глава 381: методы Лонга Фейе

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 381: методы Лонга Фейе

Холодный голос заставил окружающие температуры опуститься на несколько градусов. Толпа начала трястись еще до того, как они увидели владельца голоса, все они уставились на закрытый занавесом вход.

Шофер старик Линь ответил: «я не успел отбросить их совсем в сторону. Пусть господин простит мне мою обиду.”

“Продолжать. Лонг Фейе лениво лежал в карете, подперев одной рукой голову, а глаза его оставались закрытыми. Казалось, ему вообще наплевать на то, что происходит снаружи. Хань Юньси также лениво прислонилась к стене кареты, ее глаза были сосредоточены на холодном, спокойном лице длинного Фейе. Ее губы изогнулись в улыбке. Она поняла, что ей все-таки не понравился не тот мужчина! Кто-то вроде этого….это было слишком властно!

Продолжайте таранить!

При этих словах нанго Цзюнь в испуге вскочил с земли, молодой водитель последовал за ним. И хозяин, и слуга, не раздумывая, бросились врассыпную. В конце концов, у них больше не было ничего, что могло бы защитить их от другого экипажа. Если они останутся там, то этот белый конь наверняка отправит их в полет! Один вид такой высокой, сильной лошади вселял страх в их сердца!

В тот самый момент, когда нанго Цзюнь и его кучер отошли в сторону, старый Линь погнал свою лошадь вперед. От оглушительного грохота обломки другого экипажа разлетелись в воздухе. Никто из сидевших в карете никогда не показывал своего лица, и старик Линь не потрудился оглянуться, когда они продолжали свой путь по дороге тем же спокойным шагом, что и прежде. Все тупо уставились на это зрелище. Это был первый раз, когда они видели кого–то настолько властного-и с таким элегантным стилем, к тому же. Но кто же был в этой карете?

Нанго Джун в шоке посмотрел на разбитые куски своей кареты, прежде чем окончательно пришел в себя. Он пнул своего водителя и закричал: «скорей Зови людей! Да как они посмели! Да как они посмели!”

Здесь находилось сердце всей южной префектуры Нин. Потребовалось всего несколько минут, чтобы вызвать людей и лошадей. По команде нанго Цзюня, ряды людей хлынули со всех сторон, чтобы окружить экипаж Лонг Фейе. Когда нанго Цзюнь увидел, что карета остановилась, он шагнул вперед, прежде чем хлестнуть по воздуху. — Слушай сюда, ты! Этого джентльмена зовут нанго Джун! Молодой глава префектуры Южный Нин! Тебе просто надоело жить, потому что у тебя хватило мужества разбить мою карету!”

— Хм, этот джентльмен хотел бы посмотреть, что за человек осмеливается провоцировать меня!- Итак, говоря это, он махнул рукой, чтобы солдаты правительства бросились вперед и задержали преступника. Но прежде чем они подошли к экипажу, из дверного окошка вдруг высунулась длинная, тонкая белая рука с золотой печаткой в пальцах. На его поверхности мощными мазками было вырезано слово «Цинь».

Все солдаты замерли при виде этого зрелища и совсем перестали двигаться. Кто еще осмелится вырезать Цинь на их знаке, кроме Его Высочества герцога Циня? Боже мой! Его Высочество Герцог Цинь был внутри кареты! Давно пропавший герцог Цинь действительно появился?!

В одно мгновение все солдаты упали на колени и хором воскликнули: «пусть Ваше Высочество Герцог Цинь живет тысячи и тысячи лет!”

Все окружающие зрители тоже поклонились, преисполненные благоговейного ужаса. Нанго Джун совершенно потерял рассудок. Его ноги подкосились прежде, чем он тоже упал на колени. Его рот несколько раз открылся и закрылся, но он не произнес ни слова.

Герцог циньский…

Нанго Джун был ошеломлен, его разум был совершенно пуст. Что же мне теперь делать? Он попал в большую беду!

Пока все стояли на коленях, Лонг Фейе наконец соизволил спуститься из кареты, прежде чем лично помочь Хань Юньси спуститься за ним. Только тогда все поняли, что уважаемый ванфэй пришел вместе с ним. Нанго Цзюнь очень хотел поднять глаза и увидеть лицо Его Высочества герцога Цинь, но не осмелился. Вместо этого он продолжал стоять на коленях и дрожать. Лонг Фейе держал Хань Юньси за руку, когда он вел ее встать перед нанго Цзюнем, который был так напуган, что его голова едва не зарылась в землю.

“Может ли ваша светлость позволить себе спровоцировать вас?- Холодно спросил Лонг Фейе.

Нанго Цзюнь не нашел в себе мужества ответить. На самом деле, он был близок к тому, чтобы заплакать. “Ваше Высочество Герцог Цинь, сжальтесь! Пощади мою жизнь, ах!”

“Значит, вы знаете, что ваша светлость хочет вашей жизни?- С интересом спросил Лонг Фейе.

Нанго Цзюнь был напуган глупо, когда он кланялся снова и снова, чтобы умолять без остановки. — Вот этот был не прав. Этот человек был совершенно не прав. Ваше Высочество Герцог Цинь, просто простите его на этот раз. Этот действительно знает, что он был неправ.…”

Хань Юньси холодно посмотрела на него. Больше всего она презирала таких бесхребетных типов, как он. Люди могут быть высокомерными, но не трусами! Высокомерные трусы были бесполезны вне всякого сравнения! Он был раздражающим парнем, но Хань Юньси все еще не понимал, почему Лонг Фейе потратил на него свое время. Это не соответствовало его личности, так что же он на самом деле планировал?

Очень скоро она получила ответ на свой невысказанный вопрос.

Лонг Фейе сказал ледяным тоном “ » Ваша Светлость может простить вас, но…”

— Пока Ваше Высочество может обойтись без этого, я готов согласиться на что угодно, — перебил его нанго Цзюнь, прежде чем он закончил.”

“Тогда дайте каждому человеку в городе два цзинь1 зерна до наступления ночи», — холодно сказал Лонг Фейе.

Разинув рот, нанго Джун почувствовал, что его ошеломили эти слова. Тем временем все присутствующие люди, а также солдаты разразились пронзительными криками. Два Джина зерна в такое голодное время — это был просто прекрасный сон! Южная префектура Нин могла быть районом сильного голода, но у старшего провинциального чиновника определенно были способы получить зерно! Во-первых, он и его подчиненные младшие чиновники должны были сохранить некоторые из них в своих резервах. Эти резервы могли быть получены в результате эксплуатации фермеров или хищения поставок из императорского двора. В разгар своего приятного удивления люди начали пересматривать слухи, которые они слышали раньше. Все они говорили, что Его Высочество Герцог Цинь был растратчиком, который бросил народ, но теперь они своими глазами видели, как происходит прямо противоположное. Его Высочество Герцог Цинь вынудил старшего офицера провинции выплюнуть свои растраченные запасы зерна в первый же день, когда он прибыл в южную префектуру Нин!

Кто из всех других гражданских и военных чиновников Тяньниня обладал такими же навыками и смелой решимостью?

“Что, ты не можешь этого сделать?- Сказал Лонг Фейе, элегантно поднимая ногу, чтобы наступить на голову нанго Цзюня. Это был крайне унизительный поступок, поступок откровенного хулигана. Если бы это было в любое другое время, толпа могла бы подумать, что Его Высочество Герцог Цинь был слишком безжалостен и жесток. Но теперь все зрители–включая собственных запуганных солдат нанго Цзюня-молча подбадривали его в своих сердцах. Довольно многие надеялись, что он затопчет парня еще сильнее!

С его жизнью на милость ноги, нанго Цзюнь не отказался бы, даже если бы у него было небывалое мужество! “Ваше Высочество, я могу это сделать! Я займусь этим прямо сейчас!- Нанго Цзюнь не стал бы слишком глубоко вдумываться в этот вопрос. Он знал, что в городе осталось не так уж много людей, так что его отец вполне мог бы раздобыть по два Джина зерна на человека. Несколько месяцев назад Национальная казначейство распределило большую партию зерна в южную префектуру Нин. Кое-кто из начальства взял свою порцию, а его отец-еще одну. Около трети остальных грузов были отправлены из штаб-квартиры старшего провинциального чиновника в различные уезды и деревни, где они были еще больше растрачены местными властями. Если у его отца не было достаточно зерна на руках, они всегда могли попросить больше из соседних округов.

“А если вы не сможете добыть зерно до наступления темноты?- Холодно спросил Лонг Фейе. Сцена была абсолютно безмолвной. Все подсознательно стояли на стороне Его Высочества герцога Цинь, ожидая ответа нанго Цзюня. Они боялись пропустить хоть одно слово. Ведь это дело касалось зерна для всех и каждого!

“Если я не могу…если я не могу, то пусть Ваше Высочество накажет этого человека соответствующим образом!- Нанго Джун поспешно пообещал.

“И что же это за наказание?- Затем спросил Лонг Фейе.

Нанго Цзюнь обдумал это, прежде чем объявить: “расплата моей жизнью!”

“А сколько стоит твоя жизнь?- Снова спросил Лонг Фейе. Хань Юньси начала чувствовать себя сбитой с толку. Лонг Фейе всегда был краток в своих словах, но почему он так много сказал сегодня? И что же он собирается делать?

Нанго Цзюнь знал, что его жизнь ничего не стоит в глазах Его Высочества герцога Цинь, поэтому после некоторого раздумья он добавил: «жизнь моего отца тоже будет потеряна!”

На это, Хань Юньси внезапно понял! Целью Лонг Фейя все это время был высокопоставленный провинциальный чиновник! Она усмехнулась и сказала: “нанго Цзюнь, ты действительно вероломный тип. Какой сын станет торговаться с жизнью своего отца?”

Но нанго Джун был совершенно уверен в себе, когда он ответил. «Чтобы ответить уважаемый ванфей, отец виноват, когда сын некультурный! Сегодня я совершил такую большую ошибку именно потому, что мой отец был небрежен в своем обучении. Вот почему мой отец должен взять на себя ответственность!”

Хань Юньси чуть не рассмеялась вслух над его словами! Бог знает, умрет ли от ярости старший провинциальный чиновник, если услышит эти слова!

“Ваше Высочество Герцог Цинь, я умоляю Вас, пожалуйста, пощадите меня. Я пойду и начну охоту за зерном прямо сейчас!- Нанго Джун был в отчаянии. Если бы Лонг Фейе продолжал наступать на него вот так, ему стало бы трудно дышать. Только после согласования условий Лонг Фейе отпустил нанго Цзюня,который наполовину бежал, наполовину спотыкался. Несмотря на это, никто из солдат или простых людей не хотел уходить. Вместо этого они окружили Лонг-Фэй и Хань-Юньси со всех сторон.

Кто-то крикнул: “Ваше Высочество Герцог Цинь мудр и блестящ! Ваше Высочество Герцог Цинь пришел, чтобы спасти нас всех!- Немедленно все подхватили крик и распростерлись перед этой парой. По правде говоря, простые люди вовсе не были глупы. Это были хорошие, честные, простые люди. Их потребности были невелики, и они беспокоились только о самых необходимых вещах, таких как еда, одежда и жилье. Они верили в эти слухи из-за тех же самых желаний, а не из-за какой-то злой воли. Тот, кто хорошо относился к ним и давал им базовую защиту, заслуживал их глубокой благодарности. Хань Юньси посмотрела на все их честные лица и выжидающие глаза и почувствовала одновременно удовлетворение и давление. Она оглянулась на Лонга Фейя и увидела, что его глаза сияют решимостью. Тогда она знала, что Лонг Фейе уже спланировал помощь для регионов бедствия!

Здесь был самый холодный герцог Тяньниня, человек, который был достаточно честолюбив, чтобы хотеть весь мир. Его сердце было достаточно большим, чтобы вместить даже самого ничтожного крестьянина! Глядя на его ледяной профиль, Хань Юньси вдруг почувствовала, что с нетерпением ждет того дня, когда этот человек захватит весь континент в качестве их единственного суверена.

Лонг Фэй и Хань Юньси не направились в поместье старшего провинциального чиновника, а вместо этого устроились в гостинице. Неудача нанго Цзюня вскоре распространилась по всей южной префектуре Нин, включая ее отдаленные районы. Высокопоставленный провинциальный чиновник уже давно получил это известие.

Тьфу!

Оглушительный шлепок пробежал по всему комплексу, когда отец нанго Цзюня ударил его по лицу, заставив упасть на землю.

— Нефилиальный сын! Свинья! Тупая свинья! Никчемный мусор!- Старший провинциальный чиновник пнул сына ногой, да так разъярился, что шея у него совсем покраснела. Если бы это был не его единственный сын, он бы давно зарубил его мечом! Он понятия не имел, как его семья родила такую идиотскую вещь. Это было не что иное, как кармическое возмездие!

Нанго Джун был напуган своим отцом, но не настолько, чтобы остановить его заднюю речь. — Отец, откуда мне было знать, что приедет Его Высочество Герцог Цинь? Все говорили, что он исчез!”

“Ты все еще разговариваешь!?- старший провинциальный чиновник снова дал ему пощечину. Он был так взбешен, что чуть не покончил с собой!

Слухи об исчезновении Его Высочества герцога Цинь были сфабрикованы высшим руководством. Его Высочество Герцог Цинь был здесь на этот раз, чтобы помочь людям в районах бедствия. Если он не сможет купить достаточно зерна, чтобы помочь жертвам, он определенно проверит чиновников строго, чтобы убедиться, что они не растрачивают припасы. Как только он найдет настоящих растратчиков, он вернет украденное зерно народу! При таких обстоятельствах любой, кто оскорбил герцога Цинь, был обречен на смерть!

Его Превосходительство провинциальный чиновник не имел никакого желания тратить больше слов на своего идиотского сына. Он должен был решить, что делать дальше. Императорский дядя давно нашел его раньше времени, чтобы обсудить совместную работу. Сначала он не собирался соглашаться, но теперь, похоже, у него не было другого выбора!

1. jin (斤) – единица измерения веса, равная 0,5 кг или около 1лб.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.