Глава 1119 — Борсен

Глава 1119: Борсен

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Как жизненно важные транспортные ворота, стальная платформа была занята и переполнена, заполнена разнообразным оборудованием, локомотивами и вагонами, которые еще не были собраны. Цинковый домик надзирателя на краю платформы выглядел так, будто вот-вот свалится с выступа. Занятые рабочие бегали вокруг оборудования, готовясь к следующему поезду или ремонтируя поврежденные магическим излучением. Почти никто не заметил внезапного появления незваных гостей на платформе. Поскольку несколько здоровенных надзирателей стояли на платформе башни, любое ленивое поведение не могло ускользнуть от их глаз. По сравнению с зарплатой, которую они получат после работы, группа странно одетых людей, внезапно появившихся из ниоткуда, казалась незначительной.

Венделл привел Хао Жэня, и его свита прошла через эту оживленную платформу к дому надзирателя неподалеку. Вдалеке ревел ремонтируемый котел, в воздухе стоял резкий запах смазки и шум пара. Лили всю дорогу чихала. Сумеречная столица произвела на хриплую девушку ужасное первое впечатление, так как резкий запах там был для нее мучением.

Наконец, у нее не было выбора, кроме как снова надеть ошейник жизнеобеспечения, который она сняла после того, как пересекла Сумеречный Саван ранее.

«Два локомотива отправляются в одно и то же время каждые два часа на шахтное поле в глуши.” Венделл указал на грубые паровозы. «Поезд везет группу онемевших шахтеров в шахты и привозит обратно группу измученных шахтеров вместе с добытой рудой. Руда будет отправлена в большую кузницу и переработана в строительные материалы. На внешнем краю есть несколько таких станций, соединяющихся в темноте с другими шахтами. Вы можете пойти проверить шахты, если хотите. Поскольку вы владеете древними магическими техниками, я надеюсь, что вы готовы применить эти технологии… не берите в голову, забудьте об этом. Мы поговорим об этом позже.”»»

Цинковый домик смотрителя был таким же старым и грязным, как и вся платформа. Единственное, что указывало на его необычность,-это крыша, выкрашенная в ярко-красный цвет, отчего тусклое здание вокзала выглядело необычайно ярким. По дороге их никто не беспокоил. Венделл привел их прямо к цинковому дому и толкнул ржавую дверь.

Грубый и сердитый голос, который раньше был изолирован, раздался изнутри. «Твои мозги, должно быть, были пропитаны маслом! Я хочу, чтобы вы все проверили каждую шестерню, каждый болт! Послушайте, это все до единого! Не вздремнуть у станка, а потом вернуться ко мне с докладом «все нормально»! Знаете ли вы, что значит остановить локомотив в темной зоне? Это значит, что он останется там почти навсегда! Если только я не вышвырну вас, отбросы, на улицу и не позволю вам чинить машины в темноте с волдырями на ваших телах! Знаете что, бывали такие бедняги, которым так не везло, что им приходилось это делать. Теперь их кости все еще висят там сушиться. Такая куча мусора.”»

Затем в доме раздался громкий хлопок. Казалось, кто-то стукнул кулаком по столу. Затем грубый голос снова взревел. «А теперь убери свою задницу с моих глаз и проверь машину, котел, все до единого, даже заклепки и валы! Иначе в один прекрасный день, рано или поздно, я вышвырну вас всех за пределы савана!”»

Послышались торопливые и панические шаги-пять или шесть человек в грубой униформе выбежали из цинкового дома, словно спасаясь бегством. Один из них чуть не врезался в Венделла. Только что наслушавшиеся локомотивных техников заметили незнакомцев, стоявших в дверях, но они почти не осмелились остановиться и посмотреть. Прежде чем гневный рев в комнате снова прорычал, они ушли как можно быстрее.

Хао Жэнь и его товарищи по команде переглянулись, прежде чем последовать за Венделлом в дом.

Внутри стоял большой грязный стол, за которым в неприличной позе сидел красноносый мужчина. Его одежда была такой же грязной, как и стол. Он прикусил палку, скрестив руки на груди, как будто очень ее ненавидел. «Эти новые техники ни на что не годны, плохо отвечают. Кто тебя сюда впустил? Разве я не сказал… Венделл?”»

Красноносый мужчина наконец заметил группу незнакомцев, стоящих перед ним, но там было лицо, которое он знал. Он чуть не вскочил на ноги от удивления, реакция, которая была полностью противоположна его поведению только что. Он так сильно сжал бедро, что у него задергались губы.

«Венделл! Мой старый друг! Ты жив! Наши предки, должно быть, защищают тебя. Это реально? Я еще не начал пить сегодня!”»

Венделл поздоровался со своим старым другом. Хотя по возрасту их разделяло целое поколение, они обнялись, как приятели. «Борсен, громкоговоритель, я слышал твой голос издалека!”»

«Ерунда, звукоизоляция этой двери всегда была на высшем уровне!” Красноносый Борсен фыркнул. Он оттолкнул Венделла, а затем окинул его взглядом с головы до ног, как будто смотрел на редкое существо. «Ты вернулся. И у тебя нет ни волдырей, ни некроза на теле. Предки, должно быть, очень любят тебя, раз ты смог вернуться живым дважды!”»»

«Да, предки благословили меня, — улыбнулся Венделл, убирая руку Борсена со своей. «Будь осторожен, я не выдержу твоей мощной хватки с моим возрастом.”»»

Борсен наконец успокоился от волнения. Вздохнув, он сказал: «Ты сорвиголова. Настолько смелый, что дважды присоединился к Искателю Света. Я даже не был таким сумасшедшим, как ты, когда был пьян. Ты вернулся один?”»

Венделл мрачно опустил глаза. «Не так уж много тех, кто смог бы вернуться из темноты.”»

«Да упокоятся их души с миром в вечном царстве. — Борсен сделал несколько молитвенных жестов на груди, его мятая одежда и небрежный тон делали его молитву искренней. Затем он повернулся и посмотрел на группу незнакомцев, которые стояли там уже некоторое время. «Кто эти люди? Одетые в такие одеяния, откуда они берутся?”»»

Венделл загадочно улыбнулся. Он старался подавить выражение лица, чтобы выглядеть немного более торжественным и таинственным. Но волнение взяло верх, и это отразилось на его лице. «Нет. Они пришли снаружи.”»

«О, снаружи, это далеко, — Борсен небрежно махнул рукой, все еще не понимая, что произошло. Когда он, наконец, понял это, то замер, глаза его расширились, и он немного поперхнулся, а затем взорвался. «Со стороны?”»»

От его голоса у них чуть не лопнули барабанные перепонки.

Венделл с силой схватил Борсена за плечо. «Говори потише. Ударная волна уничтожит всю станцию. Да, они снаружи, за пределами Сумеречной Пелены, за пределами Сумеречной Столицы! Они пришли из Асгарда.”»

«Асгард, Асгард…” Борсен повторил это слово несколько раз. «Ах, я знаю, это древнее королевство. Я слышал, что боги и раньше лично правили этим местом. Боже мой! Ты добрался туда? Нет, нет, этого не может быть. Вы пытаетесь меня позабавить, не так ли? Твой мозг, должно быть, поврежден темнотой снаружи, или токсины заразили меня.”»»

Венделл с силой похлопал Борсена по плечу. «Это не ты. С каких это пор ты стал таким квадратным?”»

Лицо Борсена стало серьезным. «Это правда?”»

«Это правда. Это не только правда, но эти посланцы из Асгарда также нуждаются в вашей милости.” Венделл указал на Хао Жэня и его товарищей. «Я хочу доставить их в штаб-квартиру искателей Света. Дело срочное, и самое удобное средство передвижения, которое я могу найти, — это ваш локомотив.”»»

Борсен потер нос. «Они хотят поймать попутку? Без проблем. Но я могу послать их только в верхний город. Я не могу помочь, когда они достигают шахты, соединяющей верхний город с нижним. Вы должны иметь дело с людьми в Паровой сборке. Но если бюрократы заметят их, думаю, вам и вашим друзьям придется пройти через множество бюрократических проволочек. Их личность слишком особенная.”»

Лили закатила глаза. «Разве Паровая Ассамблея не рада видеть других выживших в мире? Будут ли они делать из этого неприятности?”»

«Они не будут. Люди в Паровой Сборке тоже люди. Конечно, они рады узнать, что за пределами Сумеречной столицы есть и другие обитаемые зоны.” Борсен протянул руку. «Но бюрократ остается бюрократом. Люди вроде нас, живущих во внешней зоне, и бюрократы не ладят.”»»

«Тогда просто отвези нас туда, куда сможешь, — сказал Галазур. «Остальное мы выясним.”»»