Глава 1884.

Цзэн Линю звонит Лонг Тинчен, и он бросается наверх, чтобы выбрать красивую одежду и украшения. Она собирается одеться так, чтобы Тингчен была одержима собой.

Госпожа Цзэн знала, что у Лонг Тинчена назначена встреча с Цзэн Линем, что было странно.

Она искала и угрожала Тан случайности. Случайность Тан не завершит Линь Линь и Лонг Тинчен.

Этот дракон Тингчен хорошо справляется с Линлином? Знает ли он о личности Тана случайно или как Линлин?

Мужчина! Всегда хотелось молодой и красивой.

Госпожа Цзэн вздохнула по своему желанию за династию Тан, но она была больше рада за Цзэн Линя.

Она думала, что если Тингчен случайно бросит Тан, то она посмотрит на двух людей, которые связаны друг с другом, и даст им денег, чтобы она могла пойти как можно дальше.

В сердце Цзэна она не считала Тан своей дочерью по своему желанию. Цзэн Линь был тем, кто причинил боль больше всего.

Цзэн Линь с радостью вышел, чтобы увидеть Лонг Тинчена. На лице г-на Цзэна также было много улыбок.

«Линлин, не имеет значения, что ты пойдешь домой позже».

Г-н Цзэн очень любит свою дочь Цзэн Линь, но она довольно строга в выборе друзей. Он никогда не позволяет ей ночевать на улице.

Цзэн Линь покраснел от слов г-на Цзэна.

«Хорошо, папа».

Как она могла не услышать, что сказал г-н Цзэн?

Сегодня вечером должен быть ужин при свечах. В тусклой и эмоциональной коробке она обязательно понравится Лонг Тинчену. Они выпьют вина. Таким образом, они будут логически вместе.

Столовая полна настроений. Когда Цзэн Линь вошел, кто-то играл на скрипке посреди столовой. Оптическое волокно вокруг тоже было темным. Казалось, все было подготовлено для нее и Лонг Тинчена.

Цзэн Линь улыбнулся и подошел к Лонг Тинчену.

«Четвертый мастер».

«Садиться.»

Лонг Тинчен поднял голову и сказал тихим голосом.

Цзэн Линь видел, как Лонг Тинчен все время играла со своим мобильным телефоном. Она не могла не собраться вместе. «На что смотрит четвертый мастер?»

«Фотография моего сына». — сказал Лонг, откладывая телефон в сторону.

Когда Цзэн Линь увидела, что Лонг Тинчен взяла на себя инициативу упомянуть о своем сыне, ее сердце наполнилось еще большей надеждой.

У Лонг Тинчена есть сын. Она знает и не против быть его мачехой.

«Сколько лет молодому мастеру четвертого мастера?» Цзэн Линь с улыбкой упомянул Лунбаобао, намереваясь найти тему для Лунбаобао.

«Пять лет.» Когда Лонг Тингчен упомянул о сумке, его тон стал мягче.

На первый взгляд он очень строг с Лунбао, но на самом деле он любит Лунбао.

Как такому милому сыну могло не понравиться это?

«Ой.» Цзэн Линь перенял слова Тинчена: «Я не знаю, есть ли у меня шанс встретиться с молодым мастером. Он мне очень нравится».

«Ты его видел?» – спросил Лонг Тинчен.

Цзэн Линь подумал, что у дверей дома дракона мальчик защищает небрежную внешность Тана. Улыбка на ее лице исчезла, и она почувствовала, что сумке Дракона она совсем не понравилась.

Однако династия Тан этому не учила по своему желанию.

Если она случайно уедет из Тана и выйдет замуж за Лонг Тинчена, пятилетнего ребенка, разве она не выдержит этого?

«Да.» Цзэн Линь ответил: «Это прекрасно».

«Хорошо.» «Я планирую родить Баобао сестру по своему желанию», — сказал Лонг Тинчен.

«Маленький парень слишком худой. Если у него есть сестра, он может стать старше и знать, как заботиться о других».

Когда Лонг Тинчен говорил об этом, его лицо переполняла счастливая улыбка, отчего лицо Цзэн Линя побледнело. Она сжала кулак и спросила: «Четвёртый Лорд, что такого в том, чтобы попросить меня прийти сюда?»

Какой бы глупой она ни была, она знала, что Тингчен долго не придет просить ее поговорить по душам.

Если ты разговариваешь, как ты можешь небрежно говорить с ней о Доне?

«Четвёртый мастер действительно женат?»

Цзэн Линь спросил еще раз.

«Хорошо!» Лонг Тинчен ответила: «Ей не хотелось появляться, поэтому она пошла в Бюро по гражданским делам, чтобы получить сертификат».

«Знает ли ее четвертый мастер?» — недовольно спросил Цзэн Линь.

Ей нехорошо случайно смотреть на Тана!

В Хайчэне случайно не встречается такого человека, как Тан.

«Понимать.» «Я влюбился в нее с первого взгляда.»

Не очень приятно думать о случайной встрече с Таном, но сейчас об этом думать интересно.

Он очень отчетливо помнил эти вещи, когда она играла за местную команду, когда дралась, когда кокетничала.

Дон небрежно заглянул глубоко в его сердце.

«Мисс Цзэн». Лонг Тинчен посмотрел на Цзэн Линя и продолжил: «Я не имею в виду тебя».

Он сказал прямо: «Пожалуйста, Цзэн Линь приди сюда, то есть позволь ей не беспокоить тебя по своему желанию».

Цзэн Линь смотрит на длинного Тинчена с бледным лицом.

— Тогда почему ты пригласил меня сюда?

Это известное место знакомств. Лонг Тинчен выбрала это здесь, чтобы дать ей возможность пофантазировать. «Разве ты не понимаешь?» «А вдруг здесь красиво и подходит для свиданий?» он спросил

Ему не нравится Цзэн Линь. ему не понравится лучшее место.

«Я думаю, что жизнь моей жены должна быть более мирной. Пусть вас не беспокоят посторонние люди. Мисс Цзэн, люди должны знать, как наступать и отступать. Если это не для вас, оставьте это».

«Кроме того, мой возраст тебе не подходит».

— холодно сказала Лун Тинчэнь, и Цзэн Линь почувствовала всю печаль и боль в груди.

«Почему ты спрашиваешь меня, если я тебе не нравлюсь?»

«Я просил вас помочь госпоже Цзэн лучше видеть». Лонг Тинчен усмехнулся: «Если я не попрошу тебя о специальной встрече, я дам тебе знать. Ты сдашься?»

n/-O𝐯𝗲𝐿𝒷1n

«Согласно природе мисс Цзэн, весь мир принадлежит вам».

«Я сам здесь и могу объяснить мисс Цзэн более ясно».

Цзэн Линь услышал смысл слов Длинного Тинчена. Он попросил ее прийти сюда, просто чтобы унизить ее.

«Четвертый мастер!» У Цзэн Линя выступили слезы. «Что хорошего в этой женщине-телохранителе?»

«Она лучше тебя». Лонг Тинчен сказал, вставая: «Мисс Цзэн, если вы посмеете снова прервать мою жизнь и мою жену, не вините меня в том, что я поднял лицо, был беспощаден и боролся против семьи Цзэна».

«Я пригласил госпожу Цзэн на этот обед».

Лонг Тинчен не взглянул на Цзэн Линя и быстро ушел.

Цзэн Линь сидел там, из слез текли слезы. Подошел официант и спросил, хочет ли она сделать заказ? Она подняла голову и ударила стаканом прямо о стол.

«Уходите!»

Что еще поесть!

Лонг Тинчен намеренно пригласил ее на ужин, зная, что она накрасится и нарядится, зная, что она придет с надеждой. На самом деле он хотел унизить ее и предостеречь.

Лонг Тинчен, почему ты хочешь сделать это со мной!

Подумала она и заплакала от боли. Она выросла настолько большой, что никогда еще не подвергалась такому унижению со стороны Лонг Тинчена, как сегодня!

Цзэн и его жена едят дома и гармонично сидят вместе.

«Линлин вышла замуж за семью драконов, тогда наша семья — это шаг вперед».

Семья драконов — это основа армии, а не капитал, которым они могут располагать для ведения бизнеса!

«Да.» Госпожа Цзэн тоже была очень счастлива. «Наша семья Линлин такая красивая, должно быть, все в порядке».

Господин Цзэн выслушал это и был счастлив. Он сделал глоток вина из чашки, посмотрел на госпожу Цзэн и спросил: «Где я могу увидеть Тан по своему желанию?»

Когда он спросил, он посмотрел на лицо госпожи Цзэн.