Глава 59-Тысяча и одна ночь

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

После обильных объемов рождественского пудинга с огромной порцией мороженого, девушки смотрели, как танцующие огни медленно дрейфуют наружу, умирая в темноте.

Теперь они удалились в спальню Элвии, воруя подушки из других комнат. У Гвен от волнения кружилась голова. Ночевка была чем-то, чего она никогда не испытывала.

Потребовался час, чтобы светская беседа была исчерпана, а затем пришло время для бизнеса. Как и в общежитии, каждая из девочек заняла один угол кровати с четырьмя столбиками, Элвия села напротив изголовья, в то время как Гвен и Юэ прислонились к столбикам, поддерживаемые подушками.

— Хорошо, — начала Юэ. -Давайте отправим это шоу в дорогу! Сегодня нет никаких секретов! Это же все расскажет и покажет! Давайте начнем с наименее травматичных событий. Элвия, из 10, как вы оцениваете свои праздничные мероприятия?»

— Угу…- Большие голубые глаза элвии закатились в глазницах. — В семь лет?»

— ООО, Очень впечатляет.- Драматически проворковала Юэ. -Я бы сказал, что моя кровавая история выживания в джунглях — это про девятку. А как насчет тебя, Гвен?»

Гвен смущенно хмыкнула.

— Двадцать?»

«…- Юэ подняла обе брови. -Ты же не собираешься сказать нам, что ты мужчина средних лет, полиморфно превратившийся в школьницу, не так ли?»

-О, как бы я хотела.- Гвен слабо улыбнулась. -Я просто надеюсь, что ты не думаешь, что я лгу или выдумываю это, вот как нелепа моя история.»

-Мы сделаем все, что в наших силах.- Юэ глубоко вздохнула. — Элвия, ты встаешь первой.»

Лицо элвии стало напряженным и сосредоточенным. Она начала говорить, сначала о своей работе в клинике, потом уже о главном событии.

«Каждый год наша семья добровольно участвует в благотворительной работе. В этом году они направлялись в лагерь беженцев на острове Манус.»

«Мы приехали в начале ноября, поэтому погода была одновременно жаркой и влажной. Лагерь, в который мы направлялись, находился в глубине острова, поэтому нам пришлось взять местный чартерный корабль вверх по реке, чтобы добраться до него. Насколько хватало глаз, весь водный путь был усеян горбами…»

Элвия с трудом могла поверить своим глазам— и зловонию тоже.

Лагеря вдоль реки простирались так далеко, как только мог видеть глаз, неизменно одни и те же места печали и заброшенности. Для неопытной Элвии потребовалось всего несколько часов, чтобы осознать всю непоколебимость бедности этого острова и всю чудовищность происходящего. По ее словам, на острове было очень мало правил, беженцы от вторжения Морян получили пищу, некоторые ресурсы, а затем в основном были предоставлены самим себе.

Здесь, на острове, сильные были просто случайностью, возникшей из-за слабости других. Редкие маги, жившие среди беженцев, становились естественными хозяевами места, где не было законных правителей. Как хулиганы, так и головорезы, они копили еду из складов снабжения, воевали с другими слишком слабыми, чтобы сражаться, и отягчали убийства и увечья для спорта.

Для Элвии их целью был корень реки, последний оплот порядка на острове. Там добровольцы Магеократии создали станцию, которая предлагала беженцам место для получения медицинской помощи, гарантируя, что никакая пандемия не усугубит и без того безнадежную ситуацию.

Как и ожидалось, станция была недоукомплектована и перегружена. Не важно, сколько волонтеров и семей из городов приехали на помощь. Потеря микронезийских островов моряками породила бесконечную волну беженцев, одни спасались от рабства, другие — от невольничьих загонов, просачиваясь к единственному безопасному беженцу, которого позволяли себе течения, — к пограничной нации Австралии.

Первой остановкой корабля было место, по иронии судьбы называемое Эльдорадо, большой лагерь, вмещавший около двух тысяч человек. Для Элвии «жилье» было словом, которое ее дядя использовал с иронией, так как суровые джунгли душили остров, делая атмосферу невыносимой. Действительно, Элвия уже таяла под удушающим жаром, путешествие вверх по этой реке было подобно проникновению в первобытное прошлое. А позади их лагеря тяжело дышали непроходимые и негостеприимные джунгли.

Когда лодка наконец причалила, Элвия тут же проклинала свою наивность. В Сиднее она представляла себе полевой госпиталь с медсестрами в Белом полотняном халате. Жрецы, номы и маги-целители будут стоять плечом к плечу, стараясь облегчить боль и страдания беженцев.

То, что случилось с ней сейчас, было кругом, переселенным прямо из ада.

Потому что их приветствовали сотни беженцев с темными лицами, потускневшими и обожженными солнцем и влажностью, с голодными глазами, которые поглощали вновь прибывших.

— Ханс, добро пожаловать домой.- Дядю элвии приветствовал молодой человек с темной кожей цвета кофе, которая то тут, то там шелушилась. «Если бы на прошлой неделе прошел циклон, все стало довольно плохо.»

— Кали, рад снова тебя видеть. — А что это за ущерб?- Спросил Ганс, жестом подзывая Элвию и еще нескольких человек, чтобы они присоединились к нему на берегу.

Элвия ступила на доску и сразу же оказалась в центре внимания. По сравнению с их окружением, она была слишком чиста, слишком лучезарна, чистое существо в месте, полном вещей, которые скользили.

Кали недоверчиво потер глаза.

— И это все?- спросил он, и его кадык нервно дернулся.

«Моя племянница. Ганс представил ему Эльвию, которая скромно помахала ему рукой. — Убедись, что она в безопасности.»

-Конечно, Доктор Линдхольм, все, что угодно.»

Кали поклонилась Элвии, которая в данный момент пряталась за спиной дяди.

— Все, что вам нужно, госпожа Элвия. Я буду защищать тебя даже ценой своей жизни.- Ганс протянул руку Элвии.

— Наберитесь храбрости, Элвия. Кали позаботится о том, чтобы ты была в безопасности.»

Элвия встретила молодого человека на полпути.

Кали взяла ее руку и поразилась ее безупречности, прежде чем прикоснуться ею к своему лбу.

-Я ваш слуга, госпожа, — заявил туземец.

-Он же земной отрекшийся.- Ганс крепко похлопал молодого человека по плечу. -Итак, как я уже сказал, в чем был ущерб? Как там сортировочный центр справляется с пациентами?»

— Сейчас у нас сорок синих, двадцать два зеленых, пять желтых и два красных. Скорее всего, их будет больше.»

Элвия судорожно сглотнула. — Дядя, это же очень много пациентов.»

— Элвия, все-пошли, пора приниматься за работу. Кали, собери людей и перенеси все наши запасные столы и стулья в сортировочный центр. Мы начнем с красных. Джонс, Томас, Клайд и Элвия могут справиться со всем оранжевым и ниже.»

-Как скажете, доктор Линдхольм.»

Когда они шли через лагерь, страдальческие лица спотыкались от оливково-зеленых импровизированных лагерей, чтобы таращиться и смотреть. Большинство из них были топлес, а те немногие, что были одеты, были покрыты пятнами пота и испачканы здесь и там. Когда они увидели Элвию, по толпе пробежала рябь, а пальцы указывали на блондинку.

— Ханс нахмурился. — Кали, что происходит?»

Кали что-то прокричала собравшимся.

— Катапульта!- внезапно произнес отрекшийся.

Валун размером с человеческую голову пролетел по воздуху и ударил в кокосовую пальму, разломив ее пополам. Затем дерево рухнуло в джунгли, подавив все протесты толпы.

-Я хочу, чтобы периметр был сохранен.- Ханс одобрительно кивнул. -Если они не больны и не умирают, то им здесь не рады.»

Сам сортировочный центр был в полном беспорядке. Все, что там хранилось, было разграблено задолго до того, как прибыла медицинская бригада. Ханс зарычал и приказал снова расставить кровати и столы. Покончив с этим, он вместе с другими врачами провел рукой по пустым столам, извлекая оборудование, зелья и медицинские инструменты из своего складского кольца.

— Начинай разбирать больных. Я надеюсь, что у местных все еще есть метки, которые остались у последней команды.»

Элвия стояла на своем посту, ее пальцы дрожали. Даже с охлаждающим глифом, установленным в комнате, было душно и воздух пах потом и антисептиком. Ее дядя сортировал новых пациентов, назначал им необходимый уровень лечения, после чего санитары забирали их на станцию к соответствующему целителю.

Шррррк!

Ее занавески резко раздвинулись. Вошла молодая женщина с разбитым и покрытым синяками лицом.

— Эта нуждается в небольшом лечении, осмотрите ее на предмет инфекционных заболеваний.- Ординарец снова задернул шторы.

«Н..привет, — нервно поприветствовала ее Элвия. -Я буду лечить тебя сегодня, пожалуйста, ложись на стол.»

Женщина повиновалась.

Элвия выполнила все, что ей велел дядя, начав с ног до головы. Когда она надавила женщине на живот, та поморщилась и застонала. Эльвия положила руку на живот и произнесла заклинание измененной формы обнаружения болезни и яда, составленное для диагностики.

«О… О нет. Глаза элвии расширились от шока и ужаса. -У тебя уже был Ан…»

Женщина встретила ее взгляд с такой покорностью судьбе, что Элвию затошнило. Элвия осмотрела свое тело с растущим ужасом. У молодой женщины были синяки по всему туловищу; кроме того, на ее низком теле были рваные раны. Когда она пошевелилась, чтобы проверить, что у нее между ног, женщина покачала головой.

Элвия подняла голову.

— Исцели, пожалуйста, — взмолилась женщина.

— Но Ведь Я … ..- Элвия почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. — Протокол говорит, что мне это нужно…»

Рука женщины с удивительной силой вцепилась в запястье Элвии.

— Вылечи меня, пожалуйста, — снова взмолилась она.

— Элвия, тик-так!- Ординарец дернул за занавеску в комнате Элвии. -Тут есть одна линия.»

Не говоря ни слова, Элвия положила руки на живот женщины.

— Залечивайте Мелкие Раны. Удалить Болезнь.»

Зеленое сияние окутало молодую женщину. Она застонала, когда плоть связалась с этим душераздирающим зудом, который пришел с магическим исцелением. Женщина вскрикнула — чем сильнее штопка, тем сильнее зуд в костях. Когда, наконец, магия исчезла, ее пациент соскользнул с кровати, измученный болезнью регенерации тела.

-Утопил тебя, — пробормотала женщина, прежде чем выкарабкаться наружу.

Ее следующим пациентом был маленький мальчик со сломанной рукой в импровизированном разрезе. Следующим был пожилой мужчина, который смотрел на нее с беззубой ухмылкой — у него был зараженный глаз. Следующим был еще один молодой человек, который пытался заговорить с ней на языке, которого она не понимала. Когда у него заболели руки, санитар избил его до синяков и вышвырнул вон. Появился еще один мальчик с гангренозной ногой. Еще один пришел,и еще один ушел; бесконечный поток страданий, который казался бесконечным.

-Мне очень жаль.- Гвен придвинулась ближе к маленькой девочке, протянув руки, чтобы обнять ее. Девушка колебалась, но в конце концов уступила и устроилась между руками Гвен. -Должно быть, это было ужасно.»

— Дядя сказал, что мне нужно повидать мир, — печально заметила Элвия. -Я его не виню. Я думаю, что мне действительно нужно было это увидеть. Я никогда не думал, что такое место вообще может существовать.»

-И что же случилось потом?- Юэ чувствовала, что это еще не все. Но их всегда было больше.

— Примерно месяц все было в порядке. Мы шли от лагеря к лагерю, стараясь изо всех сил. Люди, которым мы помогали, стали называть меня Энселем, и мы вытаскивали людей, которые прятались в джунглях.»

— Элвия вдруг сделала удрученное лицо. -И вот тогда это случилось.»

— Бук долой!»

Элвия поняла, что что-то не так, когда грубый и чужой голос с сильным акцентом местного ток-Писинского диалекта пронесся над приглушенными стонами пациентов.

Движимая нездоровым любопытством, она раздвинула занавески, открыв группу головорезов-туземцев, одетых во что-то похожее на разноцветные одежды из плетеной травы. Поверх этих племенных одежд головорезы носили западные фуфайки, испачканные потом. Говоривший был тучным мужчиной, одетым в нечто похожее на корону, сотканную из светлой травы.

Их взгляды встретились на другом конце палатки для сортировки раненых.У Элвии тут же упало сердце.

-А кто здесь родня?- мужчина говорил на смеси местного диалекта и английского.

-Так и есть.- Ганс вышел из группы нетерпеливых докторов. К удивлению мужчины, никто из персонала не выглядел особенно испуганным, просто раздраженным. -Откуда ты, дружище? То, что у нас здесь есть-это медицинское учреждение; там нет ни HDMs, ни драгоценных металлов для вас, чтобы грабить.»

Элвия знала, откуда этот человек окликнул ее. Вероятно, он был из местного племени и, проснувшись магом, теперь воображал себя королем своего крошечного уголка Земли. Это была типичная история здесь. Местные военачальники спровоцировали почти весь конфликт с беженцами.

В прошлом Магеократия пыталась запугать местных жителей силой оружия. Все это кончилось плохо, и вот он, конечный результат их неудачных колониальных усилий.

-Я настоящий волшебник, — сказал мужчина. -Я слышал, что у вас здесь есть Энсел. Я пришел, чтобы взять ее как мою Мери.»

Элвия побледнела.

Дядя моргнул и быстро взглянул на Элвию. Она вспомнила, как ее дядя намекал, что могут быть какие-то проблемы, но также ожидала, что никто не будет беспокоить врачей буквально в процессе спасения жизней.

Судя по всему, ее дядя недооценил привлекательность бледной, белокурой целительницы для этих местных поджигателей войны. — Боюсь, что это невозможно, — извинился Ганс, говоря медленно, чтобы человек мог понять. — Элвия не для тебя.»

Мужчина усмехнулся, указывая на Элвию. -Это и есть тот самый Энсель?- Мужчина указал пальцем.

Глаза элвии расширились, как куриные яйца.

— Приезжай в Лулуай!- Мужчина подошел к ней.

Элвия попятилась, наткнувшись на стол, отчего груз стальных подносов и шприцев покатился вниз. Дядя прищелкнул языком, смущенный ее неуклюжестью.

— Кали!- Крикнул Ганс. Ответа не последовало.

— Ха! Твой телохранитель побежден. Он не был ровней мне в пейте!- этот человек хвастался.

-Это вы его убили?- лицо ее дяди стало каменно-холодным.

— А кто его знает?- Мужчина пожал плечами. — А теперь, Энсель, пойдем со мной. Я буду обращаться с тобой хорошо, и тогда мы сможем сделать биктауна как маритман и Мери.»

-Он был нежен в первую ночь? Я не могу поверить, что ты не пригласила меня на свадьбу.- Злобно пошутила Юэ, посмеиваясь над болезненностью своего воображения.

— Юэ!- Запротестовала элвия. -Это совсем не смешно!»

— Ладно, ладно, а что было потом?- Юэ извинилась, подняв руки.

Элвия побледнела.

— А потом дядя очень разозлился…»

Дядя элвии был терпеливым человеком, но даже у святого терпение имеет предел.

Когда деревенский дурачок похвастался, что победил Кали, Элвия увидела, как расстроился ее дядя.

За ту неделю, что они провели вместе, Кали ничем не могла ему помочь. Без этого местного жителя прогресс группы был бы отброшен на много лет назад, возможно, потеряв доступ ко всем районам острова в целом.

Другие врачи, в том числе и Элвия, чувствовали, как гнев Ганса поднимается, как магма, сдерживаемая на коре Земли. Они знали, что произойдет дальше, и начали искать укрытие.

-Ты хочешь попробовать меня, МОН?- Глаза мужчины загорелись. Хлюпающий звук донесся с земли. К их удивлению, земля вокруг человека начала разлагаться.

Маг Из Тины? Элвия узнала его talent.It это был редкий талант. Этот человек мог бы сделать себе что-нибудь в больших городах. Маги Тины были одними из самых редких первичных параэлементов, специализирующихся на защитных и ослабляющих эффектах.

Однако здесь, на острове, маг был источником чистого страдания.

— Элвия, может быть, ты отвернешься, — предупредил Ганс.

Элвия едва могла пошевелиться. Она никогда раньше не видела, чтобы ее дядя дрался, и никогда раньше не видела мага Тины.

-О Супиа— — начал было маг ила, но не успел он пройти и половины пути, как дядя Элвии закончил исцеляющую магию пятого уровня.

— СВЕТ ОТПУЩЕНИЯ ГРЕХОВ!»

Столб света окружал этого человека. Несуществующий щит грязи мгновенно испарился, обнажив пульсирующий луч чистой положительной энергии.

Шок от потери щита разрушил племенные чары этого человека, и нападавший на мгновение задумался, не собирается ли он умереть. Когда он этого не сделал, то посмотрел на Ганса со злой усмешкой.

-Твое заклинание ничего не делает, — усмехнулся маг над ее дядей.

И вдруг улыбка застыла на его лице.

Его тело начало распухать. Сначала его конечности, потом торс. В извивающемся животе мужчины рвались и разрывались органы, раздуваясь от раковых клеток. Послышался звук рвущихся мышц и выдергиваемых из суставов костей. В последние мгновения жизни голова этого человека стала размером с арбуз или, возможно, нарывом на грани насильственного изгнания.

— Элвия! — Прячьтесь!- Ее дядя нырнул за стол. — Элвия, вернись за занавески!»

Экипаж нырнул за что только мог. Элвия уставилась на него, потрясенная до глубины души.

Затем, человеческий воздушный шар воды взорвался.

Юэ сухо вздохнул.

Гвен баюкала Элвию, как своего ребенка, обнимая ее от всего сердца и крепко прижимая к себе. Бедная девочка! Ее бедная Иви!

— Я … я была так рада, что на мне была маска, — всхлипнула Элвия. — Иначе бы часть его попала мне в рот…»

— Элвия! — Нет!- Юэ каталась по кровати, не в силах себя контролировать.

«Дядя сказал мне, что именно поэтому мы, заклинатели позитивной энергии, должны держаться подальше от линии фронта. Наши заклинания медленны, требуют времени для проявления, легко экранируются и могут быть неожиданно бесчеловечными.»

-Как же это семь из десяти? Я получаю травму на всю жизнь здесь!»

-Ах ты, бедняжка! Гвен поцеловала элвию в макушку, чувствуя ее мягкое, бескостное тело в своих руках, никогда не желая отпускать ее Эви.

Юэ пришла в себя, тяжело дыша, и легла на спину.

— Фу, хорошо, это было интенсивно.- Юэ обмахнула себя рукой.

-Твоя очередь?- Спросила Гвен.

-Ну, я не знаю, останется ли моя девятка после этого, но ладно.»

Юэ рванулась вперед, непристойно подпрыгивая на кровати лицом к девочкам.Гвен закрыла глаза Элвии.

-Ну, я была с мастером Алесией, — начала Юэ, ее глаза затуманились от воспоминаний. — Так что, естественно, все началось с огненного шара…»