Глава 657: Сила и память (2 в 1)

— С днем ​​рождения, Рон. На следующий день Гарри проснулся, зевая, и подсознательно закрыл рот на полпути, настороженно чувствуя языком лист мандрагоры во рту.

Он оглядел спальню; Симус и Дин ушли, а Невилла там не было, что показалось ему странным, но потом ему пришло в голову, что этим утром Невилл идет в кабинет профессора МакГонагалл, чтобы получить указания по анимагусу.

«С удовольствием, с удовольствием». В этот момент Рон ошеломленно сказал, наступая на небольшую кучу пакетов и ставя ноги на пол. В одно мгновение он проснулся: «Подарки!» Рон заорал во всю глотку и начал открывать подарки, даже не переодевшись в пижаму.

Гарри швырнул на кровать красиво завернутую коробку: — Твой подарок. Потом начал меняться.

Ему потребовалось всего две минуты, чтобы снять пижаму и переодеться в мантию, и когда он закончил это, он взглянул на часы и вздохнул с облегчением, к счастью, он успел вовремя.

«Куда ты идешь… хех, спасибо, Гарри, это отличный подарок». Рон сказал, размахивая перчатками хранителя квиддича из драконьей шкуры, которые подарил ему Гарри, он сел на пол, вокруг него была разбросана стопка оберточной бумаги, и сказал, подняв бровь: Я получил, поднялся на ступеньку выше, я действительно надеюсь снова стать взрослым в следующем году – куда ты идешь? ”

— спросил он снова, на этот раз он наконец отвел взгляд от тяжелых золотых часов.

— У меня назначена встреча с профессором Бэгшотом. — пробормотал Гарри.

— О, какой облом, я надеялся поехать с тобой в Хогсмид, — сказал Рон, — Если бы у Фреда и Джорджа была хоть капля совести, они бы подумали о том, чтобы сделать своему брату скидку в день его совершеннолетия… снова подарки и недовольно сказал: «Может быть, я слишком много думаю, они даже подарок не прислали».

— Может быть, они планируют передать его лично вам. — напомнил Гарри.

Рон подумал об этом и снова повеселел: «Ты прав… но лучше не обнадеживать меня, они были очень заняты в последнее время, я думаю, они просто привезли коробку с навозными бомбами в филиал Хогсмида».

Гарри и Рон расстались у ворот замка. — Я принесу тебе сладости «Сладкого королевства». — сказал Рон, подходя к Филчу, пока Гарри спускался по каменным ступеням и направлялся к краю Запретного леса.

Гриндельвальд уже ждал там.

Они медленно шли по траве, мягкий солнечный свет струился по верхушкам деревьев, воздух смешивался с влажным паром и ароматом свежей травы, и Гарри увидел издалека колючую иву, она выглядела безобидной, мягко покачивающейся на ветру.

«Гарри, — сказал Гриндевальд, — ты выучил несколько заклинаний, но я заметил, что ты далек от того, чтобы быть по-настоящему могущественным».

— Извините, — сказал Гарри несколько неловко, — я не очень опытен… пока.

— Это не причина. Грин-де-Вальд прошептал: «Хотя я преподаю теории и модели заклинаний в классе, я должен заботиться об успехах среднего человека, о… посредственных учениках».

Гарри удивленно посмотрел на него.

«Люди разные, и большинство людей, которых вы встретите, — если не произойдет несчастных случаев — просто проведут всю свою жизнь, неуклюже продвигаясь вперед, и их величайшая польза — поддерживать жизнь магии».

Грин-де-Вальд медленно пошел вперед, Гарри последовал за ним и сказал: «Сэр, я с этим не согласен». Гриндевальд взглянул на него: «Тогда скажи мне, что ты думаешь».

— Э… — пошутил Гарри, — разве не было бы неплохо слоняться без дела и вести себя мирно, мне нравится так жить, и я думаю, что судить о чьей-либо ценности на основе их магических способностей тоже, слишком… …

«Утилитарный?» — с интересом спросил Гриндельвальд.

«Немного.» — честно сказал Гарри, думая, что на профессора Бэгшота, должно быть, повлияли идеи темного волшебника Грин-де-Вальда, так как он прочитал похожее описание в рассказе о путешествии, который нашел в библиотеке.

«Я не думаю… ну, не нужно делить людей по степени их полезности. Как и семья моего друга Рона, мистер Уизли работает в Министерстве магии, и недавно он готовил новый Закон о защите магглов, и я думаю, что все это имело бы большое значение, но к магии это не имеет никакого отношения. , Имеет ли это? А миссис Уизли, она домохозяйка и прекрасный человек, который присматривает за всей семьей…»

«Их старший сын, Билл, раньше работал разрушителем проклятий в Гринготтсе, но он подал заявление на работу в офисе из-за войны, я думаю, с его личностью он хотел бы заняться чем-то более авантюрным, о, не сейчас … его девушка тоже там; их второй сын, Чарли, разводит драконов в Румынии, а их третий сын Перси, как и мистер Уизли, работает в Министерстве магии, но я полагаю, что его работа состоит в том, чтобы целыми днями писать отчеты…

«Единственными, кто продолжал изучать магию после выпуска, могут быть Фред и Джордж, которые держат магазин шуток и проводят дни, работая над различными реквизитами для розыгрышей; Рон мечтает стать аврором, а Джинни еще слишком молода, но я думаю, что у нее есть потенциал стать профессиональным игроком в квиддич…»

Гарри щелкнул пальцами и перечислил членов семьи Уизли одного за другим.

«Если следовать вашей идее, то большинство из них были бы отнесены к группе бесполезных, но я не думаю, что им будет интересен такой рейтинг, они просто хотят жить своей жизнью».

Гарри сказал это на одном дыхании и сделал несколько глубоких вдохов, закончив. Профессор Бэгшот долго ничего не говорил, что заставило Гарри задуматься, не был ли его тон слишком резким и агрессивным. Он не осмелился посмотреть профессору в глаза и опустил голову, чтобы посмотреть на небольшой участок растений. на земле.

— Это заставляет меня немного завидовать их семье, Гарри. — сказал Грин-де-Вальд, а затем перевернул столы: — У меня просто вопрос: когда этот Волдеморт сеял хаос, ваша дорогая семья Уизли тоже вела свою маленькую жизнь, не заботясь о мире?

«Представьте, каким был бы сценарий без Дамблдора и без Феликса Хэпа. О, если я правильно помню, Уизли — чистокровные, и если они проявят уступчивость Волдеморту, то смогут прожить хорошую жизнь…

«Они не подчинятся злобному правлению Волдеморта!» — возразил Гарри громким голосом.

— Тогда их убьют. Грин-де-Вальд слабо сказал: — Такой же слабый, как это маленькое растение. Он подошел к Гарри и раздавил растение, на которое Гарри смотрел раньше, под ногами, внутри Гарри закипела волна гнева, но потом он вдруг кое о чем подумал…

Это была сцена, где он практиковал заклинание Патронуса в кабинете профессора Хэпа. Чтобы вдохновить волю к борьбе, он вошел в видение, созданное профессором, в котором он видел много ужасных событий, где все пали, а Волан-де-Морт победил, и именно в это время он вдохновил чрезвычайно могущественного Патронуса.

«Если не хочешь, чтобы твоя судьба оказалась во власти других, ты должен обладать великой силой, как Хэп, мало на свете людей, которые могут ему угрожать. Но если он достаточно холоден, чтобы не оставить ни одной последней слабости». Глаза Гриндевальда странно блеснули: «Мне чертовски любопытно».

— Но война окончена, Волдеморт заперт в…

Гарри быстро замолчал, чтобы не выдать секрет, что Волан-де-Морт находится в седьмом классе. Однако профессор Бэгшот, похоже, не заметил его оговорки и продолжил ровным тоном: «Всегда будут конфликты, можете ли вы гарантировать, что среди ваших одноклассников не возникнет ужасный темный лорд? И никогда не недооценивайте воинственный характер магглов; посмотрите их историю, и вы обнаружите, что это история войны».

— Войны не будет, — настойчиво сказал Гарри, вспомнив то, что ранее сказал ему Сириус, — Министерство магии нашло способ, и министр магии и премьер-министр маглов находятся в постоянном контакте, пока как- «

— А как насчет влияния народа?

— …обе стороны способны, э-э, на что? — спросил Гарри, немного сбитый с толку.

— Вы игнорируете влияние населения на маггловское правительство, я знаю, как действуют эти политики, они могут обманывать, подстрекать и соблазнять массы, но они никогда не позволят поставить себя на неправильную сторону, и если значительное количество магглов находится в оппозиции к волшебникам, абсолютно нет недостатка в презренных политиках, не занимающих правящего положения, они будут использовать эту возможность, чтобы поддержать их и говорить за них. Достаточно небольшой искры… дуновение, при тщательном замысле вдумчивого человека так называемый покой, о котором вы говорите, моментально обратится в пепел». Гриндельвальд ледяным тоном заявил: «Все это слишком просто, и это обязательно произойдет».

Гарри в шоке слушал, они и раньше обсуждали тему магглов и волшебников, но никогда не с таким тупым и даже кровавым тоном, как сегодня. Он сглотнул и попытался заговорить, но обнаружил, что, похоже, потерял голосовые связки.

«Волшебники — истинное миролюбивое сообщество, в течение тысячелетий нам не нужен был строгий порядок, чтобы быть в мире, мы овладели великими силами, не злоупотребляя ими; с другой стороны, магглы, их цивилизация родилась из войны, однако абсурдно, что… волшебники, когда они должны были установить порядок, предпочли отступить, потому что всегда были глупые магглы, которые причиняли вред нашим детям, когда мы не смотрели … Это заставило магглов высокомерно думать, что они хозяева земли. Волшебники, в свою очередь, стали изгоями».

— С профессором Хэпом… — хрипло сказал Гарри.

— Думаешь, у него получится? Грин-де-Вальд спокойно взглянул на него, заставив Гарри вздрогнуть, опасаясь, что профессор скажет что-то еще более ужасное, но профессор Бэгшот просто мягко сказал: «Ну, может быть, он скажет. Поэтому ты собираешься возлагать свои надежды на кого-то другого, а сама закрывать дверь и делать вид, что все мирно? Звучит неплохо, я помню, что именно так и сделал тот профессор Зельеварения. Он имел в виду Слизнорта.

Лицо Гарри горело, ему было немного стыдно за себя, но это было больше смешано со страхом.

Потому что он знал, что даже профессор Хэп не уверен, поэтому теоретически то, что сказал профессор Бэгшот, вполне возможно, и в этот момент он подумал о Дурслях, о дяде Верноне, и если бы волшебники действительно подвергались воздействию мира на большой громкости, они бы они позволяют волшебнику войти в их жизнь открыто и ярко?

Гарри не нужно было никаких колебаний, чтобы ответить на этот вопрос; когда он подумал о том, как дядя Вернон обращался с бомжами на улице, как он обращался с собой… ну, он бы точно взорвал правительственную горячую линию.

Сколько таких, как он, на свете? Если они соберутся вместе, их будут сопровождать протесты, а потом все пойдет так, как предсказал профессор Бэгшот, когда кто-то из правительственных чиновников возглавит компрометацию, и ситуация пойдет в неизвестном направлении… Гарри вспомнил маггловский парад. на первом занятии по защите от темных искусств, и эти ледяные взгляды, казалось, снова упали на него, как будто они пересекли время.

Выражение лица Гарри стало тяжелым, и его конечности налились свинцом, когда он в изумлении следовал за профессором. Он не мог придумать никакого хорошего выхода, а потом вдруг заметил, что профессор Бэгшот остановился и сказал: «Мы здесь».

Гарри в замешательстве огляделся; они стоят в глубине Запретного леса, окруженные высокими деревьями, но сейчас только март, и листва еще не такая густая, так что сквозь редкую листву видно небо над головой.

«Вспомни магию, которой я тебя учил, попробуй». — спокойно сказал Грин-де-Вальд, как будто этих предыдущих разговоров никогда не было.

Гарри небрежно взмахнул палочкой, и заклинание попало в ствол огромного дерева, и ствол на мгновение задрожал. Что он не посчитал достаточно приличным: «Ой, извините, я попробую еще раз». Он попытался успокоиться и взмахнул палочкой во второй раз, на этот раз мощное заклинание сломало толстую кору дерева надвое.

Гарри посмотрел на профессора Бэгшота с оттенком удовлетворения. Предыдущие слова профессора все еще работали, и Гарри все еще не придумал надежного решения, но он чувствовал, что никогда не будет стоять в стороне и прятаться, если все пойдет в худшем направлении.

Не говоря уже о том, что Гарри думал, что в то время он вполне может быть аврором, со своими близкими и всем, что он ценит, стоящим за ним, и пути назад уже не будет.

— Недостаточно, — вслух сказал Грин-де-Вальд, выглядя равнодушным, — ты можешь сделать лучше.

«Я сделал все возможное.» — сказал Гарри.

— Думаешь, я играю с тобой в дом? Грин-де-Вальд сделал ему замечание: «Почему я не нашел ту маленькую магглорожденную девочку, которая намного лучше тебя учится в классе».

— Я тоже об этом думаю. — сухо сказал Гарри.

«Если бы у тебя не было потенциала, я бы вообще не стал тратить свое время, во всей школе не так много людей, которые могли бы превзойти твою магическую силу, включая профессоров, твоя самая большая проблема в том, что ты ни разу не подумайте, как далеко вы могли бы пойти! Магия не жесткая вещь, вы сковываете свои собственные силы.

— У меня нет…

— Тогда прояви настоящую силу или вернись и молись, чтобы тебя не постигла неудача, и молись, как трус, чтобы большой человек проявил к тебе милосердие…

Внезапно в лесу раздался взрыв. Мощный удар разнес сотни огромных деревьев на куски, как будто произошел мощный взрыв. Пространство в радиусе двухсот или трехсот футов было выровнено, а еще дальше деревья качались с востока на запад, как будто они пережили сильный тайфун.

Сломанное дерево и ветки падали толпами, и Гарри недоверчиво смотрел на то, что он сделал.

— Посмотри на это, Гарри! Посмотри на это!» Грин-де-Вальд сказал громким голосом, его глаза скользнули по обширному пространству обломков перед ним: «Это то, в чем ты действительно хорош».

Вечером Гарри появился в кабинете директора.

— Гарри, ты здесь. — мягко сказал Дамблдор. Гарри, как обычно, заметил Омут памяти, лежащий на столе, серебряное вещество внутри быстро вращалось, и предположил, что директор, вероятно, только что использовал его.

Дамблдор приложил палочку ко лбу, извлек новое воспоминание и поместил его в Омут памяти, прежде чем попытаться схватить Гарри за руку.

«Нам нужно ускориться, сегодня у нас много дел».

Гарри избегал этого. Он опустил голову, чтобы не смотреть на Дамблдора, и посмотрел в Омут памяти.

— Но, сэр, я не уверен, зачем это делать. Я знаю, что очень сложно иметь дело с фрагментом души в моей голове, но я не могу понять — какой смысл просто смотреть на все эти вещи, которые произошли, когда я даже не могу использовать магию?

Наступила минута молчания.

— Ах, Гарри. Дамблдор сказал слегка огорченным тоном: «Кажется, я должен раскрыть кое-какую информацию, чтобы то, что мы сейчас делаем, стало более ценным для твоего разума… Короче говоря, я хочу, чтобы у тебя была способность отличать правильное от неправильного и мужество». сделать правильный выбор, когда это важно. ”

Гарри сидел, тупо глядя, чувствуя себя оскорбленным. Какой образ он действительно представлял себе в сознании Дамблдора?

— Не пойми меня неправильно, Гарри. Дамблдор сказал: «Ты один из тех людей, которых я когда-либо встречал, которые ближе всех подошли к обладанию святыми качествами, даже единственными в своем роде. Учитывая, что за свою довольно долгую жизнь я повидал слишком много студентов, это действительно замечательная оценка».

Гарри немного заерзал, лицо его горело, он не ожидал услышать от Дамблдора такой прямолинейный и радушный комплимент, тем более что тот только что вышел из себя и старался выглядеть мягче.

«Конечно, я не говорю, что у тебя нет недостатков и проблем, на мой взгляд, хорошо, что ты все еще нормальный человек и не зазнался из-за своей славы или из-за силы. у вас есть за пределами ваших сверстников. Из-за этого я ожидаю от тебя большего и не буду относиться к тебе как к обычному ученику. В качестве примера-«

Дамблдор поднял палец.

— Вы боялись своих способностей, хотя бы немного, когда изучали магию с профессором Бэгшотом?

Гарри немного задумался, когда подумал о том, как легко он уничтожил небольшой квартал Запретного леса утром под руководством профессора Бэгшота. Он действительно чувствовал недоверие вместе с уколом страха и даже на мгновение задумался, не был ли он одержим Волдемортом.

— Я… вы знаете, сэр?

«Да, я знаю.» — спокойно сказал Дамблдор.

— Это способность твоего собственного тела, — сказал он, словно читая мысли Гарри, — и я уверен, что профессор Бэгшот освободил тебя, хотя я не уверен, какие причины он использовал, но его идеи не обязательно подходит для вас».

«Не обязательно подходит для меня?» Гарри пробормотал и повторил.

— Только ты можешь найти ответ на свой вопрос, Гарри. Дамблдор серьезно сказал: — Я не могу помочь тебе в этом вопросе, кроме как позаимствовать мантру Аластора: «Постоянная бдительность, Гарри». Сила без мысли может легко превратиться в насилие».

Гарри поразила вспышка ясности.

— Значит, ты показываешь мне эти воспоминания, потому что хочешь, чтобы я использовал свою силу?

«Этот вопрос мы можем оставить для более поздней части обсуждения. На самом деле, я бы предпочел, чтобы вы уделяли больше внимания выбору, сделанному разными людьми в моей памяти, и особенно тем ситуациям, с которыми они столкнулись в то время. Было бы неплохо вызвать некоторые полезные размышления». Дамблдор сказал: «Причина использования моих воспоминаний — простите мое высокомерие — в том, что я видел слишком много мужчин и женщин в их горестях и радостях».

Наблюдая за тем, как Гарри погрузился в размышления, Дамблдор весело сказал: «Итак, давайте приступим к сегодняшнему уроку».

Он встал и слегка поклонился, как будто готовясь к пышному пиру.

«Я буду иметь удовольствие поделиться с вами своими открытиями, которые пришли ко мне в студенческие годы, вы найдете их несколько тривиальными, поскольку в них участвует более одного человека, с некоторыми из которых я поддерживаю связь по сей день, возможно, вы даже слышали имя или два!»

«Да начнется приключение!»

—————

#paladarblade и #Educated_Blade, спасибо за вашу любовь и поддержку.

Прочтите за 50 дней или 100 глав вперед. Если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня по адресу: /Crazy_Cat.

Приятного чтения!!!