет.

Дело о литературной краже: эта история не находится на Amazon по праву; если вы это видите, сообщите о нарушении.

Дверь легко распахнулась, единственным сопротивлением проходившей группе было смутное чувство дискомфорта от общения, что на самом деле не следует водить целую группу искателей приключений в ванную вместе.

Их приветствовал блестящий линолеумный пол и стены, выложенные сине-белой плиткой. Слева в нетронутой плитке стоял ряд высоких писсуаров, а справа — ряд раковин с прямоугольными зеркалами на стене над ними. Над головой через каждые пять футов горел люминесцентный свет, пока внезапно не появился

не было

, а потолок просто исчез, разрыв, похожий на линию разлома, прошел через него и срезал его. Часть пола выходила за потолок, создавая странный эффект: самая открытая часть комнаты оказалась в тени из-за отсутствия прямого света. Затем пол тоже закончился, и за ним, как все знали, находилась центральная колонна открытого пространства, готовая попытаться их убить.

Они шли осторожно. Пол блестел, потому что это было

скользкий

. Все раковины были включены, и вода лилась через их края, брызгая на пол, образуя тонкий слой, прежде чем перелиться через дальний край. Джеймс вел свою команду вдоль левой стороны, внимательно наблюдая за зеркалами, пока Частота Солнечного Света скользнула следом и отодвинулась в сторону, сосредоточившись на первом зеркале в ряду.

Они успели сделать где-то десять шагов, прежде чем что-то посыпалось из зеркал. Словно осколки серебряного фарфора, две передние ноги, похожие на клыки, и скользящий ряд более мелких конечностей, приводивших их в движение, маленькие мутировавшие серебряные рыбки размером с руку начали каскадом выливаться из зеркал и плескаться в раковины, прежде чем они заполнили и их тоже и начали головокружиться. для злоумышленников.

«Неа!» Санни окликнула их. «Не остановить!» Объявила она, так как ей не удалось заморозить первое зеркало от того, что оно делало. Не то чтобы они на это полагались; это был всего лишь быстрый тест, и это должно было стать

самый простой

часть всего этого. Когда Саймон и Харви осознанными шагами последовали за ней, двое мужчин нацелили на них пистолеты с совершенно незаконными глушителями и выстрелили во все три зеркала.

Все вздрогнули, потому что пистолеты с глушителем все еще работали чертовски громко, но разрушение нерестовых порталов также вызвало волну трещин и разложения, вытекшую через созданных ими жуков. Не все керамические чешуйницы погибли, но тех, что остались, было легко вытереть. Майлз стряхнул воду с желтых и оранжевых шаров, которые фонтанировали из сломанных генераторов, прежде чем положить их в мешочек, в то время как все остальные приступили к работе, выключив раковины и очистив верхнюю платформу от воды.

Убедившись, что он не упадет, Джеймс подошел к краю, Арраш был прямо за ним, и посмотрел вниз, безмерно сожалея об этом.

В двадцати футах ниже, почти в стороне от них, плавала открытая платформа из крошечных белых плиток, словно повернутая набок часть стены. Он находился под небольшим углом, отражая водопад, льющийся сверху, но это было самое близкое расстояние, на котором они, вероятно, могли стоять. Это была не единственная платформа; их были десятки, спираль из разбитых фрагментов стен и полов, некоторые из них имели собственные раковины или унитазы, извергающие больше воды, некоторые не были частью цепи водопадов, наполнявших воздух. Ниже силуэты намеренно двигались по открытому небу, заключенному в колонне пространства; птицы, может быть, или что-то, притворяющееся птицами. Местами потоки воды, казалось, падали вечно, не имея ни источника, ни конечной точки. А на некоторых платформах ниже по спирали нечеловеческими шагами двигались другие существа.

«Неужели сейчас неподходящее время сказать, что я боюсь высоты?» — спросил Джеймс.

«…да?!» Арруш уставился на него. «Почему ты здесь?»

«Я типа идиот». Джеймс задумчиво кивнул.

«Это правда.» Чжу вздохнул, шурша перьями по панцирю Джеймса. «Он очень хорошо умеет ставить себя в ситуации, которые никому не нравятся, и избегать тех, которые нравятся всем». Большой глаз штурмана, появившийся на плече Джеймса, повернулся и посмотрел на Арраша. «Конечно же

также

здесь, стою на краю, так что, возможно, это просто дело Ордена.

«Ты относишься к себе хуже, чем кому-либо позволяешь относиться ко мне». Арраш рассказал Джеймсу, а затем слегка ткнул в пространство под глазом Чжу. — Ты тоже здесь. Он напомнил штурмана.

«Я застрял с Джеймсом». Голос Чжу звучал почти смирившимся.

Джеймс тут же отказался от этого. «Ладно, погоди! Мы

знать

ты можешь уйти сейчас! Ты здесь специально и ты это знаешь! Перестаньте быть таким драматичным и дайте мне спокойно испугаться!» Он попытался сделать глубокий и уравновешивающий вдох, но все, что он мог чувствовать, это стойкие запахи корпоративной ванной комнаты. Отбеливатель, плесень, влажность и небольшое впечатление, что это место на самом деле не было чистым. «Никто нигде не порежется». Он лениво пробормотал, думая об инфекциях. «Хорошо, давай сделаем это».

Остатки воды были сброшены с платформы, а по краям стен были установлены тяжелые строительные зажимы, а затем испытаны с максимально возможным весом, чтобы убедиться, что они выдержат. Через них были пропущены альпинистские веревки, и Харви продемонстрировал свои навыки броска из прошлой жизни, приняв спокойную стойку, а затем швырнув прикрепленный крюк в пустоту, идеально приземлив его на ближайшую платформу внизу. Он все равно соскользнул, и ему потребовалось еще две попытки, чтобы зацепить его за трубы, идущие от задней части раковины, возвышавшейся над платформой, которая должна была стать их «полом», когда они приземлились.

Джеймс, чувствуя себя идиотом из-за того, что согласился на это, пристегнул ремни безопасности к веревке и крепко держал их, поднимая весь свой вес, чтобы убедиться, что они не упадут. Прежде чем он успел осознать, насколько это ужасно плохая идея, его ноги уже были в воздухе, и он с контролируемой скоростью скользил вниз к следующей платформе.

Он неуклюже приземлился, вытащил из рюкзака один из тяжелых винтовых зажимов и прикрепил его к гладкому краю крепче, чем мог бы зацепиться любой абордажный крюк, прежде чем перетянуть веревку. Его руки все время дрожали, и он почти возился с узлами, несмотря на то, что у него был определенный уровень мастерства. А может, и нет, становилось трудно сказать, откуда взялась половина его знаний. Возможно, пытался не думать о падении, но это были просто подавленные воспоминания о членстве в бойскаутах, которые вернулись на передний план в трудную минуту.

Джей-Пи приземлился следующим, слегка скользя, что выглядело небрежно, но это, вероятно, вызвало прилив адреналина, когда он наклонился к мокрому краю, едва избежав струи воды над головой. Арраш приземлился, почти врезавшись в платформу, которая, к счастью, совсем не наклонила ее, а затем пополз вверх, выглядя невредимым. Анеш нужно было схватить, а Би механически приземлилась, а потом просто остановилась, как будто ее сразил взгляд камраконды.

«Хорошо. Это

один

». — сказал Джеймс вслух.

«Это было действительно весело». Джей-Пи нетерпеливо потер руки в перчатках. «Мне нужно установить несколько зиплайнов для тренировок мошенников».

«…для настоящей тренировки или как повод поиграть с зиплайнами?» – спросила Анеш.

JP только что спокойно ухмыльнулся Анеш. «Пожалуйста.» Он сказал. — Итак, следующий?

Следующий был трудным, потому что им пришлось спрыгнуть с верхней кромки наклонной части плавучей конструкции, на которой они находились, чтобы избежать водопада, но они справились с этим успешно, повторяя движение с помощью строительных зажимов на, казалось бы, неподвижных платформах, чтобы закрепите их веревки. Они принесли

много

веревки для этого.

После этого была прямая линия до кучки перевернутых туалетных кабинок, тридцатифутовое сердце остановилось, скользя по веревке, соединяющей их, когда они заняли позицию, чтобы падать дальше по спирали к центру. В тот раз Арраш пошел первым, он почему-то был самым легким из всех и с наименьшей вероятностью мог оторвать крюк от защелки на металле. Он успел приземлиться на дверь одного из киосков примерно в пяти футах, когда одна из коричневых металлических дверей распахнулась, и наружу вырвалась куполообразная масса черной грязи. Его поверхность была усеяна канцелярскими кнопками, скрепками и сломанными карандашами, а передняя часть разверзлась, как пасть, когда он бросился на Арраша, совершенно не обращая внимания на падение.

Джеймс [Проложил] это, сжигая всю свою скорость одним выстрелом заклинания, чтобы отбросить эту штуку в сторону. Он был почти уверен, что Анеш сделала то же самое, в то время как над головой прозвучала пара винтовочных выстрелов, а грязный зверь все равно застыл под наблюдением Частоты. Пули и заклинания попали в неподвижную массу и образовали воронки, образовав ямки, которые быстро затихли, поскольку магия камраконды удерживала их на месте. Арраш поднял лапы в воздух, чтобы найти опору на вращающихся прилавках, и отполз от твари, прикрыв лицо защитной рукой и пистолетом наружу, приседая. Как только он стабилизировался, Санни отпустила кучу дерьма, и удары завершили свою работу, вырвав из него куски с отвратительными брызгами, прежде чем инерция перенесла его за борт.

«Ну блин». — сказал Джей-Пи, опускаясь на одно колено у края платформы и наблюдая, как она падает.

Джеймс вздохнул. — Только ради этого ты пойдешь следующим. Сказал он, подняв большой палец вверх, чтобы их можно было увидеть с верхнего уровня. Он осторожно наблюдал за низкой «стеной», которая образовывала выступ на их нынешнем участке опоры, просто чтобы убедиться, что выстрелы не привлекли внимание, и только тогда, когда он был последним, кто направился к следующему месту, он начал понимать, что в основном они были в безопасности.

Туалетные кабинки, на которые он приземлился, чувствовали себя неустойчивыми под его ногами, и Джеймс увидел, как Анеш и Джей-Пи полуползли по ним, пытаясь взломать замки и убедиться, что в туалетах больше не скрываются сюрпризы. Как только стало ясно, это был прямой спуск к следующей точке. Их целью был еще один кусок стены ванной, на этот раз вращающийся вокруг фиксированной точки в пространстве, медленно вращающийся, в то время как жужжание вентилятора сушилки для рук начало проявляться в потоке воды вокруг них.

Сто футов прямо вниз. Легкий.

«Вставать обратно будет утомительно». Джеймс застонал. Они сбрасывали пару параллельных веревок, и у всех были крюки для лазания, чтобы было легче, но на обратном пути все равно придется приложить немало усилий. «Следите за ногами, когда приземляетесь».

«Мне не нужно смотреть на свои ноги, чтобы поддерживать проприоцепцию». Беа сказала ему, не оглядываясь, спустившись с уступа и спрыгнув прямо вниз. Джеймс подавил желание вздрогнуть, когда она это сделала.

Через плечо Джей-Пи издал тихий свисток. «Ну, у нее есть стиль». Он прокомментировал. «Эй, вообще-то, Би одинока?»

«Сейчас действительно самое время для этого». — спросила Анеш, когда Джеймс поддержал его, чтобы он мог перешагнуть через сломанную дверь боковой туалетной кабинки и пристегнуть к веревкам свои ремни безопасности. «Действительно.

Сейчас

».

«Если вы не найдете время, никто не сделает его за вас». – мягко сказал Арруш, его скрипучий голос почти поглотил текущая вокруг них вода. Джеймс взглянул на гораздо более уверенного в себе крысиного таракана, который стоял на двух металлических стержнях, его раздвоенный хвост не позволял ему раскачиваться на воздушной геометрии. «Но, может быть, выкроим время, когда мы будем где-нибудь менее влажным?» — добавил он, услышав внезапный смех Джеймса.

«Может быть, еще и боком чуть меньше? Меньше дерьмовых големов? Джеймс предложил JP.

«Ба. Вам обоим не хватает видения. В ответе его друга не было никакой остроты, хотя Арраш смущенно посмотрел на него, который медленно моргнул, пересчитывая их на своих когтях, как будто пытался понять глазную математику Джей-Пи. «Что бы ни. Увидимся внизу». Сказал Джей Пи, соскользнув с края вслед за Анеш.

Джеймс приземлился последним и сразу же развернулся, когда часть бело-синей плиточной стены повернулась у него под ногами. Ему удалось взять себя в руки, ладони подняли брызги воды, капли которых он почувствовал на лице, когда приземлился, но это была глупая ошибка с его стороны. Чжу пробормотал извинения за то, что не помог, штурман выдал свое беспокойство по поводу высоты, поскольку его обычно разговорчивый характер был несколько сдержан. Джеймс не то чтобы чувствовал себя глупо, потому что это чувство было подавлено видением бездонной пропасти внизу и почти верной смертью от падения, но он все еще не чувствовал себя глупым.

умный

. И теперь он был влажным во многих местах, так как приземлился в двухдюймовую лужу воды, которая удерживалась на стене «полом» и «потолком», с одной стороны которой выступало около фута, и силой собственного вращения.

«Где, черт возьми,

этот

откуда вода? — спросил ДжейПи, оглядываясь вокруг. Вокруг них лились потоки воды, но ни один из них не достиг этой платформы.

Беа быстро ответила, указав на то, где раковины, погруженные под поверхность, добавляли все больше и больше воды, чтобы заменить постоянные небольшие ручейки, сбегающие с краев, что вызвало внезапный сигнал тревоги от Анеш и Джей Пи, которые в то же время заметили, что там были зеркала. там тоже, и керамические заостренные серебрянки, начинающие ползти вверх, выползая из нерестовых порталов.

Остальные бросились действовать, но Джеймс смотрел

вокруг

они, когда был задан вопрос, и поэтому именно он видел, как жидкая птица летела в ее сторону, с пенистыми крыльями и безликой головой, парящей вокруг одного из столбов воды и наклоняющейся вперед с когтями, направленными к ее боку.

«Беа! С лева от тебя!» — кричал Джеймс, предсказывая вращение платформы и не в силах чем-либо помочь, наступая на жука с помощью

хруст

оно было одновременно влажным, органическим и земляным. Следующий жук, следующий за ним, выскочил из воды, намереваясь либо отомстить за своего друга, либо просто ударить ножом Джеймса по голени, и он изменил свою позицию назад, каждый раз нанося намеренные топающие удары, чтобы продолжать убивать тварей, пока остальные пытались понять, как убить зеркала через воду.

Беа слегка повернула голову и увидела птицу, направляющуюся в ее сторону, ее крылья раскинулись наружу, словно она собиралась обнять ее, а вода, испещренная какими-то пузырьками, хлынула прямо ей в лицо. Она совсем не выглядела удивленной, и с резким падением местной температуры из ее бока выросло три длинных ледяных рукава с когтями длиной в фут на кончиках. Би не двинулась, чтобы увернуться от птицы, а просто вытянула две руки, созданные Дыханием, для защиты, в то время как последняя двинулась, чтобы разорвать ее на части.

Он разлетелся на части с всплеском, и если его когти и искривленный клюв имели хоть какую-то твердость, он исчез, когда она ударилась о него, и жидкость вылилась ей на лицо. В то же время остальным удалось разбить одно из зеркал, в то время как Анеш использовал свою силу синего шара, чтобы пробить дыру в части линолеумного пола неподалеку и позволить воде хлынуть, унося трупы и все еще борясь с чешуйницами и открывая ее. поднимите оставшееся зеркало, чтобы его было легче разбить на осколки.

«Ну, это было весело!» — сказал Джеймс, прежде чем издать удивленный вскрик, когда один из прицепившихся к нему жуков начал пытаться залезть в его броню. Он швырнул его с края, почти снова потеряв при этом равновесие, его удержал только собственный крик Чжу и конечность с оранжевым оперением, отшвырнувшая одного из жуков на противоположной стороне Джеймса. «Боже, я ненавижу их».

Чжу вздрогнул от Джеймса. «Почему в каждом подземелье так много

ошибки

?!» Он потребовал. «Я имею в виду ужасные ошибки. Не милые жуки. Больше сексуальных жуков, пожалуйста». Джеймс прикусил губу, услышав это заявление, не желая отвлекаться, пока они не удостоверятся, что их позиция в безопасности.

— Беа, ты в порядке? — сказала Анеш, глядя туда, где обитательница постоянно вытирала ей лицо и терла глаза, а ледяные руки по ее бокам опускались и таяли, когда она их отпускала.

Беа снова посмотрела на них, кожа вокруг ее глаз стала ярко-красной. «У меня трудности с исцелением». Она заявила.

Джеймс поспешил к ней так быстро, как только мог, поскольку их нынешняя платформа все еще вращалась под ногами. Когда он подошел ближе, запах отбеливателя почти одолел его, и он пожалел, что не подумал взять с собой фильтрующую маску, хотя в большинстве частей Офиса это оборудование никогда не пригодилось. — Черт, нам нужно промыть твои глаза. Он сказал, прежде чем осознать, что его бутылка с водой в данный момент находится примерно в двухстах футах над головой, и никто не будет

всегда

предложите использовать постоянный поток из раковин для чего-то подобного. «Дай мне руку». Он рассказал Би, взяв одну из ее ледяных конечностей в свою руку, в то время как она использовала свою нормальную конечность, чтобы отломить ее ему. «Наклоните голову назад, заставьте глаза открыться. Я не знаю, есть ли у тебя на это рефлекс, но попадание отбеливателя в глаза вредно для здоровья.

любой

».

«Я согласен, ущерб растет». — сказала Би, ее обычно монотонный голос потрескивал с оттенком паники, пока она следовала инструкциям Джеймса. Джеймс поднес осколок льда в форме когтистой руки к ее лицу, а затем излил собственное Дыхание, впервые применив заклинание «Вспышка выживания» не для того, чтобы, как он ожидал, напасть на врага, а

на самом деле

ради выживания, он втягивал тепло из близлежащих мест в лед и позволял ему быстро таять, при этом вся конструкция в его руках в течение примерно пяти секунд превращалась в воду и хлынула каскадом в глаза Би.

«Не трите слишком сильно». — сказал ей Джеймс, пока она методично моргала, наклоняя лицо вниз, чтобы вода вылилась. Они повторили процесс еще раз, чтобы убедиться, оставив Джеймса слегка дрожать, когда его тело снова согрелось после того, как он потратил около двадцати Дыханий подряд. Но к концу обитательница просто отступила назад и кивнула со своим обычным спокойствием, поскольку ее внутренний процесс исцеления тела, в котором она находилась, возобновился. «Хорошо!» Джеймс рассказал остальным. «Не попадайтесь им в глаза! Или любое отверстие!»

«Не указывай мне, что делать с моими отверстиями». Джей-Пи отреагировал почти рефлекторно. «Это не так уж и больно, верно? Мы можем развернуться». Он говорил с Би мягче, и Джеймс подавил желание закатить глаза на друга.

«Я способен». Сказала Би, не глядя на Джей-Пи, вместо этого сосредоточившись на пространстве вокруг них. «Внизу еще больше птиц. Насколько я вижу, их шесть.

«Да, нам нужно быть начеку». Джеймс напевал, пока он и Арраш двинулись к противоположным сторонам платформы в поисках следующей точки высадки. «Тем более, что…» он посмотрел вверх, вытянув шею и почувствовав головокружение от возвышающегося вокруг них шпиля, который простирался над головой. — Да, Санни нас здесь внизу не видит.

Арраш издал удивленный звук, когда они осматривали местность, и Джеймс посмотрел на бронированного крысиного таракана и претендента на звание самого сухого члена их группы, выставив коготь, указывая на дальнюю стену. Там, с небольшим каскадом кристально чистой воды, льющейся с края, стояла целая комната, вмонтированная в стену, точно так же, как и то место, куда они вошли. угол.

«Знаете», — сказал Анеш, следуя за Аррашем, — «мы всегда ожидали, что Officium Mundi будет иметь несколько этажей. Кажется, мы уже видели лифт, давным-давно. И в последнее время группы погружений несколько раз сообщали о лестницах, но они всегда были больше похожи на уклоны, чем на реальные изменения этажей. Но

что

будет глубиной пятьдесят метров».

«Мы внесем это в список». Джеймс вздохнул, смирившись с тем, что о его первом подземелье у него всегда будет больше вопросов, чем ответов. «А еще я не вижу нашей следующей точки прыжка. Чжу?»

Навигатор раздраженно загудел. «Из-за поворота становится трудно найти место для зажима. Может ли кто-нибудь сломать сушилку для рук? И как это вас всех не ударит током? Разве это не тропа? Электрика в воде?

«Вероятно, он не использует электричество. Чепуха из подземелья. Анеш пожал плечами и подошел, чтобы осмотреть устройство. «Тем не менее, давайте посмотрим, сработает ли это». Вокруг него вспыхнула небольшая вспышка синей магии, когда он указал на вещь, которая, по крайней мере, производила много шума и горячего воздуха, и машина замолчала после короткого скрежетания. «Хороший. Мы замедляемся?»

Чжу поднял перья вверх, как будто проверяя скорость ветра. «…да.» Сказал он через мгновение. «Хороший. Хорошо, у меня есть маршрут для следующего сегмента, но на нем есть конфликт и осложнение».

«Мы справимся с этим». — уверенно сказал Джеймс. «Насколько мы сейчас близки?»

— Не так близко, как тебе хотелось бы. Ответил навигатор.

Та часть группы, которая застонала, выражая разочарование, так и сделала, а затем, после небольшого перерыва, чтобы убедиться, что руки работают правильно, снова начала спуск.

Конфликт закончился тем, что птицы-чистильщики попытались ударить их, пока они плавно спускались. Группе удалось с ними справиться, но выяснилось, что отдельные выстрелы мало что сделали с существами, и Джеймс настоял на том, чтобы они подождали несколько минут, чтобы убедиться, что его стрельба не привлекла больше внимания. Осложнение возникло, когда они прыгали между плавающими писсуарами, милосердно чистые белые предметы плавали примерно в пяти футах друг от друга; достаточно далеко, чтобы никто не хотел рисковать прыжком, не установив направляющие веревки и не воспользовавшись зажимами. Далеко внизу в воздухе вокруг них покачивались швабры, словно семена одуванчика. Джеймса до чертиков испугало, когда он впервые увидел, как один из них появился в поле зрения, но они не казались враждебными. Точно так же, как развевающаяся ткань морского анемона, проносящаяся на невидимом ветру.

Наблюдение за их узорами на самом деле помогло им узнать, что некоторые водопады, пришедшие из ниоткуда и, казалось, исчезающие в никуда, на самом деле проходили через невидимые порталы; конечно, форма оранжевого тотема, но они не могли

находить

как бы они этого ни хотели. Наблюдая за швабрами, группа также узнала, что в них каким-то образом есть фиолетовые шары, поскольку из одного из них вырвался непредсказуемый взрыв фиолетовой пыли и поразил JP, прежде чем он успел отреагировать.

«Ну, это будет проблемой». — сказал Джеймс, наблюдая за своим другом на предмет каких-либо признаков деструктивного поведения.

«Ты говоришь мне.» — сказал JP, небрежно наклонившись и начав развязывать шнурки на ботинках.

«Нет, стоп. Что ты делаешь.» Анеш поймала его за руки, и Джей-Пи поднял на мгновение растерянный взгляд. «Прекрати это.»

Ответ Джей-Пи довольно быстро пролил свет на то, что застряло у него в голове. «Мои ботинки грязные, чувак. Ну давай же.» Он сделал паузу. «Ой. Это странно. В любом случае, мне все равно придется снять обувь. Слова были произнесены с простым взглядом, как будто он точно знал, насколько это глупо, но у него не было выбора.

К счастью, привычка Джеймса всегда иметь под рукой один или два фиолетовых цвета окупилась, и ему не потребовалось много времени, чтобы прийти к мысли установить правило в чей-то мозг и создать контрмем для JP. — Теперь ты знаешь правило. Он рассказал своему другу. «Нет-«

«Знаю, знаю.» Джей-Пи отмахнулся от него. «Мне действительно не нужен мозговой ребенок, поэтому, если они продлятся, я заставлю их перейти к тому, кто заинтересован. Я достаточно ответственен, чтобы знать, что я недостаточно ответственен, не наказывайте меня».

Их группа спустилась еще на два прыжка со все более сомнительной устойчивостью, добравшись до неловко наклоненного угла пола и стены, который был скользким от влаги и удерживал на нижней стороне одного из грязевых монстров, лежавшего в засаде, а оттуда к единственной туалетной кабинке, которая была промахнулся мимо двери и встал на узком круге из плитки.

И вот их конечный пункт назначения оказался в пределах досягаемости. Прямо под ними, на расстоянии, которое на самом деле было объективно ужасающим, но казалось таким близким, учитывая, как Джеймс привык совершать двадцатифутовые прыжки на открытом воздухе, находился устойчивый идеальный круг полированного линолеумного пола с незаконченными линиями стен вокруг него и небольшими спицы потолка, в которых были свои люминесцентные лампы. Это была яркая точка в открытом космосе, которая тускнела по мере того, как они ныряли все глубже и глубже.

И в нем был телефон.

Джеймсу было непонятно, почему в полумиле прямо в ванных комнатах офиса на задней части бачка унитаза, как на пьедестале, стоял древний электронный блок Nokia. Было еще менее понятно, как он все еще здесь после нескольких месяцев отсутствия с ним взаимодействия. Но это было. И инстинкт, который Джеймс развил с тех пор, как он впервые вошел сюда, знал он об этом или нет, заставил эту штуку ощущаться как расплавленная соль, когда он смотрел на нее. Итак, они вернулись, чтобы украсть его.

На этот раз упали только Джеймс и Чжу, остальные дежурили над головой и были готовы прыгнуть в случае необходимости. Веревка вибрировала на его перчатках, когда он скользил по ней, и Чжу помог ему сбалансировать оперенным хвостом, когда дуэт приземлился. «Хочешь поспорить, глупа ли эта магия или нет?» — спросил он своего друга, пока они медленно продвигались вперед.

«Нет. Еще утка. Проявление Чжу внезапно исчезло, превратившись в серию оранжевых линий, видимых только Джеймсу, указывающих векторы и пути уклонения. Джеймс действовал мгновенно, но не уклонился.

достаточно

, и взрыв фиолетовой сверкающей пыли ударил ему в макушку, и он резко нарушил дресс-код.

В проклятиях, наложенных Управлением, хорошо то, что многие из них могли вырасти в полноценных людей.

секрет

хорошо то, что все они были ментальными конструкциями, которые жили в вашем собственном мозгу, и это означало, что вы были чем-то заняты, например, уклоняясь и перекатываясь от всплесков входящих проклятий инфоморфа от плавающих швабр, которые танцевали в воздухе, как рой ткани. медуза, значит у тебя не было

время

считать, что вам нужен костюм и галстук.

Одна из швабр внезапно упала, когда раздались выстрелы, затем другая. Джеймс все равно последовал совету Чжу по уклонению и продолжал продвигаться вперед, вплоть до тех пор, пока не ступил на часть пола, которая под его ногой превратилась в полупластиковый зыбучий песок, и начал погружаться в воду, чувствуя яркий жар в ноге сквозь броню.

Чжу вытащил его, навигатор выпустил заряд [Переместить человека] из своего поглощенного синего цвета, шок от магии ощущался как странное боковое эхо для Джеймса, когда он оказался на три фута вперед и все еще двигался. Сверху Анеш крикнула ему, чтобы он избегал спиралей на полу, и Чжу без колебаний приспособился. Джеймс побежал, прежде чем проскользнуть мимо унитаза, на котором была его цель, при этом пролетело еще несколько проклятий. Но он не был идеальным спортсменом, и в конечном итоге один из них утонул в нем, поскольку он недостаточно быстро двигал рукой. Позже ему придется смириться с тем, что у него будет ограниченное время на обед. Но не сейчас.

«Что-то большое приближается!» Чжу сказал ему, и Джеймс кивнул, поскольку они оба решили, что пришло время действовать в гармонии. Чжу внезапно рухнул обратно на Джеймса, пернатая рука схватила телефон, когда они бежали в том же направлении, откуда начали, и засунула его в карман доспехов Джеймса. Затем Джеймс схватил веревку и оттолкнул крюк от того места, где он был зацеплен, используя ноги, чтобы взобраться на кусок стены и спрыгнуть, когда бурлящий комок грязи размером с грузовик, не обращая внимания, врезался в нижнюю часть платформы. из-за гравитации и начал сочиться туда, где он стоял секунду назад.

Остальные подняли его, а гнилая масса, казалось, собралась и смотрела им вслед. Но он не погнался, и был странный момент, похожий на уважительное противостояние, когда команда смотрела вниз на черную липкую массу, наблюдавшую за ними из-под различных сломанных шипов в ее внешнем слое.

«Хорошо.» — сказал Джеймс, отчаянно желая отдышаться, но не тогда, когда он находился рядом с чем-то, что пахло так, будто туалет загорелся, а затем взорвался. «Давай выбираться отсюда.»

Он знал, что подъем обратно будет самой утомительной частью. Но, по крайней мере, уходя, им было удобнее использовать коллективные заряды своей группы [Перемещение человека], чтобы облегчить множество мелких прыжков.

Когда они вернулись наверх, снятие мокрой брони было лучшим чувством на свете. После того, как я узнал, что на волшебной Nokia была Змея.

_____

«Проверь это». — сказал Бен одному из своих товарищей по команде, когда им потребовалось некоторое время, чтобы исследовать местность, в то время как несколько членов экспедиции сделали столь необходимый перерыв. «Я нашел iLipede, которому я нравлюсь».

Дэниел и Дэйв подняли глаза от того места, где они методично прочесывали картотечный шкаф, прежде чем вернуться к своим грабежам. Однако Вад был рад отвлечься. «…возможно, это не так впечатляет, как ты думаешь?» — наполовину спросил он мимика. «Я имею в виду, что iLipedes всегда круты, но для

ты…»

«Эй, я много работал, чтобы подружиться с этим парнем». Сказал Бен с сияющей улыбкой, не позволяя комментарию Вада сбить его с толку. Или даже полностью обрабатывая слова. Он был слишком занят вращением руки, когда электронная многоножка ползла по нему, нежно тыкая своими медными булавочными ножками. Он слегка похлопал его и постарался не издавать глупых звуков, когда тот наклонился к его руке.

Вад покачал головой. — Нет, я имею в виду… Бен, все твои друзья. Меня об этом прямо предупредили, и я до сих пор ничего не могу с этим поделать, потому что знаю тебя много лет и мы очень близки. Я не думаю, что это

что

большое достижение, что ты попал в число тех, кто тебе понравился».

Остальным было больно видеть, как расплылась улыбка Бена. — Грубо… — Следопыт нечасто разговаривала с большинством из них, но когда она разговаривала, ее голос был подобен ветерку, пробирающемуся сквозь дюжину деревьев во время долгого похода, и теперь он звучал в защиту Бена.

«Все в порядке.» Сказал Бен таким жестом, который, что бы это ни было на самом деле, заставил навигатора почувствовать себя оправданным за причинение вреда ее подруге. На самом деле он не знал, где находится большая часть проявлений Следопыта; у нее не было глаз или ртов, как у некоторых других, вместо этого у нее была просто дополнительная пара рук, параллельная руке Дэниела, когда они работали вместе. «Я имею в виду, это нехорошо, но неважно. Дело в том, что липеды меня не любят». Бен отвлекся от остальных, внимательно всматриваясь в телефонный жучок на своей руке. «Это освежает».

«Как что-то может тебе не нравиться?» — спросил Дэйв, невинно напоминая Бену о постоянном экзистенциальном страхе перед его существованием. — Разве это не твое дело?

«Да, Дэйв. Спасибо.» Бен подумывал просто уйти на минутку. Никто бы этого не заметил, если бы он действительно захотел. «Это своего рода проблема». Они кивнули, понимая и обращая внимание на его слова. И Бен понятия не имел, сделали ли они это потому, что были его настоящими друзьями, или потому, что их создала его природа. «Если iLipedes невосприимчивы к моей чуши, это означает, что если я нравлюсь одному из них, то я действительно нравлюсь ему. Так что мне это понравится, ладно?

«О да, это имеет смысл». Комментарий Дэйва, когда он рылся в ящике, полном незакрепленных кабелей, был праздно-любопытным, и иногда Бен задавался вопросом, не застрахован ли сам Дэйв от его воздействия, а не просто очень плох из-за того, что не ведет себя спокойно и в целом вежливо с людьми.

Не то чтобы он собирался заставить Дэйва его ненавидеть, просто чтобы проверить это. Но мечтать о дружбе по-настоящему было приятно. Бен боролся с природой своего существования примерно с тех пор, как был в Ордене, и часть его втайне желала, чтобы он был своего рода спящим агентом, чтобы все снова могло быть простым. Но это компенсировалось тем фактом, что, учитывая, как Орден Бесконечных Комнат вел себя практически со всеми видами, с которыми они встречались, он был

симпатичный

уверен, они бы его в любом случае приняли.

Черт, даже Вадик, который отлично справлялся с тем, чтобы Бен чувствовал себя дерьмом, все же согласился быть с ним в команде, узнав, кто он такой и что произойдет с его мозгом, если он окажется рядом. Эта готовность признать, что все сбивает с толку и странно, иногда заставляла его чувствовать себя желанным гостем. Даже то, что его заставили почувствовать себя аутсайдером, как это ни парадоксально, заставило его почувствовать себя желанным гостем, потому что в конечном итоге это означало, что он не просто напрямую контролировал людей, чтобы они делали то, что он от них хотел.

— Итак, что он делает? — спросил Вад после борьбы с неловкой атмосферой, которую он создал.

«Полазить и выглядеть мило?» — предложил Бен. «Ну настолько мило, насколько это возможно в 13 серии. Но это всего лишь означает, что он большой чонкер».

— Нет, я имею в виду… ладно,

ага

, ты не прав. Но разве у них всех нет одного странного приложения, которое делает что-то тревожное и вызывает этические вопросы?» – нажал Вад.

Бен оценил попытку отменить его. «Ой! Да, у него есть приложение для социальных сетей, которое в конечном итоге сообщает мне текущие мысли того, кого я выбираю, в форме сообщения. Я думаю, что это больше склоняется к эстетике Tumblr, чем к чему-либо еще, так что, вы знаете».

«….Я знаю?»

— Да, ты знаешь.

«Я не знаю.»

«Ой. Я имею в виду, что даже если кто-то просто думает об обеде или о чем-то еще, этот здоровяк дает мне исследование из двух абзацев о природе обеда в жестоких и нынешних условиях капитализма». Бен улыбнулся iLipede. «Это не самое худшее, что когда-либо было, но это также и не совсем разведывательный инструмент века. Мы можем просто посмотреть чьи-то реальные социальные сети и, возможно, получить больше».

Дэйв перекатился через огромную кабинку, которую они грабили, офисное кресло на колесиках скользило по ковру с большей силой, чем было необходимо, прежде чем остановиться прямо рядом с парой и заставить iLipede в шоке вскарабкаться вверх по руке Бена. «Джеймсу, вероятно, понравится этот парень». Он рассказал им.

«Почему?» — с любопытством спросил Бен. «Джеймс с подозрением относится ко всему, что является вторжением в личную жизнь».

«Конечно. Да, я имею в виду, он это делает. Но он, вероятно, просто использовал бы это на себе, чтобы сэкономить время. — заявил Дэйв.

Бен наклонил шею, чтобы посмотреть на iLipede, сидевшего у него за плечом, длинную антенну из дополнительных кабелей, развевающуюся рядом с его шеей, словно пробуя качество звука в воздухе. — Я бы об этом не подумал. — пробормотал он, задаваясь вопросом, как будет выглядеть более длинная философская версия его собственных мыслей. Интересно, появятся ли идеи, о которых он в противном случае не подумал бы, если бы не нашел гипотетическое время, чтобы записать их все.

Он сожалел, что недавно выбрал Дэйва в качестве цели, и теперь iLipede включился и заряжается для всплеска активности, который даст ему снимок разума Дэйва, увиденного через глубоко контекстуальную и несколько запутанную паутину линз.

«Эй, кажется, мы нашли папку с файлами». Голос Дэниела вернул его к реальности и отвлек от размышлений.

Все посмотрели туда, где он и Следопыт держали открытую папку: одна светящаяся оранжевая рука и одна светлая человеческая рука добавляли к ней страницу за страницей, не меняя размера. Они захлопнули папку, превратив ее в почти полностью плоскую линию, и снова открыли ее. «Ой. Возможно нет.» Голос Следопыта звучал почти смущенно, когда они смотрели на пустой файл.

«Хорошо, это

нравиться

измельчитель бумаги, только менее шумный? — предложил Вад.

«Кто-то внес бы туда что-то важное в течение недели, и Карен наказала бы нас всех». Дэйв похлопал его по плечу.

«Сможет ли она это сделать?» — спросил Бен, не задумываясь об этом. Он особо не общался с Карен.

Дэйв пожал плечами. «На самом деле я не знаю, но она напоминает мне мою маму, поэтому я просто предполагаю, что у нее есть эта сила. Давайте разберемся с этим и пойдем дальше».

Дэниел согласился, а остальные поднялись на ноги и потянулись, готовясь перейти к следующему маленькому пятну в этом пространстве, где пол начал рушиться, а на стенах кабинки росли лозы, из которых прорастали стручки неоновых чернил. «Я не думаю, что моя мама когда-либо наказывала меня». — сказал Бен, небрежно разговаривая, пока они шли проверить главный караван, прежде чем у них возникнут какие-либо проблемы с одним из все более враждебных шеллаксисов в этом районе или с чем-то похуже, поджидающим их.

«Это очень повезло». — сказал Вадик, когда они вдвоем замыкали шествие. «Моя семья была… подожди, нет,

Бен

». Он добавил что-то грубое по-русски, что никто больше не уловил.

— Я, черт возьми, забыл, прости! — воскликнул Бен, покраснев от смеха своего друга.

И на мгновение, когда Вад в раздражении оттолкнул его, он вообще не чувствовал себя посторонним.

Позже, после еще более методичного преодоления враждебной рабочей среды, они помогли разбить лагерь достаточно далеко от чернильного океана, чтобы запах никого не беспокоил. Одна из команд раскопок, которая не чувствовала усталости и еще не совсем понимала, что такие длительные вылазки — это марафоны, а не духи, вышла на поиски новых технологий подземелий, новых маленьких секретов, большего волшебства. Тем временем в лагере Кика суетилась над тем, чтобы все они съели что-то большее, чем просто нарытые шоколадные батончики, в то время как исследовательская группа суетилась над структурой живого оранжевого тотема, который они нашли неподалеку.

Бен не был уверен, что кто-нибудь будет много спать в ту «ночь», когда над головой все еще горит свет. Но он все еще надеялся добиться большего прогресса. Ему просто хотелось, чтобы айлипеде, который решил попытаться прижаться к нему в спальном мешке, чтобы согреться, не был менее колючим.

_____

Длинный отчет о погружении — Officium Mundi — Приобретения первого дня

Желтые сферы (размер 1): 41

Желтые сферы (размер 2): 9

Оранжевые сферы (размер 2): 8

Оранжевые сферы (размер 3): 1

Синие сферы (размер 1): 90

Красные сферы (размер 1): 24

Зеленые сферы (размер 3): 2

Зеленые сферы (размер 4): 1

Синие предметы (разное, неопознанные) примерно 10-30

Синие программы: 6, нет высокополезных программ.

Ритуальный кофе: 22 пакетика

«Экспедиция» признала лучшее конфетное название дня: «Криминальный шоколадный батончик лавы»