глава 429: он так сильно любит женщину

Глава 429: он так сильно любит женщину

Его Высочество Герцог Цинь прибывает?

Чу цинге была первой, кто резко повернул голову к двери, ее плотно сжатые губы выдавали ее внутреннее смятение и волнение. Му Лююэ была следующей, ее глаза прояснились, показывая предвкушение в ее сердце. Она не видела Императорского дядю Цинь с тех пор, как предложила ему чаю в день своей свадьбы. Очень скоро остальная часть зала последовала его примеру, не веря своим ушам.

Его Высочество Герцог Цинь здесь? Как такое возможно?

Один граф посчитай на пальцах, сколько раз в год герцог Цинь входил во дворец. Если его специально не вызывали, он никогда не показывался, не говоря уже о том, чтобы посетить дворец вдовствующей императрицы. Сегодня была официальная встреча между благородной супругой Чу и другими членами императорского гарема, так что было еще менее вероятно, что он придет. Да он и не должен был этого делать!

— А зачем он сюда приезжает?

Хань Юньси тоже была удивлена. Она, как и большинство присутствующих, была уверена, что услышала что-то не то. Но реальность вскоре подтвердила ее круг, поскольку еще один раунд объявлений подходил все ближе и ближе к залу. С каждым разом слова звучали все громче и яснее, чем в прошлый раз. Теперь все были уверены, что это не ошибка! Лонг Фейе действительно приближался!

Хань Юньси все еще смотрела в сторону Су Сяою, когда лукавая улыбка появилась на ее лице. Теперь она знала, что с ней все в порядке! Даже если бы она была в Драконьем пруду или логове тигра, даже если бы там были Сети наверху, силки внизу, гора мечей и море огня, ничего бы никогда не случилось с ней, пока этот человек был здесь! Только после того, как последний евнух объявил о прибытии, Хань Юньси обернулась.

Ей удалось поймать его гордую и высокую фигуру как раз в тот момент, когда он появился в дверях, обрамленный солнечным светом. Его безупречная фигура казалась окутанной золотом, что делало его столь же почтенным, как и божество. Улыбка Хань Юньси стала еще шире, когда ее глаза засверкали от смеха!

Полная тишина вокруг нее была приятной вещью. — Она наклонилась вперед и сказала: — Чэньцзы приветствует ваше высочество. Пусть Ваше Высочество процветает на протяжении тысяч и тысяч лет!”

Ее слова, наконец, вывели всех остальных из оцепенения. Все собравшиеся наложницы поднялись на ноги, даже благородная супруга Сюэ и благородная супруга Нин. Они наклонились вперед и хором произнесли: «десять тысяч благословений Вашему Высочеству герцогу Цинь.”

— Встань, — просто сказал Лонг Фейе.

Наложницы выпрямились и вернулись на свои места. Следующей в очереди, чтобы засвидетельствовать ей свое почтение, стояла му Лююэ, имевшая самый низкий статус в этой комнате как супруга наследного принца. У нее не было другого выбора, кроме как поклониться и сказать: “десять тысяч благословений Императорскому дяде Цинь.”

Лонг Фейе даже не удостоил ее взглядом, а просто махнул рукой. Когда му Люйюэ снова выпрямилась, ее пылающее сердце словно разлетелось на куски. Затем последовало приветствие Лонга Фейя вдовствующей императрице. Что касается Чу цинге, то она была новой наложницей во дворце. Прежде чем ее представили, она могла только молча ждать в сторонке.

Глаза вдовствующей императрицы ли были холодны. Она была полна решимости заставить Хань Юньси распустить свои волосы перед всеми сегодня. Несмотря на то, что давно Фей прибыл, Хань Юньси все еще должен был дать Чу цинге подарок. Улыбаясь, как тигрица, она сказала: “Кто-нибудь быстро, идите посмотрите, какой ветер дует сегодня, чтобы привести герцога Цинь в мой дворец.”

Мама вдовствующей императрицы ли не была настолько глупа, чтобы действительно пойти и проверить ветер, но усмехнулась и ответила: “уважаемая Вдовствующая Императрица, сегодня первая встреча благородного консорта Чу. Вполне вероятно, что Его Высочество не приехал бы, если бы у него не было важного дела.”

ТСК, ТСК! Хань Юньси вздохнула с чувством в сердце. Неудивительно, что она мама Вдовствующей Императрицы ли, она действительно знает, что сказать.

— Совершенно верно. Есть ли у герцога Цинь какое-нибудь дело ко мне сегодня?- Вдовствующая императрица Ли стала серьезной.

“Действительно, это серьезное дело», — ответил Лонг Фейе. Все были озадачены его словами. Нет никаких сомнений, что герцог Цинь пришел за Хань Юньси, так что какие еще дела у него могли быть? Как принц первого ранга, это действительно неуместно для него, чтобы появиться на представительном собрании благородного консорта Чу.

Вдовствующая императрица ли тоже была сбита с толку. Нашел ли он какую-нибудь зацепку, чтобы использовать ее против меня? Из-за того, что она совершила слишком много подлых поступков, она не могла не нервничать. После долгого молчания ей наконец удалось спросить:”

Но Лонг Фейе лишь холодно ответил: «Цинь Ванфэй в последнее время плохо себя чувствует, так что ваша светлость приехали, чтобы забрать ее домой и отдохнуть.”

Уркер…

Все были поражены его заявлением. Может быть, мы спим? Неужели это действительно холодный и бесчувственный герцог Цинь? Когда он научился беспокоиться за здоровье женщины?

Вдовствующая императрица Ли внезапно почувствовала себя так, словно ее разыграли. Как это вообще может быть серьезным делом?!’

“Хе-хе, герцог Цинь, так вот для чего ты меня нашел? Вдовствующая императрица ли издала ледяной смешок.

— Вдовствующая императрица неправильно вас поняла. Ваша светлость ищет вангфея, — ледяным тоном произнес Лонг Фейе. У Хань Юньси могли быть оговорки, когда он столкнулся с вдовствующей императрицей ли, но у Лонг Фейе их не было! Вдовствующая императрица ли резко сжала кулаки, страстно желая выйти из себя. Однако она была достаточно разумна, чтобы держать его в узде. В схватке с герцогом Цинь победить было невозможно.

Подавив гнев, она выдавила из себя еще одну улыбку. — Герцог Цинь, когда это ты успел полюбить женщину?”

Лонг Фейе проигнорировал ее в пользу Хань Юньси. “Разве вы не собираетесь попрощаться со вдовствующей императрицей?”

Блистательная и величественная Хань Юньси прошлого внезапно стала послушной и кроткой. — Да, Ваше Высочество, — сказала она почтительным тоном.- Те, кто не знал ее лучше, могли бы даже подумать, что она ведет себя послушно, но она просто подыгрывала своему мужу!

Вдовствующая императрица ли не дала Хань Юньси шанса. Она засмеялась и сказала: “герцог Цинь, я боюсь, что Цинь Ванфэй пока не может уехать.”

“А почему бы и нет?- Холодно спросил Лонг Фейе.

Вдовствующая императрица ли была сама безмятежность, когда она, наконец, представила Чу цинге, которая все это время была холодна с ней. — Герцог Цинь, это новый благородный супруг, которого Его Величество принял вчера, благородный супруг Чу. Она из клана Чу в Западном Чжоу.”

Чу цинге уже давно стоял там, ожидая и глядя на длинного Фейе. Ее гордые и надменные глаза были полны невысказанной печали. Лонг-Фейе, ах, Лонг-Фейе, мое сердце все еще не умерло за тебя. Но кто знал, что на следующей встрече мы будем вместо этого братом и невесткой!

Она предположила, что Лонг Фейе посмотрит в ее сторону. Ее гордость и самоуважение заставили ее скрыть все чувства, которые были в ее взгляде, когда она готовилась встретить его взгляд в ответ. Однако Лонг Фейе даже не повернул головы. Вот так, сердце Чу цинге упало в ее груди.

— Благородный супруг Чу, это Его Высочество Герцог Цинь. Вы бы видели его раньше на моем именинном банкете, — представила его Вдовствующая Императрица ли.

Чу цинге только чувствовал себя неудовлетворенным и обиженным, но поклонился и сказал: “Приветствую и десять тысяч благословений Вашему Высочеству герцогу Цинь.”

“Рост.- Тон Лонг Фейя стал нетерпеливым. — Вдовствующая императрица, почему Цинь Ванфэй не может уехать?”

Вдовствующая императрица ли, наконец, подробно объяснила ювелирный обмен между двумя женщинами. Хань Юньси даже не осмеливалась смотреть на Лонг Фейе, когда это происходило. Должно быть, он смотрит на меня свысока за то, что я не справилась с чем-то подобным. Она не знала, что глубокий и ледяной взгляд Лонг Фейя был на ней все это время!

— Герцог Цинь, я надеюсь, ваша ванфэй не должна быть скупой?- с улыбкой сказала вдовствующая императрица.

Даже десять вдовствующих императриц лис не смогли бы сравниться с одним длинным IQ Фейе. Он бросил один взгляд на одинокую шпильку в ее волосах и сразу все понял. Слишком ленивый, чтобы тратить слова на старушку, он схватил себя за рукав и оторвал длинную тонкую полоску белой ткани.

— Что он там делает? Толпа в замешательстве уставилась на него. Хань Юньси тоже была потеряна. Но в следующий раз, когда она это поняла, Лонг Фейе подошел к ней сзади и приподнял ткань у ее висков.

“А как ты его завязываешь?- спросил он.

Этот…

В мгновение ока у всех перехватило дыхание. Они никогда не ожидали, что Его Высочество Герцог Цинь порвет свой собственный рукав в качестве галстука для волос для Хань Юньси! Более того, он собирался связать ее волосы на публике здесь, чтобы все видели. Это великий и могущественный герцог Цинь! Его руки могут двигать облака и вызывать дождь, и он строит планы из своей палатки, чтобы управлять землями, даже не шевельнув мускулом! Даже в своих мечтах толпа никогда не ожидала, что он будет делать такие вещи для женщины своими собственными руками—особенно на их глазах!

Му Лююэ поджала губы, пытаясь сдержать слезы, в то время как Чу цинге почувствовала, что ее сердце болит, когда она была лишена дара речи. Никто из них никогда не верил, что этот человек действительно любит Хань Юньси. Даже если он благосклонен к ней, у его обращения должны быть пределы.

Но сегодня они своими глазами убедились, что ледяной герцог Цинь из династии Тяньнин очень хорошо умеет любить женщину.

Вдовствующая императрица ли холодно смотрела на эту сцену, не говоря ни слова. Она не таила в себе никаких любовных мыслей, как Му Лююэ или Чу цинге. Она была просто взбешена и недовольна! Шанс, который она создала после стольких усилий, заговор, который даже долгое время казалось невозможным разрушить, был разрушен таким трюком.

Первоначально у Хань Юньси было только два варианта. Один из них состоял в том, чтобы вынуть ее волосы и дать шпильку Чу цинге, а затем найти другой способ снова связать ее. Во-вторых, нужно было придумать, как заново завязать ей волосы, а затем передать шпильку Чу цинге. В любом случае это привело бы к позору для нее и ее семьи. Хотя последнее не позволяло ей распускать волосы на людях, получение галстука от служанки или разрывание рукава, чтобы сделать временный галстук, были обеими неловкими вещами, которые сделали бы ее посмешищем.

Однако все было по-другому, если герцог Цинь делал ей прическу вместо нее. Когда новость об этом распространится, это будет уже не шутка, а прекрасный романтический анекдот! Его Высочество Герцог Цинь обожает Цинь Ванфэй так хорошо, что он даже порвет свой рукав, чтобы завязать ей волосы.

Какая женщина не восхитилась бы и не позавидовала бы такой сказке?

Вся комната женщин стала беспокойной, но долгое время Фейе рассматривал их всех как воздух. Он прижимал свою полоску ткани к волосам Хань Юньси, делая сравнения здесь и там с суровым выражением лица. В конце концов он задумчиво нахмурил брови.

Черт возьми, я могу сделать все, что угодно, но я застрял, когда дело доходит до волос.

Он действительно не знал, как его связать. Между тем, Хань Юньси все еще была погружена в свое собственное счастье, чтобы не забыть помочь ему. Она знала, что Лонг Фейе вытащит ее отсюда, но никогда не думала, что он сделает что-то подобное, чтобы достичь этой цели. Ее глаза задержались на порванном рукаве длинного Фейе, когда она почувствовала необъяснимое желание рассмеяться.

Наконец, Лонг Фейе почувствовал себя несчастным и снова пробормотал: “как же ты его связываешь?”

Хань Юньси пришла в себя. Она сняла нефритовую заколку в волосах, поправила свой пучок и снова собрала волосы в конский хвост, прежде чем сказать: “Ваше Высочество, просто завяжите его вокруг этого.”

Все остальные все еще смотрели на него. Она могла бы сама завязать конский хвост, но не сделала этого. он мог бы сам завязать ей волосы, но он этого не сделал. руки Лонга Фейе были искусны и практиковались с его мечом, но ему потребовалось огромное усилие, чтобы завязать конский хвост Хань Юньси. Хотя конечный результат был не очень аккуратным, он был достаточно плотным и надежным, чтобы не развалиться.

Нефритовая шпилька была успешно восстановлена без сучка и задоринки.

— Благородный супруг Чу, я даю тебе эту белую нефритовую заколку для волос, — сказала Хань Юньси, протягивая ей предмет. Чу цинге удрученно принял его. Здесь была обычная заколка для волос, которую можно было купить на улице. Даже десять из них не смогут сравниться по цене с ее пурпурно-золотым браслетом.

У всех присутствующих женщин были острые глаза. Они могли определить ценность предмета с первого взгляда. До сих пор никто не предлагал ей такой подарок. Если бы новость об этом распространилась, люди бы только сказали, что поместье герцога Цинь было бедным и убогим домом. Благородный супруг Сюэ вообще не упустил детали, и уже собирался заговорить, когда Хань Юньси небрежно показала свое левое запястье.

Она нежно погладила браслет из нефритового хрусталя, лежащий на ее руке, и беспомощно сказала: «Да, герцог Цинь беден, поэтому я боюсь, что у этой ванфэй нет ничего достойного ценности. Я прошу этого благородного супруга Сюэ не обращать внимания на эту белую нефритовую шпильку. В конце концов, это мысль, которая имеет значение.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.