Глава 1116.

Хань Лунъи приятно слышать слова второго тома. Еще у него эти два дня бессонница. Когда он подумал о помолвке своей дочери с Гу Цзинсином, у него перехватило дыхание.

— Тогда не обручайся. Хан Лунъи отвечает.

Он не хотел, чтобы Ран Ран Ран и Гу Цзинсин бронировали билеты так рано.

«Что об этом?» Ю Бэйбэй ругает Хань Лунъи. Он знает, что Хань Лунъи, дочь рабыни, не приняла помолвку. Он не знает, что Сяобай в будущем женится. Хань Лунъи не может спать целый месяц.

«Обе семьи давно решили этот вопрос. Раньше у вас не было никаких мнений. Теперь вы готовитесь к помолвке. Вы говорите, что не хотите быть помолвленной».

Хан Лунъи просто говорит. Ю Бэйбэй говорит, что он не разговаривает.

Слова Юй Бэйбэя Хан услышали в своем сердце.

На этой встрече она и отец-мама говорят не помолвлены, они очень на нее рассердятся, думают, что она очень упрямая!

И дядя Гу и тетя Су. Они так милы к себе.

Хан побежал открыл рот, но наконец не сказал того, что хотел сказать.

n𝑜𝓋𝓮-𝐋𝓑-В

Она подождет и посмотрит. Согласен ли с ней Цзинсин?

Хан с тревогой побежала и ждала, пока Гу Цзинсин даст ей ответ. Она не дождалась, пока Гу Цзинсин первым придет к Гу Цзинжую.

Каждый раз, когда Гу Цзинжуй появляется в дверях класса Хань Ран, она заставляет девочек кричать.

Гу Цзинжуй привык преследовать девушек. Он вежливо говорит девушке, смотрящей на нее у двери: «Можете ли вы позвонить, Хан побежал за мной?»

Когда он сказал, что Хань побежал, Гу Яньрань рядом с Ханом тоже заметил Гу Цзинжуя. Она толкнула Хань Ран, которая делала домашнее задание, и сказала с улыбкой: «Ран Ран, Гу Цзинруй ищет тебя».

«Хорошо?» Домашнее задание Хань Ран было настолько запутано, что она подняла голову на Гу Цзинжуя, которого заблокировала толпа у двери класса.

«Ой.» Хан побежал, ответил, встал и вышел.

Му Янран следует за ней и вместе выходит.

«Цзин Руй, что я могу для тебя сделать?» Хан подбежал и спросил.

Гу Цзинжуй кивнул. Увидев вокруг себя множество людей, он протянул руку и вытащил Хана.

За руку держал Гу Цзинжуй. Было тепло, что поначалу удивило Хана. Затем на ее губах появилась милая улыбка.

Тонкое выражение бросилось в глаза поклонникам.

Когда там никого не было, Гу Цзинжуй отпустил руку Хань Раня, которая была похожа на сердце Хань Раня.

«Сяобай, разве Цзинсин не издевается над тобой в последнее время?»

Услышав, как Гу Цзинжуй вначале упомянул Гу Цзинсина, Хан побежал, который поднял голову, чтобы улыбнуться, и внезапно потерял улыбку.

Он нашел себя благодаря Гу Цзинсину.

«Нет.» Хан побежал отогнать свои расстроенные мысли и сказал.

Прежде чем Гу Цзинжуй сказала что-то еще, она продолжила: «Я не хочу быть помолвленной с Цзинханом, потому что он мне не нравится».

«Он не запугивал меня и был очень добр ко мне». Хан побежал сказал правду.

Услышав слова Хан Рана, Гу Цзинруй произнес мягким голосом: «Раз уж это очень хорошо, зачем отказываться!»

«Если ты выйдешь замуж за Цзинсина, он будет хорошо относиться к тебе и подарит тебе счастье. Мой отец и моя мать всегда относились к тебе так же, как к ребенку».

Итак где ты? Хан почти выпалил это предложение.

«Сяобай, я всегда считал тебя своей сестрой». Голос Гу Цзинжуя внезапно сломал фантазии Хань Раня.

Хан побежал, усмехнувшись. «Брат Цзинжуй, мне не нравится Цзинсин. Поскольку мне не нравится Цзинсин, я никогда не буду счастлив, когда выйду замуж». «Брак может быть счастливым только в том случае, если счастливы двое влюбленных, не так ли?»

Хань побежал и сказал, что Гу Цзинжую нечего сказать. Он посмотрел на нее, и его сияющие глаза были подобны звездам на небе.

«Да!» Он одобрительно кивнул.

«Итак, брат Цзинжуй, я разберусь с делами Цзинсина сам. Если я снова затяну это, конечный результат нанесет ему еще больший вред». ? «мы все молоды. Мы встретим людей, которые нам нравятся».

Она встретилась и встретится с Гу Цзинсином в будущем.

Гу Цзинжуй посмотрел на нее. Ему следовало послушать этих людей, но он сделал шаг ближе к Хану и побежал.

Внезапно Хан побежал и отступил назад к своему лицу.

«Кто тебе нравится?»

Голос Гу Цзинжуя глубокий, и те, кого не волнует Цзинсин, полны гнева, но это заставляет Хана Бега чувствовать себя еще более подавленным.

Она посмотрела на Гу Цзинжуя и усмехнулась.

«Цзинсин спросил меня». ? «Мне нравятся люди, которых ты не знаешь».

Как она может сказать Гу Цзинжую, что ты тот, кого она любит?

«Кто это!» — снова спросил Гу Цзинжуй.

Он снова подошел к ней, Хан побежал и отступил к большому дереву, но пути отступления не было. Она почувствовала его дыхание на своей голове.

«Цзинжуй». Хан прибежал и позвонил.

Ее глаза, обращенные к Гу Цзинруй, эти глубокие глаза заставляют ее сердце биться быстрее.

Как насчет признания?

Прежде чем он успел это сказать, Гу Цзинжуй отступил на несколько шагов и легко сказал: «Независимо от того, кто тебе нравится, счастье — это хорошо». ? «Не волнуйся о Цзинсине. Я помогу тебе». Закончив говорить, Гу Цзинжуй поворачивается, чтобы уйти.

Хан побежал, стоял на том же месте, наблюдая, как Гу Цзинжуй уходит все дальше и дальше, почему она была такой бесполезной, боялась быть отвергнутой, поэтому не осмелилась сказать слово «как ты».

Что должно случиться?

В лучшем случае Цзин Руй отказывается, в лучшем случае он избегает ее, в лучшем случае они не могут быть друзьями.

Но если бы даже шанс появиться рядом с ним был упущен, Хан бежал, думая, что его сердце умрет от боли.

Гу Цзинсин решает прогнать Сяобая обратно. Даже если Сяобаю нравятся другие, он не выпустит этого наружу. Это его жена.

Он пошел в офис Гу Цзымина, чтобы доставить удовольствие девушкам. Гу Цзымин — мастер любовных дел. На первый взгляд, он и Хан бежали в конфликте.

«Сяобай сказала, что ей нравятся другие. Брат Цзымин, пожалуйста, помоги мне придумать, как заставить ее передумать!»

Гу Цзымин смешно смотрит на Гу Цзинсина. Все мужчины дома увлечены. Конечно, он исключение.

Гу Цзинсину было столько же лет, поэтому он решил, что Хань Ран — его жена.

«Мое мнение: идите прямо!»

— Гу Цзымин курит сигареты, — с улыбкой говорит хулиган.

На протяжении многих лет он не гонялся за женщинами. Он спит только с женщинами.

«Он? Куда идти?» — смущенно сказал Гу Цзинсин.

Гу Цзымин не понял Гу Цзинсина, когда посмотрел на него. Улыбка в уголке его рта стала густой.

Хотя Гу Цзинсин был непослушным, он был прост по натуре и не был просвещен любовными похождениями Хань Раня.

«Я сплю.» Сказал Гу Цзымин.

Гу Цзинсин был ошеломлен. Он подумал о фотографиях, которые видел на мобильных телефонах других мальчиков в классе. Его лицо внезапно покраснело. «Брат, дядя Хан знает, что убьет меня».

«И мой отец».

Хотя он считает Сяобай своей женой, он не хочет с ней спать.

Даже это значит запятнать Сяобая.

«Брат, у тебя плохая идея». Сказал Гу Цзинсин.

Кажется, это тоже белый вопрос, который можно задать Гу: «Бабушка права, брат Цзы Мин, ты умеешь целыми днями играть с женщинами, и ты не знаешь, как снова выйти замуж за кого-то».

Гу Цзинсин сказал Гу Цзимину, что его улыбка была в уголке его рта.

— Ну, я не буду тебя спрашивать. Зная, что у брата Цзы Мина возникла такая плохая идея, он не пришёл сюда. Это пустая трата его времени.