Глава 155 Часть 1

После того, как Цзи Фэн Ли ушел, Хуа Чжу Ю долго лежала в постели, но так и не уснула. Следы его легкого запаха остались на одеяле, приставая к ее носу.

Она встала и решила сменить постель. Но вдруг она услышала звуки флейты, мелодичные и сентиментальные, доносившиеся извне.

Цзи Фэн Ли не ушел!

Такой холодной дождливой ночью он играл на флейте у ее двери.

Хуа Чжу Юй проигнорировала постельное белье и направилась к двери. Но как только она собиралась открыть его, она внезапно остановилась. «Лучше не действовать импульсивно», — подумала она, развернувшись и вернувшись в постель, натянув одеяло, чтобы накрыть голову.

Однако она все еще могла слышать флейту и ее мистический резонанс, волнующий ее сердце.

Она до сих пор помнила тот день, когда Цзи Фэн Ли впервые сыграл эту песню в резиденции Кан.

В ту ночь небо было черным, как чернила. Под красивыми фонарями, у берега озера, звук флейты и он слились воедино.

Он спокойно стоял там, играя перед цветами бегонии. Нарастающая мелодия была мягкой и эфирной, как дуновение ветерка, временами ясной, временами протяжной, как сон в ночи.

Она никогда не думала, что человек, которого она ненавидела, однажды станет человеком, которого она любит.

Ее сердце забилось и замерло в такт мелодии снаружи.

Неосознанно звуки флейты внезапно прекратились. В тишине ночи слышался только стук дождя.

Хуа Чжу Ю встала и подошла к двери.

Когда она открыла ее, шум дождя стал громче, и внутрь хлынул холодный холод. Свеча в комнате служила единственным источником света, освещавшим ночную тьму.

Она выглянула наружу и заметила его, прислонившегося к стволу дерева. Он свернулся клубочком и слегка дрожал. Зонт, который она ему вручила, был унесен ветром и покатился по земле рядом с ним.

Она быстро подобрала юбку и бросилась к нему.

переводы в peachblossomgrove. ком

— Цзи Фэн Ли, что с тобой? — спросила она, наклоняясь, чтобы вытереть рукавом холодный дождь с его лица.

«Баоэр, мне так холодно!» Цзи Фэн Ли сказал, держа его за плечи, дрожа.

Увидев его таким, сердце Хуа Чжу Юй сжалось. Она помогла ему подняться и поддержала его, ведя его обратно внутрь. Положив его на кровать, она повернулась, чтобы закрыть дверь, и увидела унылую сцену снаружи.

В доме Хуа Чжу Юй зажгла еще несколько свечей. Увидев его лицо более четко, она заметила его бледный цвет лица, даже губы стали темно-фиолетовыми.

«Сейчас полночь, почему ты не вернулся? Почему ты на улице под дождем?» — спросила она, держа его руки, дрожащие и холодные на ощупь.

Однако Хуа Чжу Юй почувствовал, что что-то не так. Он простоял под дождем всего короткое мгновение, как он мог дойти до такого состояния? Она ощупала его лоб, и он тоже не горел. Но все его тело дрожало, как будто он был в большом горе.

– У вас случился рецидив болезни? она спросила. Когда она впервые вошла во дворец, восемь меридианов Цзи Фэн Ли были повреждены, и он впал в кому. В то время его тело также дрожало от боли, как и сейчас. Когда он был болен в прошлый раз, именно она позаботилась о нем. Увидев его таким, она ослабила свою защиту и пошла за полотенцем, чтобы высушить его волосы. Затем она сняла с него мокрую верхнюю одежду и бросила ее на землю.

Цзи Фэн Ли, казалось, был не в себе. Его глаза были закрыты, и он все еще дрожал с головы до ног. Она подошла к комоду и достала набор мужских одежд, которые купила, когда в последний раз выходила из дворца. Она оглянулась на него, лежащего на кровати, и на мгновение задумалась, что же ей делать.

— Холодно… так холодно… — пробормотал Цзи Фэн Ли, нахмурив брови.

Хуа Чжу Юй закрыла глаза и решила использовать свою внутреннюю силу, чтобы разорвать его внутреннюю одежду. Мантия порвалась и разлетелась вокруг него, пока она быстро накинула на него новую мантию. Но в этот момент его руки протянулись и притянули ее к себе в крепких объятиях.

«Фэн Ли! Фэн Ли, что случилось? С тобой все в порядке?» — обеспокоенно спросила Хуа Чжу Юй, но он отказался отпустить ее. Он как будто отчаянно держал жаровню.

Его ледяные губы внезапно прижались к ее губам, словно в поисках тепла. Она чувствовала холод его губ, но глубоко внутри, казалось, пылал огонь.

Она толкнула его, и его руки ослабли вокруг нее, когда он упал на кровать, отчаянно дрожа. Обеспокоенная, она потянулась, чтобы обнять его, и сквозь слой одежды почувствовала его холодное тело.

Ее сердце забеспокоилось, и она встала, желая пойти и позвонить Императорскому Врачу. Но в этот момент Цзи Фэн Ли выкрикнул: «Вино… Вино…».

Она вдруг вспомнила, что в прошлый раз Императорский Лекарь дал ему выпить немного вина, чтобы согреть его тело. Она пошла за кувшином вина и налила его в чашу. Затем, поддерживая его подбородок, она влила вино ему в рот. Но Цзи Фэн Ли начал кашлять, и вино расплескалось по земле.

Глядя на то, в каком он был состоянии, Хуа Чжу Юй решила сделать глоток вина и наклонилась, чтобы прижаться губами к его губам. В прошлый раз в Сюань Чжоу она накормила его лекарством, на этот раз вином.

Просто на этот раз Цзи Фэн Ли не был таким послушным, как раньше, и при каждом удобном случае отвечал ей на поцелуй. В конце концов, она не была уверена, выпил ли он вино или она. Короче говоря, она слегка опьянела.

— Тебе все еще холодно? Она поставила вино и подошла к кровати. Она пыталась согреть его, держа его на руках.

Но внезапно Цзи Фэн Ли изогнулся, и она тут же оказалась под ним. Его дыхание участилось, когда он сузил глаза, чтобы посмотреть на Хуа Чжу Юя. Смесь противоречивых эмоций вспыхнула в его глазах, как животное, запертое в клетке, кричащее в агонии.

«Баоэр, ты выйдешь за меня замуж?» он прошептал.

— Да, — без колебаний ответила она. Дело было не в вине, а в том, что она действительно хотела выйти за него замуж.

«Баоэр, ты действительно так думаешь?» — спросил он с удивлением. «Тебе нельзя менять свое мнение. Я поверю тебе на слово!» Как только слова сорвались с его губ, он наклонился и схватил ее губы в страстном поцелуе, углубляясь с каждой секундой, поглощая ее всю…..

Мягкий аромат цветов и вина смешался в комнате, когда настроение неожиданно изменилось.

][

Так что вы, вероятно, знаете, к чему все идет, поэтому, если вам это не нравится или вам просто не нравится HZY с JFL, вы можете пропустить следующую главу. Одной из причин, по которой мне потребовалось так много времени на обновление, была следующая глава. HZY похож на того друга, о котором ты действительно заботишься, но который делает ужасный выбор отношений. Иногда меня просто раздражал перевод следующей главы, поэтому это занимало так много времени. HZY и JFL действительно должны поработать над своими коммуникативными навыками, чтобы прояснить эти недоразумения. Я чувствую, что HZY не хочет говорить с ним о «той ночи», потому что это был явно ужасный опыт для нее, и он не хочет говорить о ребенке, потому что боится потерять ее в процессе, поэтому он просто продолжает тихий. Но эти недоразумения должны быть устранены до того, как произойдет сну-сну,