Глава 536

Все замолчали и обратили внимание на незваного гостя. Молодые дворяне, все еще пытавшиеся понять ситуацию, покраснели от ее сияющей красоты, но разум Персерка кипел от мыслей, пытаясь собрать все воедино.

— Другое дело, кто-то врёт. Но Дэйви не нашел это странным. Изначально…’

В этой ситуации был замешан еще один человек.

«Пер… Кхм!

Принцесса-консорт, вам есть что сказать?»

Король Крианес почти обратился к Персерке по ее имени, но поправился, помня о формальности [1]. Ее нынешний статус принцессы-консорта был несколько двусмысленным, но, похоже, никто не возражал.

В этой стране никто не осмеливался противостоять чему-либо, чего желал Дэйви. Несмотря на потерю права наследования, его присутствие оставалось важной опорой, поддерживающей нацию. Переход власти от всей благородной фракции к одному Дэйви не был преувеличением.

«Позвольте мне сначала кое-что проверить, Ваше Величество, — сказал Персерк. — Если подтвердится, что дочь герцога Юрбары несет ответственность за распространение наркотика, какова будет ее судьба?»

«Преступление по изготовлению и распространению такого отвратительного и мерзкого наркотика непростительно. Ее следует немедленно арестовать и казнить вместе со всей ее семьей».

Дворяне и члены королевской семьи часто употребляли различные наркотики, такие как табак, спиртные напитки, вызывающие легкое привыкание, и другие стимуляторы, не вызывающие сильной зависимости. Однако «Лунный мед», ставший причиной нынешнего скандала, не был обычным наркотиком; это было строго запрещено. Использование такого вещества влекло за собой суровое наказание, поскольку свидетельствовало о злом умысле.

«Дочь герцога Юрбара не лгала».

«Что ты имеешь в виду…?»

«Она совершенно не знает о Лунном меде».

Заявление Персерка всколыхнуло обстановку.

«Какие доказательства у вас есть, чтобы защитить ее, принцесса-консорт? Вы должны знать, что сами находитесь под подозрением в употреблении лунного меда…»

«Отвечай мне, дочь герцога Юрбары».

Не обращая внимания на слова дворянина, Персерк подошел к плачущей девушке и спросил: «Ты знала о Лунном меде?»

«Нет, я не делала! Я просто… Я пошла в тот тихий лес с другими дамами только потому… из-за ревности! Да! Я тоже хотела попросить у принца Дэйви шанс! И я расстроилась, когда они сказали, что ты простолюдин…»

В ее словах не было лукавства.

Улыбка Персерка стала шире. ‘Я знал это. Я не ожидал, что она в мое отсутствие смело скажет такие вещи о Дэйви».

Почувствовав, что ее настроение внезапно ухудшилось, Персерк решила оставить этот вопрос в покое. Однако, поскольку это был не просто импульс, ей нужно было получить дальнейшее подтверждение. Закончив свое краткое размышление, Персерк заговорила снова.

«Нет никакой лжи».

«Вы хотите сказать, что можете распознать ложь… Вы это имеете в виду?»

«Точнее, я могу их воспринимать».

«Итак, если мы последуем тому, что вы говорите, принцесса-консорт, кто-то еще из этих дам солгал?» Король Крианес продолжил допрос.

Персерк покачала головой. «Другие дамы тоже не лгали».

Когда она сказала это со слабой улыбкой, на лицах дворян отразилось замешательство.

«Если одна сторона не лжет, и другая тоже, то в чем именно ложь?»

«Согласно расследованию королевской гвардии, только один человек здесь мог намеренно распространять наркотик! И, судя по обстоятельствам, наиболее вероятным подозреваемым является дочь герцога Юрбары, которая подавала чай».

«Ты шутишь в такой критический момент?!»

Пока дрожащие дамы оглядывались, Персерк продолжил: «Действительно, те, кто заявлял о своей невиновности, говорили правду».

«Затем…»

«Это означает, что лжец — это тот, кто ничего не сказал».

Тот, кто не говорил. Среди криков дам нашелся ровно один, который не сказал ни слова. Затем Персерк предстал перед единственной молчаливой женщиной, слившись с фоном.

«Среди всех тех, кто заявлял о своей невиновности, только один промолчал. То ли по здравому смыслу, то ли по знаниям».

Персерк спокойно спросил стоящую на коленях блондинку: «Леди, что вы думаете о моих словах?»

Ее тон был естественным, как если бы она говорила с кем-то свысока, как будто она была членом королевской семьи, но никто не находил это предосудительным; это было так непринужденно и естественно.

«Леди Сесили? Ой, подожди, даже упоминание этого имени было похоже на ложь. Так ты на самом деле не она, не так ли?»

После минутного раздумья Персерк широко улыбнулся. «Командир отряда ассасинов Королевства Болтис? Что заставило тебя, из страны, которая не в хороших отношениях с нами, выдавать себя за женщину и создавать такую ​​ситуацию?»

Сесили, которая выдавала себя за даму, была потрясена словами Персерка. «Это… Нет, о чем ты говоришь?!»

«Люди с особыми способностями используют силы, которые трудно обнаружить или помешать использованию простой маны», — заявил Персерк.

Сесили, расстроенная, крикнула в ответ. «Какую чушь ты несешь, Персерк?! Ты предлагаешь мне разбавить чай? Если бы так, другие дамы увидели бы, как я это делаю! Я ничего не делал!»

Персерк улыбнулся в ответ на ее крик. «Если препарат растворить в воздухе в виде порошка, эффект станет очевидным. Что вы скажете, леди? Вы были немного ошеломлены тем, что я раскрыл ваши истинные намерения?»

Говоря спокойно, Персерк подошел к Сесили, лучезарно улыбаясь, и положил руку ей на щеку. «Возможно, никто больше не знает, но Дэйви достаточно чувствителен, чтобы подозревать вас, поэтому вы подкупили информатора, чтобы тот снабдил его ложной информацией».

Игривая улыбка исчезла с лица Персерка. «Мне не нравится, когда кто-то нападает на Дэйви».

В этот момент огромная волна маны вырвалась из Персерка, давя на все вокруг нее. «Пользователи особых способностей обладают силой, отличной от маны, близкой к сверхспособности. Дело не в том, что ее невозможно контролировать; просто это не так просто, как с маной».

Сила, давящая на всех, действительно была маной. В частности, это была магическая энергия, которой она владела. Поскольку в прошлой жизни Персерк была магом 8-го круга, ей не составило труда замаскировать свою магическую энергию под ману.

Сесили боролась под давлением. «Что это за мана!»

Обычная знать выглядела просто напуганной, но придворные маги и другие, способные обращаться с маной, были поражены величиной силы Персерка.

В конце концов веревки, связывающие Сесили, порвлись, и она рефлекторно потянулась к чему-то за пазухой.

Простым жестом Персерк прижал Сесили к земле.

«Ах!»

Слегка наступив на извивающуюся Сесили, Персерк озарила зловещую улыбку. Дворяне смотрели в ошеломленном молчании, понимая, что ситуация развивается не так, как они ожидали.

«Итак, ты нацелился на меня и Дэйви в Королевстве Болтис, да?» — спросил Персерк.

С улыбкой, напоминающей улыбку королевы-садистки, она заметила: «Ну, ладно. Пожалуй, стоит выплеснуть немного разочарования».

«Она сошла с ума?!»

Земля согнулась под огромным давлением, прижимая Сесили к земле. Ее тело начало меняться – она стала выше, стройнее, каштановые волосы заменили золотистую блондинку, а лицо превратилось в другое.

«Имитатор. Довольно редкий пользователь особых способностей».

Подавляющее присутствие Персерка было безошибочным. Сесили отчаянно пыталась убежать, но Персерк хладнокровно и без пощады подчинил ее.

Только Барис почувствовал, как по спине пробежал холодок. Незаметно для других, он ясно увидел лицо Персерк и кое-что о ней понял.

«Что я только что увидел?» Он потер глаза, пытаясь подтвердить то, что увидел, но черное лезвие внезапно вонзилось в стол, на который он опирался, и остановило его. Его глаза встретились с Персерком, который молча показал ему, чтобы он молчал.

Его осенило. Она все время притворялась. Было страшно думать о воспоминаниях и историях Персерка, которыми поделился Дэйви. Была ли это действительно ее истинная природа или просто игра?

Вспоминая, внешняя личность Персерка напоминала личность принцессы Палланской империи — не совсем праведной, но по-настоящему доброй и любящей; игривый, но все более уязвимый для Дэйви.

Ее персонаж напоминал смесь Иллины и Аерии, принцесс. Осознание этого заставило Бариса почувствовать себя неловко. Если все это было притворством, то какова была ее истинная природа?

* * *

Войдя в небольшой сад, где Персерк и дамы ссорились, Дэйви медленно посмотрел на пруд и закрыл глаза. Этот сад не был широко известен. Для него это хранило несколько драгоценных воспоминаний о его матери.

«…земля оттаяла».

Это был фрагмент его воспоминаний.

[Дэйви. Это место любимое место твоей матери. Когда-нибудь, если ты столкнешься с трудностями, приходи сюда…]

Его воспоминания о матери были немногочисленны. Прежде чем пробудить воспоминания о своей прошлой жизни, он просто признал их, но после осталась только горечь. Даже сейчас мало что изменилось. Первоначально он планировал привезти ее

вот и поделюсь воспоминаниями о своей матери. Но их время было прервано.

«Публично заявить.»

По его команде из тени вышли трое мужчин в черной одежде.

«Вы нашли это?»

«Вот почему я доверял только Айне. Этот чертов благодетель или кто-то еще, найди их и верни побыстрее».

Эхо, информационная гильдия, с которой он был связан, имела инсайдеров, которым он не мог доверять. Дэйви их не видел, но это были информаторы, которых Гильдия Эха назначила ему после ухода Айны.

«Я спрошу только об одном».

От его слов атмосфера среди мужчин изменилась.

«Почему вы дали ложную информацию?»

Свист!

Внезапно один мужчина бросился на Дэйви с покрытым ядом кинжалом. В одно мгновение брызнула кровь, и мужчина дернулся. Было ясно, что нападавшим был один из информаторов в черном, но именно он рухнул на землю.

«Как…?»

Острый кинжал, пропитанный ядом, не смог пробить кожу или даже одежду Дэйви.

«Если бы я мог выдержать прямой выстрел в лоб из крупнокалиберной винтовки, принадлежащей иностранцу, я бы дрогнул против слабо зачарованного клинка?»

Свист!

Кланг!

Дэйви двинулся быстрее остальных двоих, и в мгновение ока один упал, истекая кровью, а Дэйви схватил другого за шею и швырнул его о деревянный столб. Он рефлекторно попытался вырваться на свободу, но Дэйви притворился, что отпускает его, только для того, чтобы ударить его по солнечному сплетению, локтю и основанию носа, полностью нарушив его движение.

«Фу!»

Дэйви вывернул ему шею и снова впечатал его в столб.

Трескаться!

Дерево не выдержало грубой силы и громко раскололось.

«Я задал вопрос, но вместо этого на меня напали. Означает ли это, что ты не планируешь отвечать?»

Он ядовито взглянул на Дэйви, затем стиснул челюсти.

5-й уровень [Очищение]

Он намеревался прокусить капсулу с ядом и покончить жизнь самоубийством, но еще не до конца осознал, кто такой Дэйви.

«Я могу нейтрализовать яд, а также могу использовать очищающую магию, чтобы временно остановить его. Нет необходимости в ненужном самоубийстве. Давай поговорим».

«…»

«Не хочешь говорить? Раз никто не смотрит, давай немного погрубим».

[Проклятие Берши]

[Сенсорное усиление]

Унг!

Как только чувства мужчины обострились, Дэйви зажег черное пламя в другой руке. «Я редко видел, чтобы кто-то терпел такое».

[Огонь Самадхи]

[Проклятие черной магии]

[Комбинация]

[Допросный огонь]

Пламя охватило его.

«Аааа!!!»

«Не торопись.»

Персерк была слишком чистой и хрупкой для своего ранга бывшего Короля Демонов. Дэйви не мог позволить ей ввязываться в такие грязные дела. Она не была настолько наивной, чтобы ничего не знать, но ее нежная и добрая натура означала, что ему придется выполнять эти грязные задачи.

«Правильно, я должен справиться с этой кровавой работой. А теперь расскажи, что ты знаешь. Не волнуйся! Если ты умрешь, не разговаривая, я извлечу информацию из твоей души».

Похоже, они нацелились и на Персерка, и на Дэйви, но это не имело значения.

«Сделать мою жену мишенью приходится дорого заплатить. Ублюдок».

Его гнев разнесся по всему окружению.

1. В кадрах он использует слово «новорожденный», произносимое как «се-а-ха», термин, который тесть использует для фамильярного обращения к своей невестке. ☜