Глава 207: Что Лил Пи умеет Лучше Всего

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 207: Что Лил Пи умеет Лучше Всего

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Вивиан заметила, что Хао Жэнь разглядывает фреску. Она тоже подошла к нему и спросила: «Это выглядит очень странно, правда?»

— Что это за картина?» Хао Жэнь знал, что Вивиан интересовалась информацией о церкви, когда они были в Ламберге, поэтому он повернулся, чтобы спросить ее.

Вивиан пожала плечами и ответила: «По их мнению, это богиня.»

«…Их богиня так выглядит?!»

— По-моему, это абстрактное искусство.» Вивиан нахмурилась и посмотрела на странную, гротескную картину. — Честно говоря, я тоже думаю, что они нарисовали богиню слишком уродливой. Разве они не боятся, что если богиня увидит, как ее рисуют, она вспыхнет и снова разрушит мир?»

Ошеломленный, Хао Жэнь посмотрел на «богиню», раскрашенную толстым черным и красным пигментом, а также фосфорным порошком наугад. Он был совершенно сбит с толку, задаваясь вопросом, о чем думают люди учеников Славы. Он задумался, каковы будут последствия, если последователи Ворона 12345 нарисуют ей такой портрет. В них, вероятно, сотни раз ударит молния. В то же время он восхищался живописцами «Учеников Славы»: это было умение рисовать такие необычные вещи. Поклоняться такой абстрактной богине было нелегко для ее последователей.

Вивиан некоторое время смотрела на фреску и отвела глаза. Она сказала: «Продолжай, это так уродливо, что у меня голова болит.»

У кого бы не болела голова, когда смотришь на что-то подобное? Хао Жэнь тоже потерял интерес. Он вернулся в центр часовни и обнаружил, что Лили сняла маску. Теперь она лежала на земле и принюхивалась. Й’закс начертил в воздухе несколько зеленых рун и изучил остатки близлежащей энергии, используя демонический метод. Наньгун Уюэ создал в воздухе водяной шар, чтобы Лил Пи могла в нем плавать. Хотя это не имело никакого отношения к задаче, это был самый творческий образ действий. У кого еще хватило досуга придумать этот трюк?

Однако в часовне, похоже, не было никаких улик. Хао Жэнь ожидал найти энергетические флуктуации, оставленные телепортационным порталом, но, к сожалению, там ничего не оказалось. Там была только одна большая яма и абстрактное изображение богини, от которого у них разболелась голова.

Когда Лил Пи увидела проходящего мимо Хао Жэня, она тут же прыгнула на руку Хао Жэня и продолжала висеть на ней, как на повязке. Хао Жэнь выглянул наружу через длинное узкое окно в нижней части церкви (это было прямоугольное отверстие, не знаю, для чего оно было предназначено, но через отверстие можно было выглянуть наружу). Он повторил сцену исчезновения Шара, описанную благородным рыцарем, который отвечал за охрану Шара в ту ночь.

Было землетрясение и странный луч света в небе. Озеро вскипело, и на его поверхности появилась своеобразная планктонная биолюминесценция.

Хао Жэнь решил спуститься на дно озера.

Ученики Славы еще не послали никого искать дно Кровавого Озера. С одной стороны, озеро было священным, и святые останки предыдущих пап, как говорили, были похоронены под озером, поэтому никто не осмеливался продолжать свои поиски на дне озера. С другой стороны, вода в озере Крови Бейнца была действительно странной. Обычные люди, даже высококвалифицированные церковные рыцари, быстро теряли сознание и заражались странными болезнями после купания в этой воде. Ситуация будет ухудшаться в зависимости от глубины погружения. Поэтому до сих пор никто не проверял дно озера.

Тем не менее Хао Жэнь все же решил нырнуть в озеро. Он инстинктивно чувствовал, что это слепая зона значительных подозрений.

Они не могли выйти через парадную дверь, потому что ее усиленно охраняли. Поэтому их телепортировали прямо на берег озера. Хао Жэнь поделился с ними своей идеей, и Наньгун Уюэ пробормотал: Вода в озере ненормальная. Что, если в нем действительно есть какие-то инфекционные заболевания?»

— Разве ты не можешь контролировать воду? Вы также можете вылечить все болезни, — сказал Хао Жэнь, глядя на Наньгуна Уюэ. — Вы также намеренно проверили его. Разве вода этого Кровавого Озера не представляет для вас ничего особенного?»

— Я слышал, что чем глубже Кровавое озеро, тем больше в воде его особенных сил. Дно озера-запретная зона, на которую никто не ступал, — сказал Наньгун Уюэ, чувствуя себя немного неуверенно. — Если я начну терять весы, тебе придется позаботиться об этом.»

— Не волнуйся. За моей спиной настоящая богиня, — сказал Хао Жэнь и взмахнул рукой. В тот самый момент, когда он взмахнул рукой, он почувствовал, как что-то упало с нее. Что-то блестящее соскочило с его руки, а затем он услышал плеск воды из озера неподалеку.

Лил Пи снова спрыгнула!

Хао Жэнь уже несколько раз выводила малыша наружу, но теперь она наконец потеряла бдительность и начала проявлять любопытство ко всему. На этот раз малышка увидела перед собой такое большое озеро (хотя оно было красным), что сразу же забыла о вызывающей панику сцене, когда ее чуть не смыло рекой. Она весело прыгнула в озеро в тот момент, когда Хао Жэнь взмахнул рукой!

— Омг!» — воскликнул Хао Жэнь. Он бросился к озеру, но увидел лишь маленькие вспышки биолюминесцентной активности, появляющиеся и исчезающие на поверхности озера в лунном свете. Русалочки нигде не было видно.

Вивиан тоже волновалась. — Быстро, вытащи ее!»

Без чьих-либо указаний Наньгун Уюэ прыгнул прямо в воду. Она превратилась в свою сирену, как только вошла в воду. Затем она заморозила свою одежду в ледяной шар и выбросила его на берег. Она хлопнула своим золотисто-красным хвостом и нырнула в воду. Некоторое время они с тревогой ждали на берегу. Наконец они увидели бледно-красный водяной шар, выплывающий из озера. Лил Пи весело плавала вокруг воды в водяном шаре. Маленькая девочка, казалось, хотела выплыть из водяного шара, но Наньгун Уюэ контролировала поток так, что она могла плавать только вокруг его центра.

Наньгун Уюэ вышел из озера. Она бросила малыша Хао Жэню и сказала: Не дай ей снова попасть в беду.»

Хао Жэнь быстро обнял русалочку. Русалочка беспокойно извивалась в руках Хао Жэня, после чего выплюнула немного воды. Похоже, ей не нравилась соленая вода Кровавого Озера, но в остальном все было в порядке.

Лил Пи выглядела просто замечательно. Хао Жэнь тупо кивнул и сказал: «Похоже, что озеро на самом деле не проблема, по крайней мере для Лил Пи, это не проблема…»

Наньгун Уюэ выпрыгнул из воды. Поскольку ей пришлось надеть одежду, когда она снова превратилась в человеческую форму, она осталась в форме сирены и, пошатываясь, направилась к Хао Жэню. Она сказала: «Почему ребенок любит искать неприятности, которые убьют ее? Она напрашивается на неприятности с самого рождения.»

Хао Жэнь вспомнил кое-что и обнаружил, что так оно и было на самом деле: Лил Пи вылупилась в кипящей воде, а первое, что она сделала после этого, — прыгнула в горящую газовую плиту. Ее интересовали кухонные ножи, и она любила спрыгивать на землю из ниоткуда, когда они входили в дом, чтобы напугать их. Наконец, она даже очень часто дразнила кошку—ведь она была рыбой.

Он тут же крепко обнял Лил Пи и не посмел отпустить. Ему не следовало вспоминать о своей памяти, так как он обнаружил, что этот парень постоянно искал неприятностей всю дорогу!

В это время Лил Пи подняла голову с рук Хао Жэня и увидела Наньгун Уюэ в ее облике сирены. Малыш мгновенно остолбенел.

В ее крошечном, маленьком мозгу крутилось множество мыслей. В конце концов она окончательно запуталась и громко забормотала:

Хао Жэнь был поражен внезапным громким шумом маленького ребенка и спросил:»

Наньгун Уюэ проверял воду, готовясь впустить их. Услышав шум, она дотронулась до лба Лил Пи. В тот момент, когда их разумы соединились, она мгновенно вскочила и закричала: «Что случилось с мозгом этого ребенка?!»

Это вызвало у Хао Жэня еще большее любопытство. — Что именно она сказала?»

Хвост Наньгун Уюэ тяжело хлопал по берегу, а лицо ее было все красное. Она положила руки на талию и крикнула Лил Пи: Я тоже не любовница твоего отца. Я не могу родить горшок! У тебя не будет крышки на голове, когда ты вырастешь! У твоего отца нет огня под телом, когда он спит, потому что он не горшок! Твоя мать молчит потому, что она железная! Причина, по которой у меня обычно нет длинного хвоста, не в том, что я не ем достаточно палочек для еды! У твоего отца нет длинного хвоста вовсе не потому, что он конфликтует с твоей матерью! Трубы-это не ворота в дом твоей бабушки! У меня на хвосте три круга фиолетово-золотых узоров, но к тебе это не имеет никакого отношения. Я сирена, а ты русалка! А еще я могу превратиться в креветку, а ты?»

Внезапно все замолчали. Хао Жэнь никак не ожидал, что в крошечном мозгу Лил Пи будет столько запутанных, но тонко связанных вопросов. Даже И’Закс, который всегда был тихим, спросил:»

Лил Пи была засыпана уроками Уюэ, и она мгновенно испугалась. Однако вскоре она заболталась еще больше. На этот раз Наньгун Уюэ просто проигнорировал ее. А Хао Жэнь, который все еще пребывал в замешательстве, мог только обнимать свою рыбку и утешать ее. Потребовалось довольно много времени, чтобы успокоить ее.

Маленький ребенок фактически испортил их задачу, которая, как предполагалось, была очень серьезной.