Глава 42: он на телевидении!

Глава 42: он на телевидении!

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Был ли г-н Наньгун настоящим охотником на демонов, очень опытным мошенником или бредовым сумасшедшим (шансы на то, что он был таковым, были не столь высоки), ни Хао Жэнь, ни Вивиан не могли прийти к выводу после многочасового обсуждения.

Вивиан сказала, что у нее инстинктивная реакция на охотников на демонов, вызванная травмой руки. Однако она согласилась с тем, что ее инстинкты могут быть верны, а могут и нет. Как таковое, оно не могло быть использовано в качестве конкретной улики против него. Что же касается Лили, то он может просто забыть об этом. Она никогда раньше не встречала охотников на демонов. В глазах Вивиан Лили была как ребенок, и если бы на них напал охотник на демонов, она сомневалась, что Лили вообще смогла бы эффективно отреагировать.

Согласно объяснению Вивиан, охотники на демонов были буквально наполовину людьми, наполовину монстрами. Они были способны высвобождать сверхъестественные способности во время боя и даже мутировать в зависимости от ситуации. Не забывая, их способность сливаться с толпой, как обычные люди, не выдавая никакой ауры или запаха, которые могли бы их разоблачить. Эта способность была козырной картой охотников на демонов против сверхъестественных.

То, как Наньгун вел себя, казалось Вивиан неправильным.Это было совсем не похоже на охотника на демонов. То, как он так открыто хвастался своей работой, сильно отличалось от охотников на демонов, которые досаждали ей в прошлом. Тем не менее, она не могла полностью сбрасывать со счетов тот факт, что он был настоящим, учитывая, что она никогда не встречала его целую вечность. Даже те, кого она встретила, составляли лишь небольшую группу среди огромной группы охотников. Она знала их не особенно хорошо, а память у нее была не хуже, чем у дряхлой старухи. Не говоря уже о том, что ей не везло… Хао Жэнь очень надеялся, что ее невезение не отразится на нем, чтобы они встретили настоящего охотника на демонов в первый же день миссии.

Это заставило Хао Жэня сильно нервничать.

Все трое в Англии вели себя довольно вяло, учитывая их незнание этого места. Пока они решали проблему языкового барьера, само путешествие отняло у них много сил, и даже Лили было лень передвигаться. Итак, после обеда они вернулись в отель. Теперь Лили сидела, ссутулившись, на диване и вертела в руках пульт от телевизора. Она, казалось, наслаждалась собой, несмотря на то, что не могла понять ни единого слова. С другой стороны, Вивиан делала что-то удивительно полезное: она достала наличные деньги, которые Хао Жэнь приготовил для поездки. Она пересчитывала их снова и снова.

Хао Жэнь с тревогой посмотрел на Вивиан и сел как можно ближе к ней. Он не мигая смотрел на тонкие, бледные руки Вивиан. Он боялся, что если отвлечется, то куча наличных просто растворится в воздухе из-за ее невезения. Хао Жэнь понимал всю серьезность неудачи Вивиан с деньгами, а «неудача» была серьезным преуменьшением при описании фактов. Это было почти как воля вселенной или действие законов природы. Позволить Вивиан прикоснуться к деньгам вызвало бы у него негативную психологическую реакцию.

Вивиан нетерпеливо пересчитывала пачку наличных. Потом она вздохнула. -Ха-ха… Это действительно редкий момент, когда можно быть расточительным… Итак, вот каково это-считать деньги… Последовать за мистером Лендлордом было правильным выбором… .. Не могли бы вы перестать так суетиться, мистер Лендлорд?»

— Я же сказал, что ты можешь просто называть меня Хао Жэнь, когда мы будем на улице.» Хао Рен одарил Вивиан ледяной улыбкой. — Кроме того, у меня есть причины нервничать. Клянусь Богами, если я хоть на мгновение отвернусь, ты можешь потерять все наши деньги. Можете ли вы сделать что-то более продуктивное? Сначала я удивлялся, зачем вы опустошили мой бумажник. Ты собираешься просто сидеть здесь и считать деньги?»

— Ты вообще можешь понять чувства человека, который был разорен на протяжении тысячелетий?» Вивиан глубоко вздохнула. — В последний раз у меня была такая возможность считать деньги во времена Республики. Я несла мешок с пушками, чтобы купить рис, и стояла в дверях, чтобы пересчитать серебряные банкноты… но… мне уже не так хорошо, как сейчас. Бумага тогда была не хуже макулатуры. Они не придерживаются мнения о том, что чувствует этот британский фунт. Хм! Я закончил считать эту стопку. Позвольте мне пересчитать еще раз… О, да ладно тебе, Хао Жэнь, просто дай мне сосчитать еще раз, пожалуйста!»

Хао Жэнь твердо решил положить деньги обратно в бумажник и в карман. — Моя дорогая мисс Вампир, если вы действительно хотите считать деньги, мы как-нибудь съездим в Зимбабве, чтобы вы могли считать свое сердце. А сейчас… пожалуйста, сделай хоть раз что-нибудь полезное… Кстати, насчет этой истории с охотниками на демонов, почему ты больше не нервничаешь?»

— Я уже столько пережила за это время, так почему же я должна продолжать беспокоиться о таких пустяках? Вивиан с отчаянием посмотрела на бумажник Хао Жэня, который оттопыривался у него в кармане. Затем она быстро перевела взгляд в другое место и продолжила: «Кстати, ты знаешь, как выглядит настоящий охотник на демонов?»

Хао Жэнь оживился, заинтересовавшись этой темой: «А как они выглядят на самом деле?»

— Судя по тому, что я видел до сих пор, они предпочитают черную одежду, когда выходят на охоту. Раньше у них был костюм охотника, а позже-облегающая одежда в западном стиле… Те, что с востока, носили что-то из фильмов о кунг-фу… Они выглядели настолько тусклыми, насколько это вообще возможно. В остальном они выглядят и одеваются почти как нормальные люди. Кроме того, они обычно довольно скрытны и скрытны, сознательно скрывая свою личность, чтобы избежать обнаружения. Даже не начинайте разглашать их личности. Некоторые даже убивают невинных, если подозревают, что их личность была скомпрометирована. Кроме того, охотники очень хорошо умеют сливаться с толпой, быть «нормальными». Они каким-то образом способны ассимилироваться в толпе, независимо от времени и возраста. Когда люди сжигали ведьм, они присоединялись. Когда Наполеон был в расцвете сил, о нем пели дифирамбы и так далее… Как видите, они мастера скрывать свою личность. Как люди выглядят на улицах, так они и будут выглядеть со слоями и слоями ложных впечатлений, а также идентичностей. Поэтому я действительно не думаю, что господин Наньгун представляет какую-либо реальную угрозу. Ни один уважающий себя охотник на демонов не стал бы хвастаться своим ремеслом, даже в самые суровые времена. Это почти табу в их вероучении.»

Вивиан кивнула, когда она закончила объяснять… Я думаю, что сейчас мы просто слишком нервничаем… Я нервничаю из-за охотников, а ты нервничаешь из-за своей первой миссии… Я думаю, что мы просто глупо испугались мошенника экзорциста…

Хао Жэнь согласно кивнул. — Хм, это правда… но стоит ли нам сейчас просто успокоиться?»

— Меры предосторожности все равно необходимы.» Вивиан покачала головой. — Хотя парень, конечно, не похож на настоящего охотника на демонов, я думаю, что он, возможно, встречал настоящего раньше, так как он знал об их происхождении. «Работа», о которой он говорил, тоже кажется законной. Я предполагаю, что он может быть пешкой настоящего охотника на демонов. Эти хитрые ублюдки иногда выкидывают такой трюк. Так что давайте просто будем осторожны, чтобы мистер Наньгун не обнаружил ничего необычного. В противном случае, я не думаю, что он представляет большую угрозу. Мы здесь для того, чтобы искать кого-то, а не сражаться.»

Хао Жэнь согласился, и на этом вся дискуссия о Наньгуне закончилась.

В этот момент Лили просмотрела все каналы и не могла понять, что показывают по телевизору. Со скучающим видом она отбросила пульт в сторону и вскарабкалась на спину Хао Жэня. — Эй, мистер домовладелец, не могли бы вы уговорить Ворона 12345 дать каждому из нас по МДТ? Вы никогда не узнаете, встретите ли вы нового человека в ближайшем будущем. Если этот человек окажется иностранцем, будет очень неловко, если вы его не поймете.»

Хао Рен хихикнул. Тупой оборотень наконец-то придумал что-то действительно полезное. Ну, это было больше для понимания телевизионной программы, которую она смотрела, однако, это был довольно убедительный аргумент. Пока он готовился объяснять про командную систему, что-то по телевизору привлекло его внимание»…Йоркфордский замок близ Брюшира в последнее время привлекает большое количество сверхъестественных энтузиастов…»

Хао Жэнь быстро повернулся, чтобы посмотреть телепрограмму, и увидел, что идет интервью. Светловолосая голубоглазая белая женщина стояла с микрофоном у фургона. Позади нее была усеянная скалами равнина с комплексом руин в дальнем конце. Рядом с ней стоял невысокий коренастый старик в белой футболке. Он явно не был похож на телевизионщика. Мужчина щеголял густой бородой и был слегка лысоват. Его рубашка выглядела немного поношенной. Он был похож на местного фермера в разгар допроса.

— …Теперь мы смотрим на Йоркфордский замок. Он очень сильно разрушился, так что мы не можем видеть фактическую структуру. Поскольку к руинам дороги нет, фургон может остановиться только здесь. Через минуту я отправлюсь в развалины замка, чтобы те из вас, кто остался дома, могли увидеть здание вблизи. Женщина-интервьюер объяснила текущий сценарий и указала на коренастого старика. Ангус был первым, кто увидел сверхъестественные события в замке…»