Глава 637: Анимаг (2 в 1)

После игры Гарри произнес короткую победную речь в раздевалке.

«Я так горжусь вами всеми, каждый из вас был великолепен! Кэти, несмотря на возможность получить критику, проявила замечательное мужество и решительность…»

Он называл их одну за другой, а за его спиной объяснялась огромная графическая диаграмма тактики квиддича. Это также «наследие», оставленное Вудом, с маленькими фигурками разных цветов, стрелами и странными отметинами, которые Гарри до сих пор не совсем понял, что они означают.

— Я не особо об этом думал. — сказала Кэти, качая головой.

«Демельза, которая нанесла три удара, столкнувшись с двумя противниками, нацеленными на…»

Демельза улыбнулась.

«Пикс и Кут, вы хорошо работали вместе, неоднократно спасая своих товарищей по команде от опасности и создавая возможности для атаки…»

Два загонщика ухмыльнулись и с энтузиазмом захлопали.

«Рон — заблокировал пять мячей, один из них был особенно эффектным»; Гарри быстро сказал, стараясь не смотреть на странное, застывшее лицо Рона, когда он перевел взгляд на сиденье рядом с ним: «Джинни, набрала шестьдесят очков, замечательная оценка…»

— А ты, самый превосходный Искатель. Джинни поджала губы и улыбнулась.

Гарри притворился, что не слышит нарастающих голосов, исходящих из уст других игроков, и вмешался: «Да, и я… поймал золотой снитч». Он порылся в памяти и сказал еще несколько ободряющих слов, даже вспомнив прежнюю речь Вуда, которая, поскольку она была ему так памятна, в тот момент вырвалась гладко. Кэти прикрыла рот рукой и рассмеялась, а Гарри немного покраснел, когда закончил.

Игроки смеялись и хихикали, выходя из раздевалки, а Джинни поцеловала Гарри в уголок рта и ускакала, как балерина.

Вскоре в раздевалке остались только Гарри и Рон.

Гарри застенчиво глянул в угол, и на лице Рона все еще было то же мрачное выражение. Поэтому он открыл рот и сказал: — Рон, Джинни и я… В этот момент снаружи открылась дверь, и Гермиона закричала на них: — Разве это еще не конец? Мы опоздаем на встречу с Хагридом!

— А, мы уже в пути.

Гарри пробормотал и взял инициативу на себя, чтобы потянуть Рона вперед, но Рон упал прямо на пол с громким раскатистым стуком.

Гарри был ошеломлен, и Гермиона прибежала, когда услышала шум. Они вдвоем некоторое время изучали проблему и в конце концов обнаружили, что Рон был поражен Проклятием полного связывания тела и Лэнглоком Джинксом. «Джинни сделала это! Как она смеет? Рон потер щеки, негодуя на то, что с ним произошло. Когда они в этот момент подошли к хижине Хагрида, Рон воспользовался судорогой языка как предлогом, чтобы отказаться от предложения Хагрида домашней сливочной помадки.

— Твоя сестра любит пошутить, я могу сказать. Хагрид рассеянно сказал, переворачивая шипящие сосиски щипцами: «Как дела? Я имею в виду ваши продвинутые классы…

Гарри тут же отложил свою помадку с отметинами зубов и присоединился к Рону и Гермионе, изливавшим на Хагрида недовольство тем, насколько строгими были новые профессора, а также тем, насколько трудными и скучными были занятия и как он сожалел о том, что не продолжал заботиться о нем. Класс Магические Существа и так далее. Хагрид был счастлив это слышать.

Он вручил им жирные, слегка подгоревшие сосиски, которые они тут же взяли втроем (включая Рона), и Гарри быстро засунул свою порцию липкой сливочной помадки в рот Клыку, пока Хагрид заваривал чай.

Гермиона уставилась на Гарри и стиснула зубы, не решаясь последовать ее примеру.

— Вы, ребята, определенно преувеличиваете… пытаетесь осчастливить меня, — усмехнулся Хагрид, наполняя свою кружку кипятком и продолжая, — Слизнорт — определенно обладает настоящими способностями, хотя я ничему от него не научился… знаете, Меня исключили из третьего класса». Он неопределенно сказал: «Этот профессор Бэгшот тоже не простой, я думаю, они с Дамблдором старые знакомые, из тех, у которых относительно близкие отношения…»

«Откуда ты это знаешь (откуда ты это знаешь)?» — сказал Рон с набитым до краев ртом.

«Ого охо ха!» Хагрид засмеялся: «Я видел это своими глазами, я видел, как они шли вместе издалека, когда сегодня утром патрулировал Запретный лес, они могли говорить о каком-то деле или о чем-то… Я заметил их более одного раза».

— Возможно, это было из-за лекций профессора Бэгшота, — задумчиво сказал Гарри, — его занятия довольно противоречивы.

— Я не знаю об этом. Хагрид на мгновение замер и сказал: «Он даже пришел ко мне и спросил о школе — довольно приятный парень, глоток свежего воздуха. Он интересовался и юным Гроххом, что бывает довольно редко…

Никто из троих не удосужился поговорить друг с другом. Остаток дня они провели, счастливо поедая жареные сосиски и попивая горячий чай, пока Гермиона не напомнила им, что на следующее утро им нужно идти на уроки анимага, и Гарри с Роном заерзали, и вскоре все ушли.

Вернувшись в гостиную, Гарри и Рону не терпелось позаимствовать записи Гермионы и подготовиться к битве всю ночь. Но Гермиона уже одолжила записи Невиллу, так что они снова нашли его и использовали Удвояющие чары, чтобы сделать из него две временные копии записей, и все трое сели вместе, нахмурившись.

Тем временем Гермиона вытащила Книгу Рун и начала ее читать.

— Сколько ты прочитал? — спросил Рон у Невилла.

— Не так много, — прошептал Невилл, — я не очень силен в трансфигурации, здесь много знаний о человеческой трансфигурации и довольно много теорий, которые я не могу понять.

Рон вздохнул и повернул голову, чтобы посмотреть на Гарри.

— Я помню, ты тоже читал небольшую часть?

«Все дело в неудачных делах, — сказал Гарри с поникшим видом. — Я использовал его, чтобы избавиться от скуки, и был в ужасе, там говорилось, что если вы будете практиковать это неправильно, это может привести к тому, что у вас отрастет лишний хвост или нос».

«Я не знаю, как Сириусу и банде это удалось». Рон хмыкнул.

Они пролистали записи Гермионы и угрюмо прочитали их. Они были удивлены, обнаружив, что Гермиона тоже не до конца их понимала, она отметила ряд вопросов в своих заметках и, похоже, планировала задать их завтра. Все трое обсудили это шепотом и, в конце концов, согласились, что если даже Гермионе будет трудно, то нет смысла тратить их время, поэтому они решили пропустить сложные моменты и значительно ускорить свой прогресс.

Было почти время отбоя, когда Гарри зевнул со слезами на глазах, он только что закончил треть буклета и теперь был в замешательстве, когда он увидел яркий свет в глазах Гермионы из ниоткуда.

— Гермиона, твои глаза…

— Что у меня с глазами? — спросила Гермиона в замешательстве.

«… Кажется, они светятся». — честно сказал Гарри, и Рон с Невиллом подняли головы и пристально посмотрели на нее.

«Как это возможно, ведь я не использую магию». Сказала Гермиона, и Гарри тоже решил, что он посмотрел неправильно, и терпеливо продолжил читать записи, через некоторое время Гермиона поднялась наверх, чтобы отдохнуть, и свет в общей комнате погас.

Рон зевнул и применил заклинание создания яркого огня, в результате чего вокруг них закружился круг белого пламени. Гарри и Невилл вспотели и тут же испугались. Они не спали до часу или двух ночи, прежде чем лечь спать.

На следующий день Гарри разбудил питомец Гермионы Живоглот, который царапал его.

Гарри по очереди разбудил Рона и Невилла, а когда они оделись и спустились вниз, Гермиона уже ждала у двери, и они постучали в дверь учительской, даже не позавтракав. Когда дверь открылась, Гарри, Рон и Невилл все еще поглощали печенье в форме медвежонка, которое дала им Гермиона.

— Еще несколько из вас впереди. — сказал Феликс с добрым выражением лица.

Они вошли и увидели столы и стулья в учительской, сваленные в угол, оставив большую пустую площадь посередине, и профессора МакГонагалл в ярко-зеленом клетчатом халате с волосами, собранными в высокий пучок на затылке. голову с серьезным выражением лица.

Вчетвером они смешались с толпой и были удивлены, обнаружив в толпе еще несколько человек, которых они не знали сегодня, и все они, похоже, были семикурсниками. Золотой круг около двух футов в диаметре был нарисован на полу перед профессором МакГонагалл.

«Хорошо, студенты, — серьезно сказала профессор МакГонагалл, — среди вас есть несколько новых лиц, они лучшие в Клубе Трансфигурации и присоединятся к вам на этом уроке». Гарри внезапно озарился, когда профессор Хэп прошел сквозь толпу и прислонился к стене, с интересом разглядывая их всех.

Профессор МакГонагалл продолжила: «Многие из вас на самом деле не имеют квалификации для изучения анимагов, вы только что продемонстрировали некоторый потенциал, отличившись на СОВ в классе «Защита от темных искусств»…» она поджала губы, явно не совсем одобряя слова последнего профессора. решение.

Ей всегда казалось, что ставка Сириуса была слишком детской.

— …и поэтому я прошу вас всех сделать все возможное, приложить больше усилий и подойти к этому со всей серьезностью. Есть много правил, которым ты должен следовать, и если я поймаю, что ты нарушаешь какое-либо из них, я вышвырну тебя из класса без всякой пощады».

Профессор МакГонагалл обвела комнату мощным взглядом, и студенты замолчали, не решаясь высказаться.

Профессор Хэп улыбнулся им из-за спины профессора МакГонагалл и, похоже, сегодня был в хорошем настроении. В седьмом классе, в сознании Волдеморта, Том Риддл, который прятался в замке Хогвартс и боялся выйти, наконец сделал решающий шаг вперед, когда нашел «древний документ» в закрытой части библиотеки — это были записи один из предков Дома Гонтов, и его содержание было неуловимым и почти не использовалось.

Риддл неоднократно проверял и сравнивал их и, наконец, пришел к выводу, что записи Гонта были подлинными, и он был вне себя от радости, полагая, что они были подарком его предка и предназначались ему.

Он вырвал первые несколько страниц и спросил профессоров в школе о магии, связанной с ее содержанием, и обнаружил, что это оказалась книга о очаровании Патронуса, после чего он провел «месяцы», пытаясь понять ее слово за словом. , поражаясь мощной магии Патронуса, записанной в книге, которая по самой своей сути предназначена не только для борьбы с дементорами. На самом деле это похоже на магию вызова, которая создает телесную массу духовного существа, не боящегося смерти.

Но, к сожалению, содержание заметок было неполным, в них отсутствовали подробные инструкции по их изучению, за исключением лишь одного намека, который щекотал лихорадочное сердце Риддла: «Мобилизуй силу разума и призывай эмоции, которые затрагивают твою внутреннюю душу». Размышляя о событиях той ночи и трех «мертвых» глупцах, Риддл логически пришел к одному выводу: он усовершенствовал эту магию в будущем и предложил научить ей других, чтобы использовать их как пушечное мясо для борьбы с темным волшебником. Дамблдор.

Совершенно новый путь предстал перед глазами Тома Риддла, настолько яркий, насколько это возможно. Он собирался стать директором Хогвартса и министром магии, и он собирался заставить работать на себя учеников Хогвартса и авроров Министерства магии, а своих врагов утопить усиленной армией Патронуса.

Долго и упорно размышляя, в самом конце шестого курса он обратился к директору Диппету с желанием остаться после выпуска, даже если это означало стать доцентом.

С неправедными мыслями и высокими планами Том Риддл уверенно ждал.

«… Я закончил говорить о различиях между Трансфигурацией в животное и Трансфигурацией Анимага. Таким образом, первый является пассивным, и нельзя самостоятельно отменить эффект заклинания после того, как по нему попали; последнее является активным выбором, и волшебник может решить для себя, когда вернуться в свою человеческую форму. Важно отметить, в частности, что первое может привести к постепенной утрате человеческим рассудком, пока человек не превратится в зверя, в то время как последнее может поддерживать более низкую степень интеллекта…»

«Школа магии Уагаду в Африке хорошо продвинулась в этом направлении, и именно оттуда были получены некоторые материалы, которые вы получили». Профессор МакГонагал сказала: «Вы обнаружите, что обучение, которое вы собираетесь пройти, не совсем то же самое, что вы, возможно, читали из книги раньше — если бы вы действительно удосужились прочитать материалы, которые вы получили, вы могли бы узнать ». Ее последняя фраза стала суровой, и несколько студентов застенчиво склонили головы.

«…Эти элементы являются улучшениями, которые профессор Хэп и я внесли, и мы сделаем все возможное, чтобы обезопасить вас, но если кто-то захочет уйти, он может сделать это сейчас».

Головы студентов двинулись вместе, и они начали быстро шептаться.

— Что имела в виду профессор МакГонагалл? — шепотом спросил Рон у Гермионы, и Гарри навострил уши, прислушиваясь, и увидел обеспокоенных Сьюзен Боунс, Джастина и Эрни. Напротив, члены Клуба Трансфигурации, которых привела с собой профессор МакГонагалл, выглядели точно так же, явно зная эту информацию заранее.

«Проще говоря, этапы обучения изменятся». — кратко сказала Гермиона.

Гарри посмотрел на потолок, пытаясь вспомнить, что было в записях Гермионы, и он мог ясно вспомнить первые шаги; которые требуют, чтобы заклинатель носил лист мандрагоры во рту с первого полнолуния до следующего полнолуния, не проглатывая лист и не вынимая его изо рта между ними; в конце этого этапа пропитанный слюной лист нужно поместить в маленький хрустальный пузырек в полнолуние, в чистые лучи луны с локоном собственных волос и серебряной чайной ложкой росы.

На самом деле существовало какое-то требование относительно того, где брать росу, размышлял Гарри, это должна быть роса из места, которого не касались ни солнечный свет, ни человеческие ноги… и когда все вышеуказанные шаги были выполнены, флакон нужно было тайно поместить в тихое, темное место, чтобы дождаться надвигающейся грозы.

«Вы можете подождать до конца этого урока, чтобы принять решение, — сказала профессор МакГонагалл, — поэтому я не буду сегодня рассказывать о чем-то слишком сложном, например, о методах управления магией при трансфигурации человека, эффективность которых доказана на практике. в уменьшении трудности обучения Анимага… Феликса?»

Феликс, которого сократили до роли доцента, лениво протянул руку и помахал ею перед студентами. Сначала они были немного неуверенны, но потом их рты открылись от удивления — правая рука профессора Хэпа медленно удлинялась, как когти какого-то плотоядного животного, с толстыми, сильными суставами и изогнутым радиусом в предплечье, что заставляло их ассоциироваться. это со всем, что связано с «сильным», «порочным». Тыльная сторона правой руки и запястья профессора покрылись слоем меха, а пять длинных ногтей торчали со «свистом».

Феликс поднял руку и сделал пять глубоких царапин на стене, от которых разлетались искры и издавался оглушительный звук, от которого разболелись зубы.

— О, спасибо, Феликс, хватит. Профессор МакГонагалл сказала не совсем нормальным тоном.

Феликс слегка пожал его руку, шерсть на его руке спала, когда рука снова приняла человеческий облик, но все присутствующие студенты продолжали с благоговением смотреть на кожу на его руке, отчаянно пытаясь узнать, какое именно существо использовал профессор. в качестве шаблона для своего преображения, если бы он полностью принял форму этого биологического существа, он, вероятно, мог бы растоптать их до смерти.

«То, что вы видите, является более продвинутой трансфигурацией, даже не думайте о том, чтобы сделать то же самое, что и профессор Хэп сейчас на вашем уровне…» Профессор МакГонагалл сказала с некоторой тревогой, «Давайте продолжим… …следующим нам нужен доброволец, который хотели бы сотрудничать с демонстрацией?»

Было поднято несколько дрожащих рук, и профессор МакГонагалл наконец выбрала Сьюзен Боунс.

«Войдите в круг передо мной и встаньте по стойке смирно… мисс Боунс». — скомандовала профессор МакГонагалл, и Феликс подошел к ней, они оба одновременно уставились на Сьюзен Боунс, что заставило ее немного вздрогнуть. «Не волнуйтесь, — успокоила профессор МакГонагалл, — это просто дополнительный уровень страховки, я буду наблюдать все время и немедленно отменю, если что-то пойдет не так».

Остальные ученики собрались вокруг круга, их глаза сияли от предвкушения.

— Что мне нужно сделать, профессор? — спросила Сьюзен Боунс дрожащим голосом.

«Постарайтесь оставаться в сознании». — сказал Феликс, и это прозвучало так, как будто Сьюзен вот-вот испытает нечеловеческую боль, и она сделала шаг назад, поморщившись, даже другие ученики подумали то же самое.

Феликс откашлялся и объяснил: «Я произведу заклинание преображения, чтобы превратить тебя в маленькое животное, в течение этого периода ты должен делать все возможное, чтобы оставаться спокойным, чтобы бороться с дикими побуждениями, которые будут становиться все сильнее и сильнее, и чтобы избежать движимый инстинктом… Конечно, профессор МакГонагалл и я изменим вас обратно до того, как вы потеряете контроль. ”

«Это всего лишь демонстрация. Когда мы приступим к реальной практике, Минерва и я максимально замедлим этот процесс, чтобы дать вам достаточно времени, чтобы ощутить тонкие изменения в человеческом теле по мере его трансформации, которые сыграют жизненно важную роль в настоящей трансформации анимага. … Последний вопрос, мисс Боунс, какое животное вам нравится?

«Мне нравятся единороги». — прошептала Сьюзан.

— Нет, я имею в виду… обычных животных.

— Может быть, кролик. — неуверенно сказала Сьюзан.

«Кролик? Очень хорошо, стой на месте.

Феликс вытащил из кармана свою палочку, которой уже не так часто пользуется, и направил ее на Сьюзен, которая с грохотом исчезла, а на ее месте появился пушистый, с серой шерстью кролик. Кролик запищал и сжался в золотом круге.

— Все остальные, пожалуйста, отойдите, не пугайте ее. — строго сказала профессор МакГонагалл.

Студенты, подобравшиеся совсем близко, в спешке отступили назад, но их глаза по-прежнему смотрели на нее с любовью, а те, кто стоял сзади, отчаянно вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть.

Феликс присел на корточки и посмотрел на дрожащего серого кролика перед собой.

«Успокойся, Кости, мы с твоей тётей в хороших отношениях, и она придёт за мной, если я позволю тебе пострадать… так что нечего бояться». — мягко сказал Феликс, когда кролик Сьюзан успокоилась и с любопытством огляделась. С этого ракурса ее одноклассница выглядела выше великана.

Это заставило ее чувствовать себя немного нечетко внутри.

«Как ты себя чувствуешь сейчас?» — спросил Феликс.

Маленькие глазки серого кролика выражали оживление, и после краткого задумчивого взгляда она издала два коротких лая.

«Ой, ты сейчас не можешь говорить… Дальше я буду задавать тебе вопросы, тебе нужно только кивнуть или покачать головой. Всегда помни, что ты ведьма, и чем дольше ты сохраняешь рассудок, тем лучше ты останешься… Ты любишь зиму?

Кролик немного поколебался и кивнул.

«Очень хорошо, следующий вопрос, ты учишься в Доме Когтеврана?» Кролик покачала головой.

— Тебе нравится розовый? Кролик кивнул.

И так продолжалось почти десять минут. Наблюдавшим за ними ученикам стало совершенно ясно, что ответы кролика становились все медленнее и медленнее, с примесью резких нервных взглядов и настороженного шевеления ушами. Гарри сглотнул и увидел, как глаза кролика постепенно потеряли свой остроумный блеск.

Он взглянул на Драко Малфоя, который, что неудивительно, стал необычно бледным.

— Феликс… — нерешительно позвала профессор МакГонагалл.

— Ты все еще узнаешь, кто я? — спросил Феликс, и на этот раз серый кролик перестал обращать на него внимание и стал сам вылизывать пушистую шерсть на передних лапах, — снова спросил Феликс, но ответа так и не получил.

«Феликс!» — строго сказала профессор МакГонагалл.

Словно испугавшись, серый кролик рванулся вперед и прыгнул за золотой круг. Феликс спокойно поднял свою палочку, и после громкого удара Сьюзен Боунс вернулась в исходное состояние.

Профессор МакГонагалл быстро подошла к ней и обняла, успокаивающе похлопав Сьюзен по плечу, когда Феликс вручил пузырек с успокаивающим напитком профессору МакГонагалл, которая временно взяла на себя роль мадам Помфри. Выпив зелье, выражение лица Сьюзан стало более расслабленным.

«Я помню, вы, ребята, испытали на себе Проклятие Империус профессора Муди в четвертом классе?» Феликс сказал: «Если вы все же решите продолжить этот курс обучения, вы будете испытывать подобные чувства много раз, но преимущество в том, что у вас есть два профессора, которые защищают вас от риска необратимого магического урона во время вашей практики анимага, и вероятность успеха очень высока… у вас есть неделя, чтобы взвесить варианты. ”

«Хорошо, а теперь кто-нибудь еще хочет попробовать?»

—————

Спасибо за всю вашу любовь и поддержку.

Прочтите за 50 дней или 100 глав вперед. Если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня по адресу: /Crazy_Cat.

Приятного чтения!!!