Глава 185

Остров Крит.

Занимая огромную площадь около 1,5 миллиона акров, это был самый большой остров Арагонской империи. Население достигало 500 000 человек, включая десятки окружающих островов, а также плодородные сельскохозяйственные угодья. На протяжении сотен лет он был известен во всей империи как южный центр.

Более того, королевская семья Арангиса правила островом Крит еще до основания Арагонской империи.

Семья Арангисов была признана с полной автономией после основания империи, и они получили титул герцога в обмен на то, что были поглощены империей. Они оказывали свое влияние на все острова с островом Крит в центре, а также на Южный полуостров Ира.

Из-за долгой истории семьи Арангис и их связей южные лорды были более лояльны герцогу Арангису, чем императору.

Железная руда и золото, добываемые на острове Крит, служили величайшим фактором, позволившим герцогству Арангис захватить весь Юг. Более того, они обладали мощной военной силой, основанной на их большом населении и невероятном богатстве. Трудно было найти им пару по всей империи, не говоря уже о Юге.

В целом герцогство Арангис располагало 30 000 регулярными войсками, около 20 боевыми кораблями и сотней галер. Кроме того, нельзя было недооценивать и грифонский корпус герцогства. Они приручили морских грифонов, населявших острова, и сила этой группы могла соперничать с силой имперской армии грифонов.

Однако самой большой проблемой была свирепая группа орков, которые были союзниками герцогства Арангис. Островные орки были известны как самая жестокая, жестокая и злобная группа пиратов во внутреннем море.

20 воинов-орков были достаточно сильны, чтобы справиться с сотнями человеческих пехотинцев, и на островах было 3000 таких существ. Конечно, было трудно объединить их вместе, так как они были разбиты примерно на 10 разных племен, но это не было невозможно.

А сегодня случилось невероятное.

***

Семифутовый рыжеватый мужчина медленно прошел через лагерь орков. Во всех направлениях виднелись сотни орков.

Когда он рассеял свой дух, орки расступились и расступились перед ним, хотя он был всего лишь человеком. Орки уставились на человека блестящими глазами. Все они были одеты и вооружены по-разному.

— Орк, одетый так, чтобы едва прикрывать свои интимные места, держащий потрепанную цепь, свисающую с несколькими железными шарами размером с кулак, один с железным копьем и доспехами, сделанными из набивной кожи различных животных, а другой держит огромный деревянный жезл через плечо.

Несмотря на их уникальную, причудливую внешность, у всех орков была одна общая черта. Татуировки, выгравированные на их лицах и верхней части тела, можно было разделить на три различные формы.

Тук — тук-тук,

Добравшись до круглого пустыря в центре лагеря, великан сел на пьедестал в форме трехглавого дракона. Он положил руки на подлокотник.

Лязг!

С одного из подлокотников донесся тяжелый металлический звук. Как ни странно, одна из рук мужчины была металлическим протезом.

— Кррр …

Три орка-воина, каждый с разными символами на доспехах и плечах, встали перед гигантом.

“Толео. Что происходит? Зачем вы всех нас сюда позвали?

— Спросил один из воинов-орков. Он был похож на акулу, с большими черными зубами, беспорядочно торчащими из разорванных губ. Крупный мужчина, Толео Арангис, разомкнул толстые губы.

— Корабль с молодым драконом приближается.

Три лидера проявили удивление при этих тихих словах.

“Кувох? Наконец-то! —

— Отлично! Я умирал от скуки.

Трое орков показали свое волнение, колотя себя в грудь и топая ногами.

Один из них, орк с огненно-красной татуировкой в форме ладони, в замешательстве наклонил голову, увидев серьезное выражение лица Толео.

“Кеунг? Что случилось, Толео? Маленький дракон, которого ты так долго ждал, наконец-то придет, верно?

— Да, совершенно верно. Даже сейчас мне хочется разорвать эту сопливую мордашку на куски. Однако…”

Толео скрипнул зубами и продолжил, поглаживая подбородок, не утруждая себя тем, чтобы скрыть свой пылающий гнев:

“Алан Пендрагон. Этот ублюдок не из тех, кто может придумать безрассудный план. Пересечь внутреннее море с двумя боевыми кораблями и тремя торговыми судами? С сотнями тысяч золотых? Он прекрасно знает, кому принадлежит море, так почему же?

— Кехеум… —

Орк с татуировкой красной ладони причмокнул губами, услышав слова Толео. Однако один из других орков с блестящими желтыми глазами ударил по полу стальным копьем, зажатым в руке.

— Кррриух! Какое все это имеет значение? Маленький дракон идет! Орки выходят и избивают его! Мы убьем их всех и заберем все! Это просто!”

— Квааг! —

Его слова были встречены одобрительными возгласами.

Сражайтесь, сражайтесь еще, убивайте всех и забирайте добычу. Таков был образ жизни всех орков, живущих на островах. Орки рождены, чтобы убивать и грабить.

“Keuahaha! Ты боишься, Толео? Kekeut! Ну, тебе же отрубили руку… —

Воодушевленный радостными возгласами своих коллег, желтоглазый орк насмехался над Толео.

У-у-у…!

Из Толео начал выходить темно-красный дух.

Он был монстром, рожденным между человеком и орком.

Толео Арангис смог доминировать над орками островов, потому что обладал человеческим интеллектом и духом орков.

— Закрой свой вонючий рот, Туту. Паку говорил ту же чушь, что и ты, и посмотри, к чему это его привело. Ему отрезали ногу, и Ракан умер. И… —

Толео испустил сильный Орочий Страх, содержащий намерение убить, что заставило трех орков отпрянуть. Он медленно поднял протез и ударил по подлокотнику.

Бум!

С громким грохотом бронзовый подлокотник разлетелся на куски.

— Ты думаешь, я боюсь? Как ты думаешь, может быть, мы попробуем

В красных глазах Толео мелькнуло безумие.

— Кррр …

У всех орков была сильная гордость, независимо от их племени. Для орка было большим позором избегать боя, тем более если противник был человеком.

Но орк по имени Туту попятился назад с усталыми глазами и ссохшимися плечами.

Среди орков островов Толео был известен как Пожиратель Орков. Другие его прозвища были более заметны в остальной империи, но все островные орки знали его как Пожирателя Орков.

Его прозвище было дано ему не потому, что он укрепил острова, прорубившись сквозь многочисленных орков. Он был буквально пожирателем орков. Туту лично видел, как Толео жевал сердце убитого им орка.

“Kuruk! Так что же ты собираешься делать, Толео? Здесь собрались не только мы, но и 1000 островных орков. Ты хочешь сказать, чтобы мы просто вернулись после того, как ты позвал нас сюда?

Толео прищелкнул языком в ответ на простой вопрос орка. Орки были действительно невежественной кучкой, знающей только черное и белое.

“Тск… Я говорю, что мы должны составить план, а не слепо бросаться на них. Мы проследим путь Зимней Бури, Красного Черепа и Загиелки. Мы догоним их через четыре дня, вероятно, около Латуанского пролива.

Трое орков прищурились.

Даже будучи простаками, они знали, что значит загнать врага в Латуанский пролив. Из-за сезонных изменений течения и ветра существовал в основном один стабильный маршрут из Леуса в южный портовый город Эль-Паса.

А в это время нужно было пройти по узким морским путям Латуанских островов, чтобы добраться до Юга. Если бы вы объехали острова, то расписание было бы отложено на 10-15 дней.

Латуанские острова состояли из десятков больших и маленьких островов, а из-за быстрых течений вокруг островов в этом районе было довольно много водоворотов. Даже ветер часто менялся, так что ориентироваться в этом районе было трудно.

Поэтому в это время на юг направлялось всего несколько торговых судов.

Естественно, корабль с опытным капитаном и опытными матросами мог пройти спокойно, но история изменится, когда их » будут преследовать’.

— Если три пирата одновременно нападут на вход в Латуанский пролив, боевые корабли 7-го полка будут заняты. С водоворотами будет трудно сопровождать торговые суда.

— Керук! Тем не менее, ублюдки 7-го полка довольно круты… Как ты думаешь, слабаки-пугала справятся с ними?

“Кеку. Не мое дело, справятся они с 7-м полком или нет. Их задача-отделить 7-й полк от других. Пока 7-й полк будет занят пиратами, корабль маленького дракона быстро пройдет через пролив. Вот тогда-то мы и выйдем их поприветствовать.

— Кувух…!”

— Хорошо! У Толео хорошая голова! —

Трое орков подняли большие пальцы и выразили удивление.

Это был вполне правдоподобный план.

— Но что вы будете делать, если на торговом корабле окажется больше солдат?

— Это не имеет значения. На нашей стороне более тысячи и… У меня в рукаве припрятана козырная карта.

Жестокая улыбка появилась на губах Толео Арангиса, когда он тихо заговорил: Словно по сигналу, с дальней стороны неба раздался странный крик.

Кияааа…

Островные орки повернули головы в сторону источника звука.

— Кеуп? .. ”

Они были шокированы.

Небо было окрашено в черный цвет ордой морских грифонов, существ, считавшихся величайшей силой семьи Арангис.

***

— Ветер усилился, милорд.

Айла спокойно посмотрел на краснеющий горизонт, потом повернул голову. В море с заходом солнца температура резко упала, а ветер стал в несколько раз сильнее, чем днем.

— Мы все еще видим морских птиц, так что можете не беспокоиться, сэр Айла.

Виконт Морейн улыбнулся, наблюдая за блуждающими морскими птицами, летающими рядом с торговым судном.

— Понимаю. —

Рейвен понимающе кивнула.

Присутствие птиц указывало на близость суши. Было ясно, что они находятся недалеко от намеченного основного пункта назначения-острова Майлз.

И действительно, кто-то закричал с высокой мачты вместе со звуком рога.

— Я вижу Майлза! Расстояние около 15 морских миль!”

Вскоре после того, как раздались крики стрелка1, капитан быстрыми шагами подошел к Ворону.

— Скоро будет закат, ваше превосходительство, так что я немного ускорю шаг.

— Дерзай на это. В любом случае, на что похож Майлз?

— Сейчас неподходящее время для морской навигации, поэтому кораблей должно быть всего несколько. Это должно быть относительно безопасно. Но крысы, которые следили за нами, тоже, вероятно, прячутся где-то на острове.

— Не использовать ли нам людей? —

Виконт Морейн заговорил, указывая подбородком на боевой корабль 7-го полка.

После минутного раздумья Рейвен слегка кивнула.

— Когда мы прибудем, у нас должны быть патрулирующие лодки. Крыс и дальше будут дурачить, если мы притворимся,что стоим на страже.

— Хорошо. —

Виконт Морейн ответил смехом: Затем он поднял лампу и несколько раз накрыл и раскрыл свет темной тканью с рисунком.

Вскоре после этого мигающие огни ответили с далеких кораблей 7-го полка.

— Сразу после того, как мы бросим якорь, три лодки сделают вид, что кружат вокруг острова. Если они несколько раз пройдутся туда-сюда с факелами, крысы должны будут спрятаться в своих норах. Ха-ха-ха! —

— Очень хорошо. Оставляю это на ваше усмотрение, командир.

— Как вам

Виконт Морейн громко рассмеялся, и Рейвен ответил ему своей улыбкой. Затем он направился в каюту вместе с Айлой.

Торговое судно «Ирен» было огромным.

Его длина достигала 170 футов, а экипаж состоял из 60 человек. Внутренние помещения имели пять этажей под палубой, а каюта для капитана и членов герцогства состояла из двух этажей, расположенных в корме корабля. Неподходящий для торгового корабля, он был очень причудливым.

Внутренности подверглись реконструкции, потому что герцог и его кровные родственники должны были подняться на борт корабля.

— Я приветствую господа. —

Леон поспешно склонил голову в военном салюте. Он охранял двери в хижину, украшенную искусной резьбой по дереву.

— Хорошая работа. Сделай перерыв.”

“Н-нет, вовсе нет. Я могу продолжать охранять дам…”

Леон ответил смущенно, но Айла холодно оборвала его:

— Мы будем меняться сменами. Если тебе больше нечего делать, иди тренироваться.

— Да, да. —

В любом случае, никто не будет настолько глуп, чтобы шнырять вокруг, когда его лорд и сэр Айла присутствуют здесь. Леон молча отдал честь и поспешил в коридор.

— Давайте войдем. —

— Хм. —

Айла открыла дверь, и в каюту вошла Рейвен. Проведя здесь так много времени, он теперь чувствовал себя как дома.

Его тут же накрыло теплом.

— О…! Ваша светлость. —

Незнакомая улыбка появилась на лице Рейвен при звуке теплого, мягкого голоса. Это был полный контраст с атмосферой палубы, где постоянно свирепствовал холодный ветер.

Линдси встала с застенчивой улыбкой, ее щеки раскраснелись в лучах теплого заката.

1. Баррельман – это моряк, который будет находиться в вороньем гнезде в качестве навигационного пособия. Обычно это человек с лучшим зрением.