Глава 580

Из-за бизнеса Гу Цзымина старушка Гу назвала Гу Мочэна и Суань старым домом ретроспективы.

Гу Цзымин пришел домой рано. Он знал, что Суя беременна, но его разум никогда не был спокоен.

Когда я вернулся в старый дом, госпожа Гу все еще была снаружи.

Старушка Гу пошла играть в маджонг. Она вернулась в старый дом раньше обычного. Увидев рассеянного Гу Цзымина, она сразу же попросила слугу позвонить Гу Мочэну и позволить ему вернуться вечером.

n//𝗼—𝑽-.𝖊-/𝒍/-𝒷/)1((n

Гу Цзымин смотрит на лицо старушки Гу. Он в чем-то признается и рассказывает ей о беременности Су Я.

После того, как он закончил говорить, старушка Гу помахала рукой и дала понять, что ему больше ничего не нужно говорить.

Она знала это, когда играла в маджонг.

Без компании Гу Чжэня жизнь Гу скучна и скучна. Единственное ее удовольствие — игра в маджонг.

За столом для маджонга женщину, независимо от того, сколько лет, больше всего интересуют сплетни.

У партнера, который вместе играл в маджонг, была дочь, которая училась в университете Нинчэн. Она была модной и часто переписывалась с дочерью в Wechat.

Теперь что-то знаешь, не нужно долго ждать, то есть времени сообщения.

Когда она увидела, что сказала ее дочь, она была шокирована, но не подумала, что это фальшь, поэтому спросила старушку Гу.

«Старушка, а твой семейный девиз – не влюбляться?»

Жена спокойно спросила, но не сразу сказала, что Гу Цзымин увеличил живот Суи.

«Да.» Гу признался, что Гу Цзымин и Шэн Хуаньхуань были влюблены несколько раз.

Она не говорила об этом так много, как о Суан. Она отказалась сказать, что ее внук нашел девушку, когда они познакомили ее с цзяцзымин.

Она также вспомнила, что жена, которая ее спросила, хотела познакомить свою дочь с Цзымином.

Они оба учатся в одной школе и могут заботиться друг о друге после того, как влюбились.

Старушка Гу подозрительно посмотрела на нее, задаваясь вопросом, ясно ли она знала любовь Гу Цзымина.

«У моего сына Мина действительно есть партнер». — подчеркнула госпожа Гу.

«Старушка, я знаю». Жена улыбнулась и сказала: «Поздравляю».

«Ты будешь прабабушкой».

Эта старушка Гу была ошеломлена. Девиз ее семьи просветил ее и увеличил ее счастливый живот?

Г-жа Гу не возражает против рождения ребенка вне брака. Ей будет лучше увидеть, что у Цзымина появятся дети раньше.

Только

«Как Цзымин сможет найти такую ​​девушку?» Спросила жену.

Репутация Суи в Нинчэне очень плохая. Это сделал Гу Мочен.

Она не понимает. Су Я беден. Гу Моченг испытывает отвращение. Как Гу Цзымин может с ней ладить?

Она считала Сую девушкой Гу.

«Разве девушка не хороша?» Старушка Гу не очень счастлива. Хоть она и не любит хорошо проводить время, ей всегда кажется, что у этой девушки не такая чистая душа, как у Суан, но она не такой уж и плохой человек.

«Все в порядке?» Жена более странная.

Два других игрока замедляют действие игральных карт: «Кто девушка Зиминга?»

Старушка Гу упомянула, что она красивая и умная девушка, но не сказала, что она дочь какой-либо семьи.

Неважно, родятся ли девочки, поэтому они хотят быть обычными.

Старушка Гу играет в карты. Когда она произносит имя «Шэньхуаньхуань», перед ней произносится «Суя».

«Суя».

Суя! Из-за этого имени старушка Гу разыграла карты, которые ей не следовало разыгрывать, и ее семья сразу же радостно сказала: «Ах, я сгорела».

«Старушка, вы хорошо разыгрываете эту карту».

Мысли старушки Гу не в карточке, а в сказанном ею «Сую».

«Ты только что сказал, что мой сын Мин увеличил живот Суи». Гу сказал самыми прямыми словами.

«Да.» Жена сказала: «В университете Нинчэн просто безумие».

«Суя раньше не хотела соблазнять твоего сына, и она стала любовницей Му Цзиньюя. Каково видение твоей семьи? Как ты можешь ее увидеть?»

«Эта девчонка не сможет этого сделать!»

Слова его жены снискали одобрение других карточных игроков.

Они сказали правду, поэтому госпожа Гу не возражала.

Гу Цзымин и Су Я спят вместе. Старушка Гу знает, что она не позволила Гу Мочену разобраться с этим. Почему Су Я беременна!

У старушки Гу больше не хватило духу играть в карты. Она ушла со своими друзьями и поспешила обратно к себе домой.

Когда прибыли Гу Моченг и Су Ан, лицо Гу было нехорошим.

Когда Гу Цзымин увидел Гу Мочэна, он крикнул: «Второй дядя!»

«Второй дядя, ты должен мне помочь. Я не хочу жениться на Суе». — с тревогой сказал Гу Цзымин.

Гу Моченг похлопал Гу Цзымина по плечу, показывая ему, что нужно успокоиться.

Госпожа Гу попросила их двоих сначала поесть. За столом у четверых не было аппетита.

Беременность Суи — это скука для ее семьи. Гу Цзымин сделал несколько глотков, но больше не смог есть. Глядя на Гу Мочена, он снова подчеркнул: «дядя, я не хочу жениться на Суе».

Гу Мочэн знает идею Гу Цзымина и тоже откладывает посуду и палочки для еды.

«В прошлый раз я позвонил Суе и отвез ее в больницу на обследование. Но учитывая, что у вас давно не было отношений, возможно, у вас не получится проверить, беременна ли она, поэтому вам следует запереть ее в Наньюане. «

«Когда я послал врача осмотреть ее, ее забрали».

Старушка Гу услышала значение слов Гу Мочэна.

Суя не убежала сама. Кто-то взял ее.

«Когда она вернулась в школу, первое, что она сделала, это разместила на форуме свой тест на беременность, предназначенный для ее семьи».

Гу Моченг смотрит на старушку Гу.

«Со списком ребенок, она тоже хочет ко мне в дом зайти».

«Должны ли мы поймать ее и позволить ей убить ребенка?» – спросил Гу Цзымин.

Хоть это и тяжело, но это хороший путь для таких людей, как Суя.

Уничтожила ее чипы.

Вначале Гу Мочэн подумал о том, что сказал Гу Цзымин. В конце концов, детей Суи больше нет, а семья Гу получила печальный и порочный титул.

О семье Гу говорили достаточно. Гу Мочэна это не волнует.

«Нет.» Гу Мочен возвращается к Гу Цзымину.

«Поскольку она хочет родиться, это ее дело». Сказал Гу Моченг легким голосом.

Это лучший способ остановиться сейчас.

Один из них — наблюдать за изменениями и видеть следующий ход Суи. Другой — дождаться руки позади Суи.

Смысл Гу Моченга понятен старушке Гу. Она также имеет это значение.

Нет сомнений, что убийство ребенка — прямой путь к решению проблемы, но дела Суи никем не планируются и не направляются, она не смеет.

«Мо Чэн, поднимись со мной наверх. Мне нужно с тобой кое-что поговорить». Старушка Гу встала и сказала Гу Мочену:

Гу Моченг следует за госпожой Гу наверх.

В кабинете на стене висит несколько картин.

Есть фотографии Гу Чжэня, старушки Гу и его семьи.

Еще одна фотография Гу Мочена и его брата.