Глава 155 » банкет во Дворце”

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 155 » Пир во Дворце”

По мере того как долгожданная дата праздничного банкета приближается к ним, так же как и праздничное настроение праздника. Это время года, возможно, не самое теплое и не самое красивое, но оно не мешает жителям города наслаждаться, купаясь в цветущем аромате осенних цветов.

Рано утром в тот роковой день госпожа Лань специально выделила большую часть своего времени, чтобы тщательно одеть Лин Юэ по этому случаю. Хотя Лань Цайер не смогла прийти на это мероприятие Сегодня вечером из-за необходимости продолжить свое уединенное обучение, это не имело значения, поскольку целью этого было представить Лин Юэ остальному высшему обществу.

Приведя себя в порядок, Лань Ин у отбросил свою обычную бородатую физиономию и повел жену и крестницу в карету, направлявшуюся во дворец.

Этот перевод размещен только на bcatranslation
согласно традиции, фонари развешаны вдоль стен дворца, чтобы указать места для парковки чиновников в соответствии с их рангом.

— Лин Юэ, банкет в честь праздника призраков разделен на две части: мужской и женский. Что касается вас и вашей матери, то вы оба будете присутствовать на том, который состоится во внутреннем дворце, устроенном самой вдовствующей королевой. Все, что вам нужно сделать, это следовать примеру своей матери, и вы будете в порядке.- Еще находясь за Дворцовой стеной, Лань Инь Ву предоставил девушек самим себе, потому что он не может вмешиваться в это дело.

Понимая, что все на этом этапе вперед теперь принадлежит женщинам, госпожа Лань возглавила путь для Лин Юэ, потянув ее за собой в колесницу, предназначенную для дворцовой территории. Глубокие и широкие, мощеные дороги внутри дворца походили на лабиринт, Если бы не яркий свет фонарей, направляющих их путь на каждом углу.

Для столичных дам ежегодный фестиваль призраков был не просто праздником внутри дворцовых стен, но и местом сбора, чтобы установить связи с другими домами и продемонстрировать достоинства своих отпрысков. если повезет, они могут просто понравиться вдовствующей королеве, как это сделал Лан Кайер, и стать титулованной принцессой. Или, в некоторых случаях, может быть, получить брачное соглашение с каким-нибудь влиятельным молодым наследником.

Как только Лин Юэ и госпожа Лань слезли со своей колесницы, их приветствовала сцена, в которой присутствовали различные прекрасно одетые дамы из других придворных чиновников. Их цель такая же, как и у них, посещение банкета.

Прошло уже больше года с тех пор, как госпожа Лань покинула столицу, и поэтому она была очень рада узнать в толпе некоторых своих старых знакомых. Желая поздороваться с другими дамами, она подходит к ним, чтобы их только избегали, как мышь встречает кошку. Неловкая ситуация для нее, независимо от обстоятельств, особенно когда Лин Юэ была рядом с ней.

— Миссис Лан.- Как раз в тот момент, когда мадам Лан не знала, что делать против холодного приема, другая женщина лет сорока окликнула ее, чтобы нарушить странную атмосферу.

“Лин Юэ, я наконец-то нашел тебя.- Фэн Сюэ взволнованно подбежал и схватил Лин Юэ за руку.

Первоначально госпожа Фэн не имела никаких связей с госпожой лань в прошлом, но с тех пор, как их дочери стали хорошими друзьями, госпожа Фэн, естественно, сохранила некоторые благоприятные впечатления о семье Лань.

Вскоре после этого пришла и мать Лю Чэня с двумя дочерьми. Все вместе они направились в банкетный зал.

“Только сейчас я заметил, что все намеренно избегают меня, неужели что-то происходит без моего ведома?- Спрашивает Мадам Лан, смущенная таким странным поведением.

Этот перевод размещен только на: https://bcat00.wordpress.com/

— Это … Миссис Лан, причина, по которой другие дамы избегают вас, вероятно, связана с этим приглашением.- Госпожа Фэн и госпожа Лю оба смутно осознают ситуацию. Вынося письмо, они передают его миссис Лан, чтобы она могла посмотреть сама.

Письмо с приглашением было отправлено из дома Хун за день до Дворцового банкета, главным образом для того, чтобы пригласить дам из разных домов на чаепитие.

Поскольку у госпожи Фэн и госпожи Лю сложилось хорошее впечатление о семье Лань, обе дамы решили не присутствовать на этом мероприятии. Однако со слов других дам, которые присутствовали на чаепитии, в тот день было много неблагоприятных новостей о семье Лан.

Короче говоря, она состояла в основном из ложных слухов о том, как госпожа Лань впустила в семью девушку неизвестного происхождения. Трусливый поступок. И конечно, они не забыли побить Лин Юэ о том, как ей нравится соблазнять мужчин на открытом воздухе и нападать на других в зоомагазине.

Теперь это определенно не устраивало дам из высшего общества. У кого в семье нет дочери? Если дурное влияние каким-то образом распространится на их собственных дочерей, это будет ужасный исход. Поэтому, увидев миссис Лан и ее новообретенную дочь вместе сегодня вечером, можно было ожидать, что все разбегутся.

— Какой хороший дом Хонг. Мы только сняли несколько яиц с их рук, и они используют такие коварные трюки. Такие узколобые люди.- Услышав всю эту историю на стороне, Фэн Сюэ не смог удержаться, чтобы не вспыхнуть от несправедливости.

Излишне говорить, что все это произошло от Чжу Гэ Роу и ее дочери Хун Юй Ин.

“Лин Юэ, такие вещи не редкость в столице, так что не принимай близко к сердцу. Мама не любит дружить с теми, кто верит в любые старые слухи, так что давайте пойдем на банкет.- Несмотря на плохие новости, Миссис Лан не приняла их близко к сердцу.

Ее терпимость произвела большое впечатление на Госпожу Фэн и Госпожу Лю. Наслаждаясь обществом друг друга, они с дочерьми вошли в крыло ста Фениксов внутреннего дворца, где уже сидело множество гостей.

Обычно, в соответствии с их семейным положением, госпожа лань и Лин Юэ должны были сидеть за средними столами, но из-за их позднего появления некоторые другие дамы других рангов уже заняли свои места. Как таковые, они могут сидеть только за нижними столами.

Как только Лин Юэ села, она сразу же почувствовала два мощных глаза, приближающихся к ней. Обернувшись, она понимает, что это от Хун Юй Ин и Нангун Цинлин. Как хорошие друзья, вполне естественно, что обе девушки сидят вместе за одним столом.

Лин Юэ не могла сказать, о чем они сейчас говорят, но, судя по их скрежещущим зубам и злобным взглядам, она решила, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Удивительно, но она не могла найти присутствие мин ся на банкете. В таком случае, это должно быть связано с ядовитыми укусами пчел. Девочка до сих пор не пришла в себя.

— Видите ли, это недавно признанная вторая Мисс дома Лан. Такая плохая одежда, даже приличной безделушки на теле нет.”

“Я точно знаю. Если первая мисс дома Лан отказывается прийти, то это не значит, что она тоже не узнает эту девушку.”

К счастью, Лан Кайер не последовал за ним по этому поводу, иначе из-за горячего нрава девушки публичная ругань начнется задолго до начала пира.

Не получив никакого ответа от дам дома Лан, различные Сплетницы постепенно потеряли интерес и переключили свое внимание на то, что больше всего нравилось женскому полу: сплетничали о том, какой лорд получил новую наложницу, кто получил повышение, и все остальное на самом деле…

— Миссис Лан, вы выглядите просто божественно, как хорошо сохранили свой внешний вид. Есть ли какой-то специальный крем для красоты, который вы используете?- Спросила миссис Фенг, заметив, как молодо выглядела женщина в тусклом свете банкетного зала.