Глава 37

Однако Цзян Юэ была другой и неуклонно шла вперед.

Сюэ Вуфу, которая шла сзади, все еще беспокоилась, что упадет и истечет кровью. Он смотрел ей вслед, крича Сюэ Яну: «Сюэ Янь, давай возьмемся за руки, давай возьмемся за руки».

Сюэ Янь был беспомощен, он даже сам не мог уверенно ходить, и ему приходилось держать руку Цзян Юэ в качестве поддержки.

В конце концов, казалось, что Цзян Юэ держит его за руку, а не наоборот.

К счастью, Вуфу не заметил разницы. Когда он уже почти достиг подножия горы, мимо Сюэ Вуфу внезапно пронесся большой серый кролик.

«Кролик!» Глаза Сюэ Вуфу прояснились. Он выронил из рук рубилку и наточенную деревянную палку и достал из-за спины лук и стрелу, готовый выстрелить в кролика.

Сюэ Вуфу только вчера получил лук, поэтому его навыки стрельбы из лука были очень плохими. Он выпустил стрелу, но она не только не попала в кролика, но и чуть не попала в Сюэ Янь.

Сюэ Янь все еще испытывал непрекращающийся страх. Однако сердце Сюэ Вуфу было привязано к большому кролику, поэтому ему было все равно. Увидев, что кролик спрятался в траве, он тут же зарылся в траву, чтобы найти его.

Большой кролик в панике выбежал из травы.

Сюэ Вуфу погнался за кроликом с луком и стрелами на спине. Зная, что он не может поразить кролика стрелой, он переключился на использование рук. Преследуя кролика, он был готов наброситься на него в любой момент.

Сюэ Ян чувствовал себя беспомощным, но это было подножие горы, и его пятый брат был так взволнован, что просто позволил ему быть в покое. Сможет он поймать кролика или нет, это удовлетворит его охотничью страсть.

Цзян Юэ, с другой стороны, не особо думала об этом кролике. Она чувствовала, что даже если бы она его поймала, это не стоило бы больших денег. Она, естественно, видела, как взволнован Вуфу. Она подумала, что, поскольку они уже были у подножия горы, все должно быть в порядке, поэтому она последовала за ним, пока он преследовал кролика.

Неожиданно из высокой травы донесся шорох, как будто какой-то свирепый зверь мчался по траве на большой скорости.

Также по траве ходило слабое черное животное.

Животное все ближе и ближе приближалось к их пятому брату.

Слепой медведь! Это точно был слепой медведь!

«Вуфу!» Сюэ Ян в страхе закричала. Он схватил вертолет и собирался броситься, но Цзян Юэ оказалась быстрее него.

Маленькое лицо Цзян Юэ ничего не выражало, когда она схватила стрелу, которую Сюэ Вуфу выпустила в Сюэ Янь, и побежала мимо Сюэ Яня к медведю.

«Что ты делаешь?!»

Услышав пугающий рев своего брата, Сюэ Вуфу, которая собиралась наброситься на большого кролика, испугалась. Он поспешно остановился и обернулся. Прежде чем он смог что-либо ясно разглядеть, он увидел большого черного медведя, бегущего к нему сбоку, как будто он на кого-то охотился. Он был почти напуган до смерти и бросился бежать.

Однако тропинка позади него шла вверх по склону, и он уже был не в своем уме. Его руки и ноги тряслись во время бега. Ему было все равно, лучший ли это путь к бегству, он просто хотел бежать.

Если он не мог бежать, он поднимался вверх.

Однако взобраться по колючему подлеску было непросто. В спешке он скатился вниз и на полпути был заблокирован деревом. Его голова ударилась о дерево, и он потерял сознание.

Черный медведь подбежал и взмахнул лапами, утаскивая бессознательного Сюэ Вуфу вниз по склону. Его когти были готовы разорвать Сюэ Вуфу на куски…

Однако Цзян Юэ уже успела переехать. Она оттолкнулась от ветки дерева и взлетела в воздух. Одна ее рука быстро забралась на плечо Вуфу, а другая крепко сжимала стрелу. Она направила его в сердце слепого медведя и пронзила его.