Глава 312

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Фу-у-у! Глухой удар!

— Кью! —

Мужчина беспомощно опустился на колени после того, как его быстро ударили в живот и бока. Он был одет в тонкие грубые кожаные доспехи.

“Кью! Кеу…”

Мужчина несколько раз кашлянул, прежде чем в конце концов поднять голову, и слюна потекла у него изо рта. Молодой человек вежливо поклонился кашляющему мужчине и обернулся. Он был одет в синюю униформу с вышитым символом дракона.

— Наемник из Шайлона, Отто, выход через восемь!

Вместе с торжественным голосом был поднят красный флаг. Избитый человек медленно поднялся и беспомощно заковылял прочь. Сотни глаз смотрели ему в спину с насмешкой и сочувствием.

— Чего же он ожидал, обладая такими скудными способностями…

— Я думаю, что восемь обменов — это очень хорошо… Интересно, смогу ли я продержаться дольше.

— Даже если так, это ведь только первый раунд, верно?

Мужчины тихо перешептывались. Они были здесь, чтобы пройти испытание и стать охранниками новой транспортной компании, которая была совместно создана Карлом Мэнди и Дос Джованни.

Глухой удар! Tatata!

Тем временем подобные сцены разыгрывались повсюду, когда испытуемые сталкивались лицом к лицу с фехтовальщиками в форме. Участники держали в руках деревянное оружие, отягощенное несколькими черными железными кольцами. Сочетание жаркого полуденного солнца и тепла, излучаемого участниками, создавало интенсивную, жаркую атмосферу на испытательном полигоне.

Большинство участников упали на землю, обменявшись лишь несколькими ударами с людьми в синих мантиях, но некоторым удалось обменяться более чем десятью ударами. Очень немногим мужчинам удалось оттеснить воинов в синих одеждах, и этого было достаточно, чтобы привлечь любопытство небольшого числа людей, смотрящих на испытательный полигон с очень высокой высоты.

“Хо? Он очень хорош. —

— Я согласен. —

Винсент кивнул на слова Киллиана.

— Навыки наших оруженосцев определенно значительно улучшились.

— А? Я говорил о тех парнях, которые ополчились против наших людей…

Киллиан тупо моргнул, и Винсент ответил ему нежной улыбкой.

“У нас более 400 претендентов. Среди них обязательно найдутся талантливые люди, так что не беспокойтесь слишком сильно о кандидатах и внимательно следите за нашими оруженосцами. Они отчаянно хотят быть посвященными в рыцари.

— Хм… —

Киллиан вновь пристально посмотрел на оруженосцев герцогства Пендрагон, которые отчаянно сражались под палящим солнцем. Все они добросовестно выполняли свой долг, как будто находились на настоящем поле боя, хотя это было только первое испытание для выбора охранников для недавно созданной транспортной компании. Они стиснули зубы и изо всех сил взмахнули оружием, даже промокнув от пота.

— А, понятно…”

Киллиан пришел к пониманию, наблюдая за боем оруженосцев. Затем он повернулся к Винсенту с узнаванием в глазах.

— Возможно… Вы сегодня тоже проверяли мастерство наших людей?

— Как я мог упустить такую прекрасную возможность? Это не стоит нам ни пенни. Наоборот, мы получаем компенсацию, проверяя их навыки. Как это мило? —

Лицо Винсента напоминало енота, когда он хитро улыбнулся.

— Хм…!”

Киллан разразился напрасным смехом, потом вдруг повернул голову.

— Вы все тоже знали об этом? —

— Что хорошо, то хорошо, не так ли? Ха-ха! —

Поймав взгляд Киллиана, Карл Мэнди расхохотался, обмахиваясь веером. Дос Джованни тоже кивнул с горькой улыбкой.

— У меня была приблизительная идея. Конечно, у нас не было причин отказываться, когда герцогство Пендрагон предложило своим престижным членам помочь нам выбрать гвардейцев.

— Естественно. Кроме того, нет лучшей гарантии, чем быть защищенным воинами герцогства Пендрагон. Всем известно, что воины Пендрагона опытны и искусны. И не только в мелких сражениях, но и в больших войнах.

Карл Мэнди проговорил с усмешкой:

Материковые наемники, очевидно, тоже пережили настоящие сражения. Но обычно они участвовали в мелких территориальных спорах, которые были ничем по сравнению с войной на Юге против предателей и короля троллей. Кроме того, основной работой материковых наемников было сопровождение, охрана и участие в прокси-дуэлях.

Их нельзя было сравнить с войсками герцогства Пендрагон, которые сражались без остановки почти год.

Выжившие оруженосцы таких напряженных сражений и войн лично отбирали персонал, который будет охранять повозки и экипажи? Это считалось бы лучшей гарантией, особенно учитывая недавнюю нестабильность.

— Ух ты! Чего еще я ожидал от торговцев…

Киллиан мысленно покачал головой при виде двух улыбающихся друг другу торговцев. Он думал, что это был простой тест, чтобы нанять охранников, но все остальные думали гораздо дальше. Что ж, в конце концов, все трое не были обычными людьми. Один из них был советником герцогства Пендрагон, а двое других-гегемонами в торговле империи.

“В любом случае, сложные вопросы я оставляю вам. Тогда я посмотрю на наших людей.

— Конечно. Большинство из них были назначены оруженосцами не так давно, но все они стремятся однажды стать рыцарями Пендрагона.

Киллиан пожал плечами на слова Винсента. Но он очень хорошо знал, почему сквайры так усердно работают, когда эта задача могла бы их раздражать. Он также знал, что они не работают так усердно только для того, чтобы однажды стать рыцарями герцогства.

Сквайры пришли бы к взаимопониманию во время экспедиции.

Слабые умрут первыми

Очевидно, быть сильным не означало, что они могли избежать смерти. Каким бы сильным ни был человек, он легко мог умереть на поле боя, где каждый балансировал на грани жизни и смерти. Однако если бы они упорно трудились, чтобы улучшить свои навыки и стать сильнее, у них было бы больше шансов выжить и защитить своих коллег. В конце концов, они могли бы выиграть битву вместе со своим господином.

Киллиан был уверен, что все оруженосцы на испытательном полигоне прекрасно знали об этом факте.

— Ну, вы, ублюдки…

Марк Киллиан, главный рыцарь герцогства Пендрагон, с довольной улыбкой наблюдал за сражениями.

***

— Конец!”

Первый тест закончился через пару часов. Оруженосцам герцогства приходилось сталкиваться по меньшей мере с пятью-шестью людьми на человека. Они в изнеможении опустились на землю.

“Хек! Ха-ха!”

Хотя все они прошли адские тренировки с Киллианом и сражались в рискованных битвах, для них было испытанием на выносливость сражаться под палящим солнцем раннего лета в течение нескольких часов.

— Раненые могут направиться туда. Еда готова, так что остальные люди могут отправиться в палатки.

Услышав слова начальника испытаний, оруженосцы с трудом и облегчением поплелись вперед.

— А как же мы? —

Около 100 человек прошли первый раунд испытаний. Один из них подошел и спросил:

— Все вы перейдете ко второму раунду после еды и короткого перерыва.

Надзиратель заговорил, прежде чем повернуть голову. Десятки мужчин и женщин вышли вперед с корзинами и раздали победившим кандидатам бутерброды с нарезанным мясом и овощами, прохладную воду, вино и пиво.

— О! .. —

Глаза успешных претендентов расширились от удивления. Они думали, что им придется самим позаботиться о еде, но для них уже приготовили щедрую еду.

— Я приготовил что-нибудь простое, потому что думал, что ты не сможешь нормально работать, если будешь слишком сыт, так что не расстраивайся. Здесь достаточно пива и вина, чтобы каждый мог выпить по бокалу. Но еды приготовлено достаточно, так что каждый может есть столько, сколько захочет.

Мужчины в унисон покачали головами и ответили на слова надзирателя.

— Этого достаточно! —

“Хм! Я думал, это вечеринка! —

— Ха-ха-ха! —

Возможно, из-за радости от прохождения первого тура победившие кандидаты расхохотались во время еды.

— Кстати, я слышал, что во втором испытании нам придется встретиться с рыцарями герцогства Пендрагон.

— Я слышал, что на Юге они просто невероятны… Судя по всему, их мастерство принесло им прозвище призрачных фехтовальщиков.

За едой и выпивкой абитуриенты говорили о предстоящем дневном тесте.

— Пфф, тем не менее, я слышал, что все они были посвящены в рыцари совсем недавно. Это была их награда за победу в войне. Очевидно, что большинство из них будут сопляками, которые даже не могут справиться с духом.

— Это так? —

— Если подумать…

Заговорил мужчина, набивая рот бутербродом, и окружающие закивали в знак согласия. Но не все разделяли одни и те же мысли.

“Хм! О чем ты говоришь? Рыцари-ветераны невероятно сильны. Особенно рыцарь по имени Киллиан. По-видимому, он сам уничтожил десятки монстров.

— О, друг мой, ты сам не знаешь, о чем говоришь. Если вы хотите поговорить о рыцарях Пендрагона, то лорд Айла-самый сильный из них.

— Совершенно верно! Рыцарь-король Вальваса! —

При упоминании Айлы у всех заблестели глаза. Как успешные кандидаты, мечтавшие стать рыцарями, история Ислы ничем не отличалась от мифа. Он прошел путь от странствующего свободного рыцаря до рыцаря Пендрагона, а затем в конце концов стал королем. Это было то, что кандидаты могли себе представить только в самых смелых мечтах.

— Я слышал, что он владеет копьем на уровне богов. Очевидно, на Юге его называют Королем Копья!

— Совершенно верно. Я слышал, что каждый взмах его копья сопровождается громом и молнией.

Все претенденты до сих пор жили своей жизнью, полагаясь на свои мечи. По мере того как рассказы об Айле продолжались, претенденты становились все более возбужденными и болтали, даже когда маленькие кусочки пищи извергались у них изо рта.

“Ehem! Конечно, сэр Айла силен. Но лорд Киллиан, который с самого начала был главным рыцарем герцогства Пендрагон, больше…

Вмешался человек, который поднял эту тему.

— Говорю тебе, это неправда. Кроме герцога, лорд Айла — самый сильный рыцарь в герцогстве Пендрагон.

— Совершенно верно. Сэр Винсент, тот, кто наблюдает за испытанием, по слухам, неплохо владеет клинком.

— И это все? Сэр Джейд и сэр Кэмпбелл, которые до недавнего времени служили командирами крепостей, также считаются мастерами имперского фехтования.

— Формально они больше не сэры с тех пор, как стали баронами, верно?

— Ах, вы правы. Кстати, их здесь нет? Если не кто-нибудь другой, то я хотел бы хотя бы раз встретиться с лордом Джейдом.

— Мне кажется, я видел несколько рыцарей в креслах сановников.

Взгляды претендентов одновременно обратились к сановным креслам.

“Ах! А вот и сэр Винсент! —

— Крикнул кто-то, увидев Винсента. Все их взгляды обратились к нему, и они увидели, что он сидит с расслабленным выражением лица.

— Крупный мужчина позади него, должно быть, Карл Мэнди, а тот, что рядом с ним, — Дос Джованни.

— Лорд Винсент здесь единственный рыцарь Пендрагона?

“Я так не думаю. Я слышал, что лорд Киллиан тоже здесь…

— Правда? —

Заявители гудели, озадаченно оглядываясь по сторонам. Даже в палатках, где обедали оруженосцы, они не могли обнаружить никого, кто мог бы быть Киллианом.

— Все рыцари для второго испытания должны быть в помещении… Может быть, он где

— Эхем! —

Кто-то кашлянул и снова заговорил.

— Я не думаю, что кто-то здесь знает, но сэр Айла не второй по силе рыцарь в герцогстве Пендрагон. Главный рыцарь, сэр Марк Киллиан…

— О, клянусь богами! —

— Ты прекратишь? Ты уже давно несешь чепуху… —

Мужчины повернули головы, крича с раздраженными выражениями лиц. Однако их голоса затихли, когда они увидели человека позади себя.

— Полагаю, ты в это не веришь? Ну, я думаю, ты скоро узнаешь, так что наслаждайся едой.

Киллиан встал, почесывая шрам, полученный во время южной экспедиции. Похлопав претендентов по плечам, он вразвалочку удалился вдаль.

Ух ты!

— Мы…”

— Мертвы…

Прохладный ветерок охлаждал холодный пот претендентов, когда они дрожали с разинутыми ртами.