Глава 83-083 (В поисках чего-то нового)

Обычно, когда он смотрел на женщину так. Женщина застенчиво опускала голову и пыталась вести себя как маленький кролик. Однако не показывая женскую сторону, которую следует показывать. Клео действительно сомневается в странном отношении Гарри?

Гарри решил подразнить Клео и лениво взглянул на нее.

«Я уверен, что ваши женские нервы, должно быть, были перерезаны и не могут быть восстановлены. Поэтому приберегите свои вопросы на потом», — Гарри поправил свою слегка грязную рубашку. Потом вернулся на свою позицию.

Решил не заниматься глупостями. И относиться к Клео по-другому. Клео определенно выглядела иначе. Разве ты уже не начинаешь это понимать, Гарри? Он прошептал себе

Клео с любопытством посмотрела на него.

«Какое отношение мои женские нервы имеют к твоим действиям? Они связаны? И почему я должен отложить свой вопрос на потом? Что ты собираешься делать потом?» — спросила Клео с любопытством и тоже ничего не поняла. Пока со стороны места водителя не раздался сдавленный смех.

Клео и Гарри одновременно посмотрели на него.

— Есть что-нибудь смешное, мистер Грей? — лениво спросил Гарри у водителя. Пока водитель, чье полное имя было Греятно, снова не подтвердил свое выражение лица после выговора и один раз кашлянул.

— Ничего, сэр. Извините, — серьезно ответил мистер Грей. Затем он снова спокойно вел машину, сдерживая все свое высокое восхищение новым, но уникальным поведением своей работодательницы.

Гарри и Клео удалось проигнорировать своего водителя и вернуться, чтобы быть спокойными, как будто ничего не произошло. Двое из них не выказывали соответствующего желания выговаривать и беспокоить друг друга впоследствии.

Пока они не прибыли в офис, Альфину и Дирге открылся необычный вид. Альфин слегка взглянул на Диргу странным взглядом.

— Ты знаешь, что происходит на самом деле? Альфин спросил Диргу, на что Дирга ответил, покачав головой.

— Нет, сэр, — категорично ответил Дирга, все еще смотря вперед.

— снова спросил его Альфин.

— Тогда ты знаешь, что они делают? Альфин спросил еще раз очень невежественным тоном долю минуты назад, ошеломленный. Дирга ответила тем же.

— Нет, сэр, — коротко ответил Дирга, и Альфин удивленно посмотрел на него.

— Значит, я увидел и понял что-то не так? — с сомнением спросил Альфин и усомнился в собственном видении. Так что Дирга вернулся к своему монотонному опровержению.

«Не совсем так, сэр», — снова сказал Дирга, количество слов достигло трех уровней.

Альфин нахмурился еще больше.

«Тогда, если это не так, как вы думаете, что они сейчас делают? Они только что показали друг другу, как муж и жена расходятся во мнениях и ссорятся?» — снова спросил Альфин с разочарованием и юмором.

Дирга снова дал ответ на свое невежество.

— Не знаю, сэр. Я тоже не знаю, — снова неуверенно воскликнул Дирга.

Заставил Альфина лениво посмотреть на него.

— Тогда что ты знаешь? — раздраженно спросил он и несчастно посмотрел на меня.

Дирга немедленно ответила.

«Конечно, я не могу знать многого, сэр. Потому что я всего лишь секретарь. Не Бог!» Дирга рухнула, пытаясь оправдаться. Потому что Дирга может прочитать насмешливый взгляд Альфина, который принижал его работу.

И снова Дирга была всего лишь секретарем, а не богом! Так как же ему удалось хорошо понять и узнать о многих событиях, которые произошли с его боссом за 24 часа? Думал ли мистер Альфин, что у Дирги есть какой-то волшебный глаз, который может проникать в сознание других людей?

Дирга и Альфин только что вернулись со своих занятий, когда они случайно встретили Гарри и Клео одновременно в кабинете Гарри, когда собирались дать свои отчеты.

Но вместо того, чтобы показывать интенсивность, они могли начать нормально ходить. Вместо этого они проглотили свои лица друг перед другом и молчали друг с другом, разделив холодную атмосферу почти во всем охлажденном помещении?

Альфин лениво посмотрел на Диргу и потребовал ответа.

«Что здесь делает эта женщина? Разве сегодня не ее выходной? Почему она здесь, когда пора будет идти домой из офиса, чтобы приехать? Это Гарри притащил ее сюда?» — задал Альфин миллион вопросов, которые пришло ему в голову.

Дирга лишь скромно ответила.

«Я тоже ничего не знаю. Мистер Гарри только что отменил встречу с мистером Диего из Yuigroup. Так что я должен закончить встречу без него. И когда он вернулся, прихватив с собой миссис Клео. что давным-давно. Так как же я мог бы узнать больше от вас, если бы вы пришли раньше, чем я? А Альфин продолжал смотреть на него.

Альфин пришел в себя на долю минуты раньше, чем Дирга. А Дирга, только что закончивший встречу с клиентом, уж точно ничего не знал о том, что происходило с его хозяином за то время, пока они не были вместе.

Итак.. глядя в изумлении, Альфин, казалось, нашел что-то новое.

«Гарри отменил встречу с Диего из Yuigroup?» Альфин недоверчиво вздохнул. И Дирга уверенно кивнула.

Альфин одновременно посмотрел на Гарри и Клео.

Затем он посмотрел на Гарри, который был сосредоточен на своей работе, и оставил вокруг себя холодную ауру. Он также взглянул на Клео, которая уже была безразлична к своему окружению, и задремал.

Альфин рискнул нарушить тишину и дурную ауру, существовавшую в его поле зрения.

Дружелюбно улыбаясь, как обычно, и глядя на Клео сосредоточенным взглядом, Альфин поприветствовал женщину, которая теперь стала его двоюродной сестрой.

— Клео Алейстер, ты в порядке? — с тревогой спросил Альфин и попытался начать разговор.

Клео, которая сидела на диване с момента прибытия в кабинет Гарри, подняла голову и посмотрела на Альфина.

«Да, как вы можете видеть!» Клео небрежно ответила и вернулась к потрепанной игре на своем мобильном телефоне, чтобы заполнить пустоту своего разума и настроения.

Альфин взглянул на маленькую игру, в которую играла Клео, и снова спросил.

«Могу ли я узнать, что у вас здесь за дела и что происходит? Я знаю, что вам не следует быть здесь прямо сейчас. Итак, если можно узнать, почему и как вы пришли сюда одновременно? Что-то случилось?» — с энтузиазмом спросил Альфин из любопытства.

Все

До сих пор ни разу Гарри не отменил важную встречу с клиентом по какой-либо избитой причине. Итак, если Клео удалось заставить человека отказаться от всех своих запатентованных привычек. Разве раскрытие секрета не было тем, о чем действительно нужно знать Альфину?

Альфин снова улыбнулся. Однако его улыбка на этот раз не была дружелюбной для него, чтобы получить много информации от Клео, поскольку он приветствовал ее с самого начала. Но эта улыбка была улыбкой удовлетворения, потому что он сумел найти что-то новое в своей скуке в поведении Гарри.

Да, Гарри, как он знал, никогда не проявлял особых эмоций по отношению к другим людям. Но только один раз, когда он сегодня гулял с Клео. Гарри так ее разозлил и разозлил. Если не лучше изучить все это восхитительное зрелище. Что еще может сделать Альфин как его двоюродный брат?

Оставь это? Это было явно невозможно.

Клео непонимающе посмотрела на Альфина.

«Я не знаю! Ты просто спроси своего кузена! Что он сделал, и что он сделал со мной! Он эгоист. Ты знаешь это», сказала Клео с некоторым пренебрежением.

Альфин высоко поднял брови. Затем пристально посмотрел на Гарри.

— Братан, ты ее оскорбил? — невинно спросил Альфин и интерпретировал слова Клео своими бессмысленными мыслями.

Клео бросила на него свирепый взгляд.

«Вы с ума сошли?!» Клео выругалась, ударила ножом. Уголки губ Дирги приподнялись. И Гарри швырнул Альфина ручкой в ​​руке.

Бросать ручку, пока она точно не попадет в голову Альфина. Чтобы Альфин успел ему пожаловаться и извиниться.

«Хайзз!! Не надо так меня обижать! Разве я не пошутил?» — воскликнул Альфин, намеренно разряжая ситуацию и уступая. Но вместо того, чтобы получить поддержку, Альфин получил наказание.

Гарри бросил на него острый взгляд.

«Ладно, ладно! Но если это не так, то что происходит с атмосферой вокруг вас? Вы, ребята, играете в ледяные бои по воздуху?» — спросил Альфин, поднимая руки, чтобы сдаться, а затем устало глядя на Клео и Гарри.

Похоже, Дирга слегка кивнула, соглашаясь со словами Альфина. Однако он решил не голосовать, потому что чувствовал, что не имеет права комментировать.

По крайней мере, смотреть и слушать разрешалось.

Клео проигнорировала Альфина. Она предпочитала смотреть на Гарри и говорить ему.

«Итак, после того, как Дирга будет здесь, ты можешь немедленно заняться тем, что хочешь? Я хочу пойти домой и отдохнуть как можно скорее. Я очень, очень устала», — воскликнула Клео, не спрашивая ее. И хотелось немедленно покончить с нараставшим чувством скуки.

Альфин посмотрел на обоих по очереди.

— Какое у тебя дело к Дирге? — спросил он, не понимая.

***