Глава 113

Герцогство Пендрагон.

Дорога, ведущая к Беллинт-Гейт, была довольно ухоженной. Путешественники подняли воротники на холодном ветру, и время от времени можно было заметить экипаж. Пони с небольшим узелком на боку тащился вперед.

Всадник на пони, так же как и человек, идущий рядом с существом, были одеты в плотную мантию и глубоко надвинуты капюшоны. Однако, учитывая, что один человек шел пешком, а другой ехал верхом, можно было предположить, что они дворяне и слуги.

“О! Почему это так медленно? Эй, мы на правильном пути, верно?

Всадник зарычал, и ходок поднял голову.

— Т, совершенно верно. Красавец Каззал знает запах мастера Пендрагона.

Ходок, который несколько раз кивнул головой, был не кто иной, как Каззал.

— Прошло уже четыре дня. Брат, должно быть, уже миновал Беллинт-Гейт… Когда мы его догоним? —

— Вот почему красавчик Каззал сказал, что мы должны купить большую лошадь.

— Сколько раз тебе повторять? Я не взял с собой достаточно денег, потому что спешил. А я благородная дама! Мне не нужно тратить деньги в замке! Ах!”

Порыв ветра сорвал капюшон всадницы и открыл ее личность. Это было тонкое белое лицо с легким румянцем. Ее сверкающие, большие глаза были похожи на сапфиры, а лицо было совершенно симметричным. Эта красивая девушка была Ирен Пендрагон, старшей дочерью семьи Пендрагон.

Они должны быть благодарны, что вокруг никого нет, иначе она привлекла бы внимание к своей красоте как мужчин, так и женщин. Каззал рассмеялся, глядя на красивое лицо Ирэн.

“Эльф Пендрагон такой уродливый. Маленький Пендрагон уродлив, но эльф Пендрагон еще уродливее. Вы должны прикрыться, я бы на вашем месте постеснялся показаться.

Каззал был гоблином, а для гоблинов самой отвратительной расой были эльфы. А в глазах Каззала красота Ирэн Пендрагон была сравнима с легендарными эльфами.

— Да, да, хорошо. —

Ирен прекрасно знала, что эстетические стандарты гоблинов были полной противоположностью человеческим, поэтому она улыбнулась и натянула капюшон, подняв шелковое покрывало для лица.

— Так не пойдет. Ты тоже ладишь. Если мы сохраним нашу нынешнюю скорость, нас наверняка поймают люди из замка. Мы должны пересечь ворота сегодня, просто на всякий случай.

“Кехет! Хорошая идея. Эльф Пендрагон, такой уродливый, но у тебя хорошая голова.

Ирэн знала, что быть названной гоблином уродиной-это комплимент, но чувствовала себя очень неловко, когда ее снова и снова называли уродиной. Она почувствовала желание хорошенько стукнуть гоблина по голове, потом вспомнила, как ее брат расправился с Каззалом.

— Ты, если еще раз скажешь, что я уродина, я брошу тебя на съедение дракону.

Эффект был мгновенным.

“Эльф Пендрагон самый красивый в мире! Такая красивая и такая щедрая!

— Хорошо, а теперь пошли. Головокружение!”

Пони деловито переставил свои короткие ноги, когда щелкнули поводья. Но, в конце концов, это был всего лишь пони, и он мог бежать так же быстро, как обычный человек.

Возможно, из-за движения пони, но сердце Ирэн забилось быстрее. Это был первый раз, когда она покинула замок одна, несмотря на то, что она угрожала Каззалу сопровождать ее.

— А если брат Алан рассердится на меня? . Его сердитое лицо тоже так красиво, но… это все еще может быть немного страшно.

Она могла представить себе холодные глаза брата, смотрящие на нее с холодом и силой, как холодные ветры северных стран. Тем не менее Ирэн закусила губки и покачала головой.

— Нет, я сделал правильный выбор. Ты не можешь оставить меня, когда направляешься в императорский замок. И брат, и сестра Линдси ушли бы, так что же мне делать в замке ради развлечения?

В лучшем случае она будет играть в реверси с Софией, обмениваясь очень вежливой беседой. Ей нечем будет заняться всю осень и зиму. Как и в те годы, когда ее брат погиб, она снова станет одинокой.

— Я… я больше не хочу быть одинокой.

Ирэн прижала руку к заплаканным глазам.

После того как ее брат проснулся, каждый день был приятным. Это было не совсем из-за того, что ей было весело, но также было приятно видеть, как меняется атмосфера замка и герцогства.

Раньше Конрад Касл был мертв. Все улыбались каждый раз, когда видели ее, но она была пуста и лишена каких-либо реальных эмоций. Но теперь замок и герцогство были живы.

Всем нравились новые рыцари и представители других рас. Они вдохнули жизнь в герцогство и изменили его к лучшему. Даже Мия, которая уже много лет не смеялась и не плакала, в последнее время изменилась. Слышался частый смех.

И… это был ее брат Алан, который сделал все это возможным и прогнал ее одиночество.

— Я тоже… Я тоже собираюсь переодеться, брат.

Она не хотела вести черствую жизнь, где ее выдадут замуж за какого-нибудь случайного дворянина и она состарится, как декоративный цветок. Все усердно работали, делая что-то для семьи и герцогства, так что она не могла остановиться на месте. Но она еще не знала своей цели и не знала, правильно ли то, что она делает.

Но все равно ей пришлось покинуть замок. Она твердо верила, что только Алан Пендрагон, человек, который возглавил перемены в герцогстве, может изменить ее и направить на ее собственный путь.

— Помоги мне вести твою слабую, уродливую сестру, брат Алан…

“А? Ты назвала себя уродиной, так

— Драконья пища. —

— Люди, гоблины. Смирение-наше лучшее качество. Эльф Пендрагон красивее, потому что она такая скромная.

— Это хорошо, что ты знаешь.

Легонько шлепнув Каззала по голове, Ирэн Пендрагон, которой вскоре предстояло стать гордой леди семейства Пендрагонов, с новой силой натянула поводья своего пони.

Джоди посмотрел, как пони отодвинулся подальше, и повернул голову.

— Это ты послал гарпию? —

— Да, я дал ему письмо и отправил в Беллинт-Гейт. В нем говорилось, что герцогиня дала разрешение и что они должны пропустить ее и притвориться невежественными.

— Хорошо. Господь должен идти медленно, так как нет никакой спешки. Леди сможет наверстать упущенное через пять дней. Мы все равно должны добраться до моста Ронана, чтобы продолжать следовать за ней, пока делаем свою работу.

— Да, кстати, она действительно невероятна. Взять с собой гоблина и даже ни одной служанки, чтобы убежать из дома. Я действительно не могу в это поверить.

Сцилла усмехнулась, глядя на Ирен, едущую на пони вдалеке.

— Ха-ха! В ней тоже течет кровь Пендрагона, это уж точно. В любом случае, Гас позаботится о передней части, так что нам нужно позаботиться о даме сзади.

— Я думаю, у нас есть легкая работа. Я узнал, что они купили все необходимое на рынке. Сушеный изюм, соль, вино. Фух, интересно, где престижная дама научилась таким вещам?

— Семья Пендрагонов довольно часто ездит на охоту. Я также слышал, что эта дама искусно обращается с луком. Когда она была маленькой, то заблудилась в замке, и все сходили с ума, разыскивая ее. По-видимому, она прожила два дня, питаясь только водой, и вернулась в полном порядке.

— Неужели? И брат, и сестра собираются сделать его большим. Сцилла говорила с благоговением и потрясенным выражением лица.

Конечно, потомки семьи Пендрагон сильно отличались от потомков любой другой благородной семьи.

— Но ты же знаешь, как говорят: как ни старайся, старшего брата не одолеешь. Было бы очень забавно, если бы мы могли последовать за ним в столицу.

— Я знаю. С баронессой Конрад было бы еще лучше. В любом случае, я бы тоже с удовольствием отправилась в путешествие со своим любовником. Должно быть, они уже пересекают радугу, верно? Я ревную, очень, очень, очень ревную. Сцилла тяжело вздохнула.

— Не нужно ревновать. Кто знает, пересекают ли они радугу или сидят на колючих шипах, а?

— Что? Что вы имеете в виду? —

— Не стоит волноваться. Скажем так, даже если еда подается на серебряном блюде… какая польза от него, если его нельзя есть? Хе-хе…хе-хе … — Смех коварного мужчины средних лет разлетелся по осеннему бризу.

***

— Хм …

Рейвен почесал ухо, слегка нахмурившись. Как ни странно, его уши чесались с раннего утра.

— Т, ваша светлость, пожалуйста, попробуйте что-нибудь из этого.

Деревянная миска, полная больших кусков приправленного мяса, от которого шел пар. На первый взгляд было очевидно, что один человек не сможет закончить все это.

— Д — да, спасибо. Почему бы и тебе не попробовать? —

— Я чувствую себя сытым, просто наблюдая, как ваша милость ест…

“Э-э… Понимаю. —

Рейвен не находила слов. Он посмотрел на Линдси, которая застенчиво хлопала длинными ресницами. В последнее время она, казалось, все чаще делала неловкие замечания, напоминая ему кого-то определенного. Но Рейвен почему-то предпочитала другого человека, а не Линдси. Линдси все еще стеснялась, но все же сказала все, что хотела.

“Ehem! Солнце вот-вот сядет, и погода довольно холодная, так что давай останемся здесь на ночь.

Совсем недавно они пересекли мост Ронана и теперь находились в пабе и гостинице, расположенных в деревне на территории Сейрода. Если бы он путешествовал один, Рейвен ночевал бы в пустыне, но его сопровождала Линдси, и они не спешили. Ради нее, которая всегда стояла рядом с ним, не говоря ни слова жалобы, было бы лучше совершить нормальную поездку. Хотя это и не было роскошью, Рейвен была внимательна к Линдси.

— Да…

Заметив, что Рейвен слегка задумалась, Линдси слегка кивнула. Но Рейвена все еще беспокоил вид ее раскаленного лица, поэтому он беспомощно почесал щеку и вонзил вилку в кусок мяса.

Глухой удар!

На столе стояла тарелка с тремя хорошо прожаренными яйцами. Рейвен поднял голову и встретился взглядом с улыбающейся женщиной средних лет.

“О боже, жених очень хорош собой и хорош собой. Невеста тоже очень робкая и симпатичная. Молодожены? —

— Ну, это… —

— Да. —

Рейвен хотела извиниться, но Линдси ответила быстро, как будто ждала.

“Вот почему невеста велела мне не разбивать яичный желток! Хахаха! А теперь ешь это и копи немного сил на сегодняшний вечер! Я возьму только за одно яйцо, оно за счет заведения. А теперь наслаждайся едой.

“Ах! Спасибо, спасибо. —

Линдси широко улыбнулась и несколько раз поклонилась, прежде чем повернуться к Рейвен.

“Два яйца, значит, мы сэкономили 20 монет! Завтра мы сможем использовать это для мяса… Ах!

Линдси начала возбужденно болтать, потом закрыла рот и покраснела. Она была так счастлива, что сэкономила деньги, что забыла, кто этот человек перед ней. Более того, то, что только что сказала хозяйка паба…

— Ди, ты действительно… сказать ей, чтобы она не лопала желток?

— О, он … э-э-э … это… не то, о чем вы думаете. У, ваша милость любит есть желток. Ну, у меня, у меня была только крошечная мысль о…”

— Ну, мне это нравится. Вкусно… Это восхитительно…”

Рэйвен попыталась подразнить Линдси, но то, как она отреагировала, заставило ее отвернуться от него. Он сунул яйцо в рот и неловко улыбнулся. Увидев Рейвен в таком состоянии, Линдси широко улыбнулась и застенчиво поиграла пальцами.

— Я сойду с ума. —

Прошло уже столько дней, так почему же он не может привыкнуть к этому?

Ворон не мог понять, почему он, которого когда-то называли жнецом поля боя, чувствовал себя таким смущенным и застенчивым перед этой невинной молодой леди. Ради бога, теперь у него была личность хозяина и над весьма известным герцогством Пендрагон.

— Я бы предпочел, чтобы кто-нибудь затеял драку. Тогда я мог бы просто избить их…

Но в одном он был уверен. Он не возражал против того, чтобы быть здесь с Линдси. Вернее, ему это очень понравилось.

Вместо того чтобы есть всевозможные драгоценные и вкусные блюда в замке Конрада, он наслаждался дешевой и жирной едой в убогом ресторане. Более того, перед ним сидела хорошенькая девушка, которая заботилась о нем и любила его, и в любом случае они были женаты.

Для Рейвена, который провел почти половину своей жизни на поле боя, его путешествие с Линдси было более роскошным и драгоценным, чем упиваться славой и честью в качестве наследника семьи Пендрагон.

— Гм… Что случилось? Разве это не в твоем вкусе? —

— С тревогой спросила Линдси, пока Рейвен молчала. Он был тронут. Она заботилась о нем даже в этих мельчайших деталях.

“Нет, ничего особенного. Кстати, я думаю, что сегодня в этом городе базарный день. А ты как думаешь? Ты хочешь пойти со мной куда-нибудь? Мы тоже можем купить кое-

— Ах… да, да.”

Линдси дико закивала, ее глаза расширились, как у кролика.

Счастье, о котором мечтал Рейвен Валт, незаконнорожденный ребенок из простой дворянской семьи, и счастье, о котором мечтал Линдсей Конрад, простолюдин, в конце концов, не так уж сильно отличались друг от друга.