Глава 200-200 (Что с ними случилось?)

Клео начала догадываться, что, возможно, Джулия что-то неправильно поняла. И потом, ее игра перед Джулией может быть неплохой.

Джулия чуть лукаво улыбнулась, когда услышала свой вопрос.

— Я определенно не шучу, когда говорю это. Потому что я вижу, что вы часто неловко краснеете, когда остаетесь наедине с мужем. Думаете, я не знаю? Джулия слегка усмехнулась, увидев, что Клео чувствует себя немного неловко.

Их разговор оборвался, когда Клео увидела, что Гарри и его дядя уже идут к ним. Клео тут же грустно прошептала Джулии.

«Ваш муж, кхм! Не может же он просто ослабить свое обаяние перед окружающими. Всегда способен привлечь внимание многих людей, особенно женщин, которые теперь смотрят на него с благоговением. Так что, не боитесь ли вы, если когда-нибудь там женщина привлечется к нему и захочет отнять у тебя твоего мужа?»

Гарри и Даниаван уже предложили свои продукты.

— Хочешь сначала поесть? — предложил Гарри таким нейтральным тоном. Но она смогла сделать сюрприз, потому что слова искушения Джулии бесконечно эхом отдавались в ее голове.

Клео слабо улыбнулась. Пока Юля сдерживает смех.

«Ты что-то покупаешь? Что это?»

Гарри поднял свой бумажный пакет.

«Просто немного еды с мясом в качестве гарнира для тебя».

Гарри также предложил Джулии еще одну коробку с едой.

«Это для тебя. Не нужно медлить. И возьми».

Юлия неохотно отказалась.

Но Гарри все равно протягивал ей еду.

— Тогда можешь забрать домой.

Джулия наконец взяла коробку с едой. Прощание и спасибо. Гарри все еще удерживал Джулию от того, чтобы она пошла одна.

«Подожди минутку. Я пришлю за тобой водителя. И, пожалуйста, иди с одним из своих телохранителей, чтобы проводить тебя до парковки».

Клео согласно кивнула.

«Это хорошая идея. Примите ее и не отказывайтесь».

Наконец Юля согласилась.

Команда Гарри прибыла позже, когда Джулия уже собиралась идти домой. Альфин первым узнал Джулию и поздоровался с ней.

— Ты тоже здесь?

Джулия приветствовала всех мужчин, пришедших навестить семью Гарри, легким кивком.

«Мне скоро нужно идти домой. И добро пожаловать в гости».

Наконец Юля ушла.

Затем Альфин мельком взглянул на Стивена. После того, как он что-то понял.

«В чем дело, братан? Почему ты все время видишь ее такой? Она тебе интересна?»

Стивен усмехнулся и парировал невежливую руку, которая произвольно обнимала его плечо.

«Прекрати нести свою чушь и поторопитесь!»

Пятеро друзей сразу же пришли к Даниавану, Гарри и Клео вместе.

«Здравствуйте, дядя Дани! Давно не виделись», — приветствовали все люди и переживали за случившееся.

Сначала Рейхан спросил о состоянии Софии.

«Я слышал от Кристины, что миссис София попала в аварию и выпала из ванной. Ее состояние в порядке?» — обеспокоенно и с любопытством спросила Рейхан.

У всех его друзей, казалось, были одинаковые заинтересованные и обеспокоенные лица.

Даниаван вздохнул.

«Мама пережила кризисный период. Но мы все еще ждем, когда она проснется. Врач сказал, что она может проснуться завтра утром. Из-за анестезии, которую ей сделали. ее, если вы, ребята, хотите увидеть, как хорошо ее состояние. Но дядя ценит ваши добрые намерения, которые сразу же пришли сюда, когда вы услышали эту важную новость».

Артур сделал обеспокоенное лицо.

«Не беспокойтесь, дядя. Когда бы вы ни захотели, мы готовы приехать сюда. Если также необходимо остаться на ночь, мы в порядке».

Затем Даниаван кивнул. Рад услышать поддержку от друзей Гарри. Затем Даниаван решил пойти в больничную палату своей матери. После того, как я услышал, только одному человеку разрешили позаботиться о его матери на сегодня.

Затем Гарри удивленно посмотрел на Клео.

— Почему ты еще не прикоснулся к еде? Гарри указал на коробку для завтрака, к которой Клео продолжала прикасаться, хотя она и не собиралась открывать.

Рейхан, Артур, Луан, Стивен и Альфин одновременно посмотрели на Клео.

«Мы с дядей купили его с большим трудом. Так что лучше потрать».

Клео слегка опустила голову.

«У меня до сих пор нет аппетита», голод Клео внезапно исчез, как только новость о Софии поразила ее чувства.

Гарри усмехнулся.

«Нельзя! Ешьте послушно и не оправдывайтесь!»

Гарри пришла в голову смелая идея.

«Если нужно, я буду кормить тебя, если хочешь». Эта речь была как мат для всех, чтобы быть ошеломленным. Включая Клео, которая уже почувствовала, как ее щеки покраснели от того, что с ней обращались как с ребенком и не как с любовницей.

Пятеро друзей могли только по очереди смотреть на двух влюбленных птиц перед ними и колебаться.

«Что с ними случилось?» Луан вдруг стал первым, кто пробормотал, когда Альфин, который обычно всегда был первым, кто комментировал. — прошептал он своей группе.

Рейхан и Стивен уже пожали плечами.

Альфин усмехнулся мелкому беспокойству Гарри, которое, как он знал, Гарри хотел все больше и больше открыто показывать свои действия, чтобы Клео была чувствительна к его чувствам. Альфин отвела глаза в сторону, чтобы посмотреть на Клео.

«Тебе не нужно жалеть нас, Клео. Думай о нас как о ночном бризе», — Альфин со своей причудливой натурой поддразнивал Клео и шутил.

Клео не могла не сдаться. Сев на один из ожидающих стульев, послушно открыла коробку с обедом и попрощалась, чтобы закончить трапезу в одиночестве. Потому что нельзя было поделиться этим с другими.

Гарри все еще не хотел отводить глаз от Клео. Подталкивает Альфина к насмешке над ним и недоверчиво качает головой.

«Эй! Она там спокойно поела. Но тебе все равно неуютно и страшно, если твоя любимая жена вдруг сбежит?»

Клео закашлялась, услышав четкие слова Альфина.

Заставив Гарри броситься к нему, а затем сделать тревожное лицо. После того, как он на мгновение забыл, о чем говорил Альфин.

Гарри очень торжественно посмотрел на Клео.

«Ты в порядке?» предложил напиток и передал его Клео. Гарри также наблюдал, как Клео допила напиток наполовину.

Пятеро друзей продолжали смотреть друг на друга. Сформируйте круг среди них и серьезно обсудите. Стивен был первым, кто выразил свое замешательство.

— Что это было только что? Разве ты не говорил, что их брак был фиктивным? Но что это значит?

Все пятеро по-прежнему время от времени поглядывали на Гарри, а потом следили за его заботливым отношением к Клео. Чувствовал себя странно, увидев это необычное зрелище, и пытался выяснить, правильно это или нет.

Болтовня между пятеркой начала показывать их беспокойство.

«Я также только что видел это странное зрелище. Поэтому я хочу сначала спросить, я видел это неправильно? Или у меня просто галлюцинации?»

Артур отругал Луана.

«Ты глупый! Просто не ты единственный, кто сомневается в гибкости Гарри в том, что он уделяет больше внимания Клео! Но пятеро из нас!»

Рейхан вздохнул.

«Может быть, Гарри выпил что-то не то? Или ее мозг переключается из-за состояния ее бабушки?»

«Эй… как это возможно? Даже если ему давали успокоительное или стимуляторы, его логика все еще была в порядке! Так как же беспокойство Гарри о Клео могло быть беспричинным?»

Однако только Альфин ничего не прокомментировал. Хотя он также был удивлен, увидев заботу Гарри о Клео. И все же хочется сомневаться.

***