Глава 527

С горьким выражением лица Барис вошел в Королевство Рован и столкнулся с королем Крианесом О’Рованом, который с нетерпением ждал его прибытия.

«Я был проинформирован о ситуации», — заметил король.

«Мои искренние извинения за то, что вызвали у вас беспокойство, Ваше Величество», — ответил Барыш.

«Теперь все кончено. Ты ранен?»

— Нет, Ваше Величество.

Король заметно вздохнул с облегчением.

Не произнеся больше ни слова, король Крианес подошел и нежно похлопал Бариса по плечу. В ответ Барис опустил голову. Прикосновение хрупкой руки казалось лишенным силы. Отец Барыша, когда-то известный как «Король Тигров» из-за его безграничной энергии, теперь стал человеком, который с трудом мог ходить без трости.

«Что касается дворца, Ваше Величество…»

«Кхе… Кхе-кхе… Дело сделано. Как долго старик без сожалений сможет надеяться прожить? Хотя Дэйви, возможно, и продлил мою жизнь, я лучше, чем кто-либо другой, осознаю, что мое время приближается».

Хотя были люди старше его, казалось, что он не обременен мирскими заботами.

— Действительно. Я слышал, что на главного стюарда напали.

«Да ваше величество…»

«Кто осмелится нацелиться на наследного принца? Их дерзость не знает границ», — коротко пробормотал король, прежде чем схватить Барыша за руку. «Прошу прощения. Я обременил вас этой бурной ролью».

«Все в порядке, Ваше Величество. Я сделал свой выбор, если это означает помощь моему брату».

Несмотря на свои слова, у Барыша было обеспокоенное выражение лица.

«Ты выглядишь неважно».

После минуты молчания Барис сказал: «Похоже, милорд, что Дэйви, возможно, не доверяет мне так сильно, как я полагал».

«Что ты имеешь в виду?»

«Меня беспокоит, что Дэйви просто считает меня обузой, которую нужно защищать… Я не могу избавиться от этой глупой мысли», — признался Барыш.

Многое изменилось за короткий промежуток времени. Уинли продемонстрировала свое мастерство, быстро взрослея и раскрывая свое присутствие в Башне, в то время как Дэйви приобрел такую ​​широкую известность на континенте, что его имя было известно всем.

Однако Барыш оказался в состоянии инерции. Он шел медленно, рассматривая путь к королевской власти как грозный вызов, удваивая свои усилия, подстегиваемые поощрением.

Барышу хотелось, чтобы его брат вместо этого выразил свое разочарование. Он жаждал гнева старшего брата или сестры, наказывающего сомневающегося младшего брата.

«Вздох…»

Прогуливаясь по саду, охваченный горькими размышлениями, Барис заметил приближение знатной фигуры.

Этот человек был дворянином низкого ранга, присоединившимся к фракции роялистов после упадка аристократов. Благодаря умелым союзам он поднялся на относительно престижную должность. Это был не кто иной, как граф Хельм, которому в настоящее время было поручено преподавать Барышу имперские знания.

«Граф Хелм».

— Милорд, вас что-то беспокоит?

«Ничего.»

«Я слышал слухи. Эти наглые дураки посмели навредить дворцу принца».

«Значит, слух распространился так далеко».

«Весь дворец в смятении. От начальника королевской гвардии до следователей — все в ярости».

«Я понимаю.»

«Тебе следует немного отдохнуть в своих покоях. Король приказал тебе отдохнуть».

«Нет, я не могу просто стоять в стороне».

«Ты выглядишь обеспокоенным».

Барис коротко вздохнул. Единственным облегчением на этом удушающем пути к становлению королем были новости о его брате и сестре-близнеце.

Стремясь выразить свои мысли, Барыш спросил: «Вы думаете, что я просто обуза для моего брата, человек, которого нужно защищать?»

«Как смеет кто-то унижать наследного принца, который станет следующим королем», — возразил граф Хельм.

Барис просто посмотрел на него.

«Принц Дэйви действительно замечателен».

«Я знаю это.»

«Но он стал слишком самонадеянным в своей силе».

При этих словах выражение лица Бариса стало жестче. «Граф Хелм».

«Милорд, я, новый граф Хельм, буду предлагать совет, рискуя своей жизнью. Если вы станете королем при нынешнем положении дел, министры будут учитывать пожелания принца Дэйви, а не ваши. Более того, принц Дэйви был в одностороннем порядке иметь дело с иностранными государствами, не консультируясь с королевской семьей Роуэн».

«…Что ты имеешь в виду?»

Немного подумав, Барис медленно пробормотал в ответ: «Марионеточный король…»

«Именно. Власть принца Дэйви стала слишком огромной. Она даже более опасна, чем предыдущая аристократическая фракция. Она не поддерживает абсолютную монархию».

«Продолжать.»

Когда Барис мягко уговаривал его, граф Хельм горько улыбнулся. «Прямая конфронтация не сработает. Тот, кто опьянен властью, не откажется от нее легко. Так что остается только один вариант».

При словах Хельма цвет лица Бариса побледнел. «Граф Хелм… Вы предлагаете…?»

«Конечно, реальность другая. Вы с принцем Дэйви — братья, и связь между ними глубже, чем у кого-либо другого. Однако я чувствую, что тебя, Барис, переполняет чувство неполноценности. Это сильное чувство неполноценности проистекает из твоей глубокой любви к своему старший брат.»

«Я… я…»

«Мой господин.» На лице графа Хельма появилась слабая улыбка. «По моему мнению, такая ситуация возникла из-за того, что власть принца Дэйви слишком обширна».

«…»

«Вам следует попросить аудиенции у короля».

Граф Хельм сделал это предложение для того, чтобы Барис вернул себе часть этого авторитета. При этом глаза Бариса начали дрожать.

«Эта часть власти…»

Затем, опустив голову и трясясь, Барис тихо обратился к дворянину: «Граф Хельм».

«Да мой Лорд?»

«Я стремлюсь стать ближе к своему брату достойным образом. Я не собираюсь бросать ему вызов».

«Что?»

«Когда он отправил меня обратно сюда, он сказал мне кое-что. «Запомни ключевое слово. Я полностью доверяю тебе. Барис. Не волнуйся. Хотя ты, возможно, и не обладаешь большой силой, по-своему, ты поддерживаешь и удерживаешь меня». вверх.'»

Свист…

— Хорошо, тогда, пожалуйста, продолжайте.

* * *

«Нет! Дедушка! Это не так!»

«Малыш, обрати внимание! Если вечный двигатель следует этой теории, то это правильный путь!»

«Он не будет поддерживать раму!»

— Хочешь на это поспорить?

«А? Хорошо! Но, дедушка, если ты проиграешь, ты должен исполнить мое одно желание! Никакого отступления, ладно?»

«Хорошо, паршивец. Давай воспользуемся этой возможностью, чтобы наконец разобраться с твоей склонностью к несчастным случаям!»

Пара дедушки и внучки была увлечена дискуссией. Это были Эдисон, технический советник фракции Алхимии, и его внучка Тиара, эксцентричная личность, известная как одна из шести красавиц континента.

Не обращая внимания на Ринне, которая дулась и чувствовала себя исключенной из их веселья, Дэйви вошел в мастерскую. Подойдя к ним двоим, он быстро привлек внимание Тиары.

«Ах! Принц Дэйви!»

Вид Тиары, мчащейся к нему, был менее чем приятен. Она была вся в саже и одета в старую и потрепанную рабочую форму.

«Что же произошло, пока меня не было?»

«Ахаха… Ну… Произошло небольшое происшествие…»

«Правда… цк цк…»

Неодобрительно щелкнув языком, Эдисон подошел к Дэйви и спросил: «Я слышал, что вы достали энергетический двигатель. Как все прошло?»

«Это здесь.»

Дэйви представил Кристалл Энергии Пустоты, которым владела Марка, Королева Суккубов. Тот самый источник силы, который превратил ее в Короля Демонов Разрушения.

Глаза Эдисона блестели от любопытства, когда он увидел Кристалл Пустоты, из которого исходил слабый красный дым. «Хотя металл «Плутоний» был завораживающим, он не менее поразителен. Он кажется неочищенным, но от него исходит значительная энергия».

«В конце концов, это от Короля Демонов».

Лица этих двоих побледнели от слов Дэйви.

«Ты использовал силу Короля Демонов просто ради хобби? Ха-ха-ха, это потрясающе».

«С каждым разом он выглядит все красивее. Он как драгоценный камень…» Глядя на Кристалл Энергии Пустоты с искренним восхищением, Тиара взяла его у Дэйви.

Дэйви, в свою очередь, осмотрел массивную скелетную структуру реактора, который они строили, и удовлетворенно кивнул головой.

В то время как старейшины Голгуда и Гулда сдались на этом поприще, Тиара, родом из племени Голубой Скалы, впечатляюще справилась с задачей. Это подчеркнуло важность воспитания нужных талантов.

«Похоже, что работа продвигается гладко».

«Особого внимания требует ядро ​​проекта. Нам еще предстоит проверить его на прочность, но, как вы знаете, сырья не хватает».

«Не беспокойся об этом».

Со временем Дэйви, естественно, обеспечил бы поставки плутония.

«О, посмотри на это!»

Внезапно Тиара со сверкающими глазами схватила Дэйви за руку и указала на часть скелета реактора, который они с Эдисоном построили. Она спросила: «Разве мы не можем сделать это вот так в этой части?»

В ответ на ее вопрос Дэйви внимательно осмотрел реактор, служивший источником энергии.

«Я говорил тебе бесчисленное количество раз. Если мы сделаем это таким образом, он взорвется!»

«Какая разница! Это соответствует замыслу!»

Хотя эти двое снова были в разногласиях, Дэйви молча восхитился их работой, прежде чем сказать: «Оба подхода верны. Это свежий взгляд».

«Хм?»

«Смотри, дедушка!»

«Но если мы согласимся с предложением Тиары…»

Тишина на мгновение окутала комнату.

«Энергия Пустоты может не справиться с этим и может взорваться».

Услышав это, плечи Тиары опустились, а Эдисон усмехнулся, выглядя довольным.

«Смотри, малыш! Когда твой дедушка когда-нибудь ошибался? Я выиграл пари!»

«Это… Это смешно!» Тиара с криком убежала.

Эдисон, от души смеясь над ее удаляющейся фигурой, вытер капельку пота со лба. «Спасибо, добрый сэр».

«Пожалуйста.»

«Эта девчонка всегда была немного странной. Дай ей дюйм, и она пройдет милю».

Доказывая, что он не молодеет, Эдисон был весьма проницателен.

«В мире много хороших людей. Зачем зацикливаться на нестандартных людях?»

«Была ли проблема?»

«Она всегда любила инженерное оборудование с самого детства. Я боялась, что она выйдет замуж за свое оборудование, поэтому попыталась направить ее в другом направлении. Я не знала, что так обернется».

«Хм…»

— В любом случае, добрый сэр. Эдисон серьезно посмотрел на Дэйви. «Что такое Принцесса Часов?»

Услышав вопрос, Дэйви быстро повернул голову. Маленькая девочка, вся в пыли от огромного реактора, вышла из здания с приступом кашля.

«Я видел много гениев на своем веку. Но, если не считать Тиары, это первый фильм такого калибра».

В то время как Тиара имела не по годам опыт, Эонития его не имела. Девочка, о которой должны заботиться родители, обладала достаточным талантом, чтобы удивить ведущего инженера континента.

«Если Тиара извлекает выгоду из своей спонтанности, Эониция с ее дотошным и осторожным характером может стать идеальным аналогом. Произошла ли какая-то химическая реакция?»

«Вовсе нет, скорее, они замечательно работают вместе».

Взаимодействие между Эонитией О’Рован и блестящей внучкой Эдисона, Тиарой, было неоспоримо, просто наблюдая за их сотрудничеством.

«Через несколько лет Тиара превзойдет меня как инженера. Но…»

Эониция продемонстрировала врожденный талант.

«Я не могу не поддаться искушению. Насколько замечательной станет Принцесса Часов под моим руководством…>?»

С точки зрения чистого таланта Эонития превосходила ее.

— Тогда я обращаюсь к тебе с просьбой.

«Сэр?»

«Пожалуйста, хорошо воспитайте Эоницию».

«Мне жаль это говорить, но я не думаю, что смогу принять вашу просьбу». Пробормотав, он добавил: «Я чувствую, что мои консервативные и уже устоявшиеся мыслительные процессы могут создать препятствия для будущего принцессы».

Несмотря на свое сопротивление, он изящно отступил назад.

«У красивого драгоценного камня есть свое очарование. Если такой неподходящий мастер, как я, возится с ним, я могу испортить его красоту». Он усмехнулся.

Одной из причин привлечения Эдисона было содействие росту Aeonitia. Значит, он не должен сдаваться.

«В таком случае, давайте попробуем другой подход».

«Какой подход?»

«Научите ее этой концепции, отпустив навязчивые идеи. Не заставляйте ее понимать, а позвольте ей понять это самостоятельно. Просто представьте проблемы».

При словах Дэйви выражение лица Эдисона стало горьким. «Это все равно, что сбросить детеныша со скалы».

Разве не говорили, что львы сбрасывают своих детенышей со скал? Талант Эониции был слишком ценен, чтобы к нему относиться без энтузиазма. Итак, руководить невинной и робкой девочкой, пусть и ребенком врага, означало бы выполнять роль семьи. Обещания и решимость остаются неизменными.

«Лучшего урока для Эониции не было бы. Я оставляю это в твоих руках».

«Оставь это мне.»

С горькой улыбкой Эдисон слегка ударил Дэйви кулаком в грудь.

* * *

«Он здесь.»

Возле небольшого лагеря, недалеко от второстепенной территории, Великий Император Контаса приветствовал Дэйви, затем указал на молодого человека, растянувшегося в кресле внутри палатки.

«Вы привели его сюда, потому что не могли доверять другим?»

«Никогда не знаешь, сколько шпионов на этой маленькой территории. Легче защититься от внешних захватчиков, чем от внутренних врагов».

Дэйви кивнул в ответ на его слова. «Вы знали об иллюминатах?»

«Нет, я просто думал, что это группа черных магов. Но, судя по ситуации, это не обычная проблема».

«Точно.»

«Он не разговаривает и не оставил никаких следов. У вас есть способ их найти?»

В ответ Дэйви посмотрел за пределы палатки на идущую к ним блондинку с двумя мечами.

«Дэйви! Ты здесь!»

Вернув мечи, Голубую Ленту и Красную Ленту, Дэйви, она обеспокоенно спросила: «С принцем Барышем все в порядке? Он ранен?»

«Ему повезло».

При словах Дэйви Иллина ощетинилась.

«Вы спросили, есть ли способ, Великий Император».

Вскоре после того, как Дэйви спокойно задал вопрос, Великий Герцог кивнул.

«На данный момент их нет. Итак, мы должны их вытащить».

Дэйви вытащил из карманного самолета небольшую брошь. Хотя брошь не обладала особыми способностями, она была синонимом знака его первой любви, символом его заветных воспоминаний.

Он уже слышал от Дирро, который был прикреплен к одежде Барыша, что они вступили в контакт с Барышем. Если бы они планировали использовать свой ум, чтобы создать хаос на континенте, поскольку им не хватало сил, Дэйви позаботился бы о том, чтобы более серьезный инцидент затмил их мелкие планы.

Надо было быть осторожным со своими словами. Одна-единственная подсказка могла бы затянуть петлю на их шеях. Дэйви крепко держал брошь, символ Повелителя Смерти Ро Айаса. Даже если бы это было не по-настоящему, они не смогли бы этому противостоять.

«Давайте заманим их неотразимой наживкой».