Глава 541: Пустынный Переулок

Выйдя из дома, Чэнь Ши передал Сюй Сяодуну маленькую книжечку, в которой записывал свои заметки. — Иди и проверь у всех алиби.»

— А?!» Сюй Сяодун был потрясен. Это была огромная задача.

Линь Дунсюэ спросил: «как вы думаете, убийца среди них?»

— Время обеда и время смерти были очень близки. В актерском составе они имеют равный статус с двумя жертвами и имеют наибольший контакт с ними. Поэтому я думаю, что их можно назвать подозреваемыми.»

-Тогда каков был мотив для совершения преступления?.. Может быть, это из-за зависти? Японцы заработали больше денег, чем они сами.»

-Они совершили убийство только из-за этого?»

-Не забывай, что в тот момент они все были пьяны.»

— Ну ладно, это можно считать мотивом. На мой взгляд, здесь должна быть более глубокая мотивация.»

Всего минуту назад эта группа отличившихся статистов упомянула, что, когда все унижали жертв, Фудзивара взволнованно бормотал много вещей. Однако все присутствующие говорили, что их японский был очень средним и что они могли понять только некоторые повседневные фразы. Поэтому они не поняли, что сказал Фудзивара.

Может быть, в этих словах скрыта какая-то ключевая информация?

В бюро уже начали проводить вскрытие. Пэн Сицзюэ протянул Чэнь Ши несколько фотографий, на которых были видны пятна крови на трупе. — Кровь Фудзивары покрыла кровь Тамуры. Тамура должен был быть убит первым, а Фудзивара-позже… Измеряли температуру печени, и время смерти было почти одинаковым.»

-А как насчет пивных банок, которые мы привезли с собой?»

— Фудзивара выпил банку, помеченную буквой «А», и она почти закончилась. Вторую банку выпил Тамура. Больше половины пива все еще оставалось в банке.»

— А что еще?»

— Рана на шее Тамуры была нанесена оружием, вставленным сбоку, а затем выпущенным наружу. Исходя из этого, предполагается, что это обоюдоострое оружие. Форма оружия, которое пронзило Фудзивару, была схожей, но положение очень высоко, вероятно, в этой позиции…» Пэн Сицзе использовал для демонстрации одного из своих помощников. Он указал на ножевые раны. — Первый удар был нанесен от задней части первого ребра до пятого ребра передней грудной клетки. Второй удар был нанесен от первого ребра до четвертого ребра в передней части груди. Третий удар пришелся от второго ребра до третьего ребра передней грудной клетки. Кончик ножа пронзил доли легких и аорту, и вся грудная полость превратилась в месиво.»

Подумав немного, Чэнь Ши снова взглянул на фотографии и указал на одну из них. — Кровь Фудзивары нашли на груди Тамуры?»

-Там было немного его крови.»

Поразмыслив немного, Чэнь Ши улыбнулся. -А вы знали? Произнося «Тамура» и «Фудзивара», мы словно оказываемся в одной из тех японских загадок убийства.»

Пэн Сидзе сохранял невозмутимое выражение лица. -У меня еще есть дела. Я сначала откланяюсь.»

— Айя, я просто пошутил! Я предполагаю, что Фудзивара сидел на корточках, и убийца ударил его сзади ножом. Когда он прибыл, Тамура, возможно, уже потерял сознание. Фудзивара присел на корточки, чтобы проверить состояние Тамуры…» Чэнь Ши попросил помощника присесть на корточки и жестом указал ему за спину. — Убийца нанес два удара сзади. Фудзивара попытался встать. Убийца нанес ему еще один удар, так что третья ножевая рана была почти вертикальной.»

-Я тоже так думаю. Вам следует продолжить расследование. Мне все еще нужно продолжать препарирование.»

-Кстати, мне любопытно. Есть ли какие-то различия в физическом строении японцев? Неужели их желудки действительно очень маленькие?»

— Поторопись и проваливай!» — Приказал Пэн Сидзе.

Мобильные телефоны, кошельки и удостоверения личности этих двоих не были найдены на месте преступления. Поскольку они были иностранцами, если бы их удостоверения личности не были найдены, они не смогли бы исследовать свои записи общения.

На совещании по этому делу во второй половине дня Линь Цюпу сказал: «посольство уже звонило. Он должен был побудить нас раскрыть это дело как можно скорее. Короче говоря, просто исследуйте его так, как вам следует.»

Чэнь Ши сказал: «Мы можем попросить японского полицейского прийти на помощь?»

— Наверное, будет очень трудно найти кого-то, кто говорит по-китайски! В этом тоже нет необходимости. Мы можем просто расследовать это дело сами.»

-Нет, у меня другие планы. Пока они японцы, все в порядке. Мне не нужно, чтобы они говорили по-китайски. Лучше всего, если они не смогут произнести ни одной фразы.”

-Если ты не объяснишь все как следует, я не стану тебе помогать.»

— Честно говоря, я даже не имею права держать тебя в напряжении… Я думаю, что убийца владеет некоторыми японскими навыками общения. Они-знакомые покойного, но теперь очень постараются скрыть тот факт, что говорят по-японски. Поэтому я хочу устроить ловушку. Мы просто попросим случайного японца притвориться полицейским или кем-то из посольства и посмотрим, кто может понять японский язык в этой группе.”

— Ладно, я постараюсь придумать способ!»

Было уже поздно. Чэнь Ши снова повел Линь Дунсюэ на место преступления. В то время в городе кино и телевидения было несколько съемочных групп, снимавших ночные сцены. Линь Дунсюэ увидел, что Сюй Сяодун сидит на ящике с реквизитом и ест какую-то еду. — Она похлопала его по плечу. — а что, коробка с едой для экипажа очень вкусная?»

-Я сам его купил! Ты хочешь его съесть? Коробки на вынос здесь действительно хорошие и дешевые. Я не могу поверить, что все еще есть еда, доступная за десять юаней.»

-Мы уже поели… Как продвигается ваше расследование?»

Сюй Сяодун протянул ему книгу. Он поставил галочку рядом с именами всех, чье алиби он проверил. — Я расспросил домовладельца, оператора киоска и людей, доставляющих воду. У них надежное алиби.»

— Как же они были живучи?» — Спросил Чэнь Ши.

-Во время инцидента они не выходили из общежития.»

— Проверьте еще раз внимательно. Здесь нет камер слежения. Эти свидетели могут оказаться ненадежными!»

Линь Дунсюэ огляделся. -Это такое большое место. Только входы и выходы контролируются,и никаких уголовных дел за последние годы не было. Какая случайность.”

Сюй Сяодун сказал: «главная причина в том, что именно здесь происходят съемки. Камера слежения, появляющаяся в драме периода, была бы неуместна. Даже электрические провода спрятаны очень хорошо.”

-Можешь продолжать есть. Мы поедем на место происшествия, чтобы посмотреть.» — Спросил Чэнь Ши.

— Эй, эй, я пойду с тобой!» Сюй Сяодун проглотил еду и вытер рот, прежде чем встать.

Они отправились в резиденцию покойного. Сюй Сяодун был здесь впервые, и ему было очень любопытно. Линь Дунсюэ спросил: «Сяодун, как твой японский?»

«Ограничившись словами «Сайонара»[ref ]ななな означает «До свидания».[/ref], «Икузоу»[1].»

— Нам нужно найти переводчика прямо сейчас, иначе мы не сможем связаться с семьей погибшего.»

— Просто попросите посольство прислать кого-нибудь.» Чэнь Ши подошел к окну, посмотрел вниз и помахал им рукой. -Отсюда виден переулок. Давайте спустимся и посмотрим.»

Они вышли в переулок. В переулке был угол. Чэнь Ши посмотрел на окно, потом опустил глаза. Он разгреб землю маленькой пластиковой ложкой и положил ее в пакет для вещественных доказательств. Линь Дунсюэ спросил: «Ты нашел немного крови?»

-Я кое-что нашел. Возможно, это и было место преступления.»

— Так близко?» — Удивился Сюй Сяодун.

— Мы со старым Пенгом обсудили ситуацию после обеда. Сначала убили Тамуру, а потом Фудзивару. Фудзивара присел на корточки, чтобы проверить состояние Тамуры, и получил удар ножом в спину. В то время все должно было быть именно так. Тамуру кто-то позвал на улицу, поэтому он поставил пиво и пошел в этот переулок. Примерно через пять-десять минут Фудзивара увидел, как Тамура рухнул на Землю из окна, поэтому он подошел, чтобы проверить ситуацию, и был убит убийцей, который лежал в засаде неподалеку…» Чэнь Ши огляделся. — По ночам здесь темно, и только свет уличных фонарей на перекрестке пробивается внутрь.»

— Глядя вниз из окна, можно увидеть почти все. Где мог прятаться убийца?» — Спросил линь Дунсюэ.

Чэнь Ши вышел из переулка. Снаружи была маленькая улочка, и ночью она была очень пустынна. Он стоял, прислонившись к стене, и смотрел Назад, в переулок. — Убийца был здесь…»

— Старина Чэнь, на земле кровь!»

1. 行くぞう means «Let’s go!», а»Yamete» [ref] やめて сочетается с «Кудасай » означает «Пожалуйста, остановись». Однако, «Кудасай » отбрасывается, когда вы делаете вежливую просьбу, не звуча чрезмерно вежливо.»»»»