Боевой клич — Глава 10

Вражеская армия почти у нашего порога, доведя силы Кольраймена до грани краха. Наемники и жители города продолжают бежать. Капитан гвардии Фаген требует, чтобы в ополчение было призвано больше людей, чтобы должным образом обеспечить безопасность великих стен и уменьшить количество жителей, бегущих из города. Поставки были прекращены вторгшимися армиями, а в казне заканчиваются монеты. Дела идут не очень хорошо. Помимо нехватки еды и монет, убийцам удалось проникнуть в город и отравить несколько колодцев, убив пятьдесят восемь ведьм и кучу других людей. На мою жизнь также было несколько покушений.

Для эксперимента я собрал добровольцев из города, чтобы протестировать наше новое заклятие контроля над разумом, предлагая в качестве оплаты еду. Мне удалось привлечь шестьдесят подопытных. Были отправлены охотничьи отряды, чтобы быстро собрать необходимые ресурсы для нашего эксперимента, такие как образцы тканей самых свирепых животных и камень обсидиан, прежде чем армии смогут осадить город. Мы немедленно приступили к тестированию амулетов.

Испытуемый 1: Провал

Наш первый объект: здоровенный молодой человек с длинными черными волосами, голубыми глазами и крючковатым носом.

Мы попробовали старое заклинание контроля над разумом, которое в прошлом использовалось для управления гоблинами. Сохранив порчу в обсидиановом амулете, мы надели амулет ему на шею. Его челюсть мгновенно отвисла, и изо рта потекла слюна. Не уверенный, была ли это положительная реакция, я продолжил эксперимент. Я приказал ему пробить стену; он не двигался, просто стоял, пуская слюни. Леди Мира, догадавшись, проверила разум испытуемого с помощью небольшого заклинания и обнаружила, что разум испытуемого был полностью уничтожен заклятием.

Испытуемый 2: Провал

Следующим нашим подопытным стала отвратительная женщина с пятнистой кожей, седыми волосами и скелетным телом. На этот раз мы сохранили в амулете другой наговор, поскольку последний не был совместим с людьми. Этот новый заговор предназначен для отправки в мозг сигналов, убедительно предлагающих субъекту, носящему амулет, прислушаться к носителю кольца. Амулет давался женщине, чтобы она повесила ее на шею. Затем ей было приказано напасть на собаку, которую привели в комнату. Хотя женщина слегка пошевелилась, чтобы пнуть собаку, колебания и время, необходимые ей для нападения, были слишком чрезмерными.

Испытуемый 3: Успех

Нашим новым объектом стал иссохший старик с истощенным телом, одетый в грязную тунику и рваные брюки. Леди Сеснен изобрела заклятие, которое вонзает в мозг субъекта невидимые крючки, которые доставят океан удовольствия, если субъект подчиняется отданным приказам, и неизмеримую боль, если он не подчинится. Как только субъект надел амулет себе на шею, ему приказали ударить кулаком по стене. Старику не удалось этого сделать, и наградой ему стала боль. После еще трех команд старик наконец повиновался, получив взамен удовольствие. Старик вскоре понял, что лучше подчиниться, чем не подчиниться. Шестигранник с крюком работает, теперь мы можем продолжить следующую часть: слияние человеческих тканей с животными.

Запись в журнале 3:

Проект Спасение

, автор: Леди Кора из House Firm Arm

Солнце ярко светило в небе, посылая в окно густые лучи света, которые оказались направлены на лицо Кары, согревая ее бледную кожу и заставляя ее очнуться от сна. Она была поражена, обнаружив себя в маленькой комнате, лежащей на удобной кровати в полном одиночестве. Она вскочила и начала обыскивать комнату в поисках своих вещей. Ее глаза дважды бродили по комнате, прежде чем найти узел с вещами, спрятанный под кроватью. Она подошла к узлу, ее босые ноги коснулись теплых деревянных половиц, когда она пересекла комнату, чтобы взять свои вещи.

Она со смутным раздражением вспомнила о своей неспособности идти в ногу с остальной группой во время вчерашних испытаний и молча помолилась про себя, чтобы Трогон, Рейд и Мира не видели в ней обузу. Она быстро надела свое испачканное белое платье, которое было скорее коричневым, чем белым, и на максимальной скорости направилась по коридору, внутренне надеясь, что Рейд не оставил ее позади. Она вошла в главную комнату, где полки украшали ряды черепов. От недавно использованного камина доносились струйки дыма, а на столе в центре комнаты лежала карта. С любопытством она изучила карту Манториала и увидела на ней два креста: один в Васконии, а другой в городе Фонтрел. Ей было интересно, куда направляется Рейд.

Грубая, мозолистая рука схватила ее сзади и подняла на руки. Испугавшись до безумия, она брыкалась и кричала: «Подведи меня, свинья-переросток, подведи меня сейчас же». Мужчина, державший ее, от души рассмеялся над оскорблениями, нанесенными ему, и поставил ее спиной на деревянные доски фермерского дома. Обернувшись, она увидела крупного мужчину, почти такого же роста, как Трогон, в кожаной куртке, выпирающей на животе, с глубокими голубыми глазами и приветливой улыбкой на морщинистом старом лице.

— Прости, маленькая леди, я думал, что ты шпион, — сказал здоровяк, и в его глазах светилось веселье.

Она понюхала замечание о том, что она шпионка, и огладила свое помятое платье, так как большой дурак смял его, поднимая ее. Она возмущенно спросила: «Кто ты?»

Крепкий мужчина усмехнулся тону ее голоса и протянул к ней руку размером с яйцо дракона. — Меня зовут Болдрик, юная леди, а вас?

Она проигнорировала вопрос, симулируя глухоту, и вместо этого допросила Болдрика. «Вы видели человека, одетого в серебряную одежду, в рваном черном плаще и с оранжевыми глазами?» — спросила она с надеждой. На лице Болдрика мгновенно появилось отвращение.

— Ты, ты дружишь с этим защитником ведьм, не так ли? — бросил он вызов, его голубые глаза сверкали отвращением, а выражение лица превратилось в открытое презрение.

Кара, пораженная неожиданной вспышкой гнева мужчины, с любопытством спросила: «Что такое адвокат?»

Болдрик, гнев улетучившись из-за невинного выражения ее милого лица, сердито пробормотал про себя за то, что выплеснул на нее свою ярость. «Мне искренне жаль, леди, я не хотел так на вас нападать». Его широкое лицо сморщилось от печали, а глаза рассказали историю боли, которую он скрывал глубоко внутри.

«Адвокаты — самые большие сторонники ведьм; они делают все, что им говорят», — сказал он, предлагая ей место у огня. Кара села на неудобный шаткий стул и прислушалась. «Они выслеживают всех, кто, по их мнению, помогал колдунам во время Тайной войны, и увозят их в свою крепость для пыток». Глаза Болдрика наполнились слезами. «Они забрали мою дочь Ниселу только потому, что она была замужем за солдатом, служащим в армии колдунов». Его рот дрогнул при воспоминании о криках боли его дочери, когда ее грубо утащили двое мужчин, одетых в шелковистые фиолетовые одежды. «С тех пор я никогда ее не видел».

Боль Кары из-за того, что ее оставили позади, угасла, сменившись жалостью к этому бедному старику. Утешающе похлопав его по руке, она сказала: «Однажды она вернется».

Болдрик грустно улыбнулся. «Ааа, значит, у Ее Высочества действительно есть сердце». Лицо Кары покраснело от комплимента.

— Я не адвокат, Болдрик, — раздался знакомый голос из дверей фермерского дома. «Вы просто предположили, что это так, потому что я путешествовал с ведьмой». Кара обернулась и увидела Рейда, несущего на спине тяжелый тканевый мешок и сжимающего в руке полированный дубовый посох, на который можно опереться.

Болдрик, поднявшийся на ноги, услышав голос Рейда, спросил напряженным голосом: «Почему ты путешествуешь с ней? Она ведьма, она забрала мою дочь, и она причина того, что мир умирает», — его рука тянется к спрятанному в кожаной куртке ножу.

Оранжевые глаза Рейда взревели. «На твоем месте я бы этого не сделал, а что касается твоего вопроса, мне нужна ее помощь, чтобы найти моих родителей». Болдрик сделал два шага назад, чувствуя себя так, словно его ударили в живот. Стыд охватил его за свои действия; здесь он мечтал воссоединиться со своей дочерью и этот мужчина искал своих родителей. Он открыл было рот, чтобы извиниться, но Рейд покачал головой, и Болдрик понял, что тот понял. Болдрик в спешке покинул комнату, имея о чем подумать, половицы громко скрипели, когда он выбегал.

Кара выразительно хмыкнула, сигнализируя о своем недовольстве Рейдом. Рейд смотрел, как здоровяк уходит, и посочувствовал ему. Ведьмы были проблемой. Кара еще раз громко хмыкнула, прежде чем Рейд взглянул на нее. — Пойдем, леди Кара? — спросил он.

Кара шумно фыркнула и скрестила руки на груди. — Зачем, чтобы ты мог снова бросить меня? — сказала она угрюмым голосом. Глаза Рейда закатились к потолку, спрашивая того, кто жил наверху, почему он застрял с двумя очень надоедливыми женщинами.

Кара яростно посмотрела на Рейда за то, что тот закатил на нее глаза, и начала перебирать сверток, который она несла, в поисках еды. Ее рука высунулась из сумки с яблоком, и она начала медленно есть его на глазах у Рейда. Рейд решительно указал на дверь. «Нам пора идти, Кара, армия уже в пути, и рота Костеломов скоро уйдет».

Кара сделала вид, что не слышит, и разговорно заговорила с яблоком. «Сначала он просит меня пойти с ним, а затем, как только у него появляется такая возможность, бросает меня в фермерском доме. Что за человек это делает? Человек, который не хочет, чтобы она была рядом. Она закончила отвечать на свой вопрос.

Рейд поморщился, бессознательно снова закатив глаза к потолку от разочарования. Насытившись и желая двигаться дальше, он сказал: «Ладно, оставайся здесь, Болдрик не будет возражать против того, чтобы ты жил на ферме; может быть, если ты будешь хорош, ты сможешь покататься на спине свиньи», — и повернулся, чтобы выйти из фермерского дома.

Кара вскочила на ноги и поспешила за Рейдом. Она заставит его заплатить за такое унижение. Счастливая мысль пришла ей в голову; возможно, она могла бы набить навозом его сапоги из телячьей кожи, улыбаясь, представляя, что Рейд не может сделать и двух шагов, чтобы не почувствовать ужасную вонь, исходящую от его ботинок. Затем она ахнула от удивления, увидев, что происходит снаружи.

Огненное солнце стояло высоко в багрово-красном небе, освещая своим оранжевым сиянием тысячи солдат. Десять колонн тяжелой пехоты в блестящих пластинчатых доспехах маршировали из большого обширного лагеря длинными извилистыми линиями, их знамена развевались на горячем ветру над ними. Ноги солдат с ровным стуком стучали по старой земле, и они вытекали из лагеря, словно река полированного серебра. Тяжело нагруженные фургоны следовали за ними, катясь по тропе вслед за колоннами под охраной дивизии бронетехники. Повозки были доверху набиты необходимыми для похода припасами, такими как продовольствие, фураж для лошадей, запасные материалы для ремонта техники и самое главное золото. «Золото было бы гораздо легче взять, и, вероятно, его достаточно, чтобы купить себе путь в Небесный Бастион; да, это может сработать», — пробормотала Кара про себя, ее глаза были прикованы к фургонам.

Несанкционированное использование контента: если вы найдете эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

— Ты что-то говоришь? — спросил Рейд, не отрывая глаз от удивительного вида своих соотечественников, марширующих колоннами по тропе, и легкая улыбка играла на его губах, пока он впитывал их присутствие.

Сильный голос раздался позади него. — Вот ты где, Рейд, я тебя искал, — сказал Трогон, материализовавшись рядом с ним. Рейд приветственно пожал руку своему другу и помахал рукой солдатам.

«Разве это не зрелище: мои соотечественники, отправляющиеся на битву со злом, могли бы стать прекрасной историей, вам не кажется?» Фиолетовые глаза Трогона блестели от беспокойства, когда он наблюдал, как дисциплинированные формирования армии Манториала продвигаются в сельскую местность.

«Их слишком мало, Рейд, и этих тварей чертовски трудно убить», — критически заметил Трогон. Кара взглянула на Трогона, услышав в его голосе пессимизм, и подумала, не болен ли этот человек. Не особо заботясь об этом, она снова перевела взгляд на фургоны, заставленные сундуками.

Солдат подошел к ним и остановился на пороге фермерского дома, подняв конический шлем под мышку и положив руку на рукоять меча. У него были угольно-черные волосы, черные глаза, небольшая бородка и шрам, проходящий через левую щеку. Достигнув их, он отдал честь, вытащил меч и быстро ударил им по щиту. «Предок Асуха из дивизии Костеломов хочет, чтобы вы стояли перед колоннами, разведывающими дороги впереди к городу Фонтрел», — сказал солдат резким тоном.

Кара, которой было любопытно, как этот человек мог выжить в доспехах и не сгореть заживо под палящим палящим солнцем, вопросительно спросила солдата: «Как ты можешь носить доспехи в такую ​​жару?»

Солдат озадаченно посмотрел на нее в ответ на невинный вопрос, затем сказал: «Ммм, ну, не совсем уверен, юная леди», и почесал голову, прежде чем снова повернуться к Рейду. — Предок Асуха будет ожидать докладов разведки через полчаса, — и еще раз отдал честь, прежде чем поспешно уйти. Кара, сбитая с толку тем, что мужчина не хочет знать, что сохраняет ему жизнь в такую ​​ужасную жару, в недоумении смотрела вслед убегающему солдату.

Рейд положил руку ей на плечо и прошептал ей на ухо: «Не многие это знают, но секрет ковки доспехов, которые можно носить под жарким солнцем, — это камень обсидиан». Увидев растерянность на ее лице, он продолжил объяснение. «Внутренняя часть брони отделана обсидиановыми камнями, которые поглощают тепло, направленное на броню».

Губы Кара задумчиво поджала губы. «Так почему же не все знают?» Рейд убрал руку и указал на армию. «Если бы все знали, что Превосходство Таргонов опиралось на камень обсидиан…» — сказал Рейд.

Превосходство будет вынуждено платить больше, чтобы приобрести его, как только его истинная ценность станет известна. Цена обсидиана утроится. Видя ее понимание, Рейд хлопнул Трогона по спине. «Поехали; великий и могучий предок Асуха хочет, чтобы мы вели разведку впереди, поэтому мы будем вести разведку, — сказал Рейд с усмешкой и пошел прочь.

Трогон хмыкнул. — Может, нам подождать леди Миру?

Рейд сразу же возразил против этой идеи. — Она сможет догнать нас позже, Трогон.

Кара улыбнулась этому. Значит, они все еще сражались, да? Хорошо, она оставит Рейда только себе. Она надула щеки и сказала: «Разве нам не нужно двигаться быстро, чтобы разведать обстановку?» — невинно спросила она Трогона, ее ярко-голубые глаза с обожанием смотрели на Трогона.

Трогон усмехнулся над поступком Кары и кивнул головой. Рейд одобрительно улыбнулся ей, и они поспешно присоединились к реке людей, выходящих из лагеря. Она шла в нескольких шагах позади Рейда и Трогона, которые шли рядом с колонной солдат, выбегавших из лагеря. Солдаты, узнав человека, который в одиночку сражался с тридцатью гуманоидами, отсалютовали Рейду и крикнули: «За Манториал и Превосходство», прежде чем старшие братья с доспехами, выгравированными на левом плече, двинулись в ряды, чтобы приказать им закрыть свои доспехи. хлопать губами и сосредоточиться на марше.

Рейд не мог поверить, как приятно было вернуться в армию, даже если он служил всего лишь наемником. Решив ускорить темп, чтобы оказаться впереди армии, он выдвинул ноги вперед. Лагеря, где армия укрепила ферму, больше не было. Ставки были упакованы, как и палатки. Единственным напоминанием о том, что они когда-либо были здесь, были небольшие углубления в земле и ямы для костра, где готовилась еда.

Трижды прозвучал звуковой сигнал, сигнализирующий армии изменить строй для движения по дальней местности. Солдаты быстрыми и плавными движениями, заставившие Рейда отступить, переформировались в три колонны по три тысячи человек в центре, три тысячи в авангарде, три тысячи охраняющих тыл и одну тысячу солдат, которые будут разведывать сельскую местность и добывать продовольствие для снабжения. армия. Эта обязанность обычно менялась внутри армии.

Ноги Рейда укрепились за мили, которые он прошел прошлой ночью, и в конце концов он смог пройти между медленно движущейся колонной людей и пройти во главе армии. Повернув голову к Трогону, который во время марша наблюдал за окружающей местностью, он сказал: «Послушай, нам придется разделиться, чтобы охватить больше территории; Я пойду на юго-запад с Карой, а ты — на юго-восток», — пока он говорил, указывая в обоих направлениях.

— вскричала Кара. «Почему я должен идти с тобой? Я могу вести разведку самостоятельно.

Лицо Рейда исказилось от нетерпения. «Нет времени на браваду, Кара, Трогон и я можем по крайней мере защититься от гуманоидов».

Кара холодно взглянула на Рейда. «Я умею красться, и мне не нужно, чтобы кто-то обо мне заботился», — упрямо ответила она.

Рейд открыл было рот, чтобы сердито возразить, когда Трогон заговорил обычным голосом. — Рейд, ей удалось украсть твой меч.

Рейд вскинул руки, сдаваясь. «Хорошо, ты иди на юго-запад, а я пойду на юг; будьте осторожны и следите за тенями, мы встретимся в армии, чтобы сообщить о наших выводах». Кара триумфально улыбнулась Трогону и помчалась в направлении, указанном ей Рейдом.

Трогон с сочувствующим видом похлопал Рейда по спине и побежал на юго-восток, ударяя топором по выпуклым мышцам спины, в то время как Рейд, мрачно бормоча себе под нос, ускорился до тех пор, пока не перестал видеть огромная колонна людей следовала за ним и вошла в холмистые бурые луга Манториала.

Палящее солнце сверху палило на него, а его ноги хрустели по сухой траве, испуская приятный запах земли. Он пролетел над вздутыми холмами, жаждущими воды, и глубокими рвами, пересекавшими его во всех направлениях. Вскоре его рот стал сухим и пересохшим от вдыхания влажного воздуха, а и без того грязные рубашка и брюки стали влажными от пота. Вскоре он обнаружил, что размышляет о Каре, ища признаки гуманоидов; она была для него никем, и все же он не мог не чувствовать ответственности за нее, что было странно.

Внезапно ему в ноздри ударил тошнотворный запах, захлестнувший заднюю часть горла, заставив его поперхнуться. Он упал на колени в коричневую траву, покрывавшую землю, кашляя и сплевывая от отвращения. Прикрыв рот и нос краем мокрой от пота рубашки, он попытался медленно вдохнуть. Что, черт возьми, это был за запах? И откуда это взялось? Поднявшись на ноги, он осторожно двинулся вперед, опираясь на каждую ступеньку любыми камнями, которые мог найти, чтобы свести к минимуму шум ломающейся травы под его ботинками. Впереди он увидел черный дым, поднимающийся из-за вершины холма и выбрасывающий в воздух токсичные пары.

С растущим страхом он подошел ближе и знал, что увидит. Прошли годы с тех пор, как он чувствовал дикий запах гнилых трупов, но он не мог этого забыть. Обогнув холм слева, он прибыл к месту, откуда шел дым. Его желудок сжался при виде трупов, разбросанных по земле того, что раньше было лагерем. Две палатки в кемпинге горели, образуя черный дым, поднимавшийся в воздух над головой. Кровь была забрызгана землей во всех направлениях, а также частями тела.

Гнилостный запах стал еще сильнее, когда он приблизился, чтобы осмотреть лагерь. Проглотив рвоту, подступавшую к его горлу, он наклонился вперед, чтобы проанализировать ближайший труп, у которого все еще была прикреплена большая часть конечностей. Это была женщина лет тридцати, с ожогами на бледных щеках; ее серые глаза в шоке смотрели в небо, рот открылся, обнажая желтые зубы. На ней была белая одежда герольда, с вышитым на левом плече открытым ртом. Рядом с ней сидел мешок из козьей шкуры, крепко зажатый в ее левой руке. Наклонившись, он осторожно выдернул из ее рук сумку, со дна которой текла кровь. Не обращая внимания на кровь, он заглянул внутрь и ничего не нашел, поэтому сунул руку внутрь, надеясь почувствовать что-нибудь, хоть что-нибудь. Подняв пустую руку, он вернул сумку женщине и задумался, что же взяли?

Задумавшись, он обыскал другие неповрежденные трупы: четверо мужчин, разбросанных по лагерю, были наемниками, одетыми в черные кожаные доспехи с выбитым на груди символом топора и с кошельками, полными серебряных монет. Должно быть, это были люди, нанятые для охраны герольда, но любопытно, что герольду вообще требовалось четыре стражника. Жить жизнью герольда было тяжело, поскольку требовалось много путешествовать, но почти все в стране уважали герольдов, поскольку они приносили новости из внешнего мира. Последние два тела были слишком сильно изуродованы, чтобы он мог понять, кем или чем они были. Встав обратно, он огляделся вокруг и выискивал места, откуда могла произойти атака, по положению тел. Атака произошла с правого склона холма. Поднявшись на холм, он осмотрел холм на наличие следов. Ничего не увидев, он обошел лагерь, рассматривая коричневую листву. Он наткнулся на следы, которые оставляли вмятины на уплотненной земле, оставляя следы, которые казались человеческими. Могло ли это быть бандитское нападение? Зачем им оставлять монету? Было ли это делом рук гуманоидов? Что они получат, убив их? Что нес герольд? И кто были эти неопознанные люди? Столько вопросов и ни одного ответа, который он мог придумать.

Прежде чем уйти, он еще раз тщательно осмотрел лагерь, чтобы убедиться, что ничего не пропустил, а затем направился обратно тем же путем, которым пришел. Когда он вернулся в армию, было четыре четверти песочных часов. Когда он достиг армии, четыре колонны тяжелой пехоты в полных латных доспехах отделились от основных сил и покатились влево, вправо, вниз и вверх, чтобы занять оборонительные позиции, а отряды братьев, выделенные впереди в качестве часовых. Длинная очередь повозок была остановлена, и группы солдат вынимали из повозок колья, которые немедленно начали втыкать их в землю. Палатки расцвели в новом лагере, а слуги в зеленых ливреях поспешили разбить лагерь.

Подойдя к периметру армейского лагеря, Рейд был остановлен высоким, долговязым старшим братом, ведущим десять братьев, которые при его приближении обнажили мечи. «Какой пароль?» — спросил старший брат отрывистым, полным высокомерия голосом. Рейд подавил рык из-за поведения дурака, образ свежих трупов всплывал в его голове снова и снова. Он знал, что если этот дурак в ближайшее время не уйдет с дороги, он направит свой гнев на ненужные смерти, которые он видел сегодня в этой никчемной гадости.

Рейд ответил холодным голосом, пропитанным ядом: «Тебе лучше отступить, солдат, я не в настроении для дураков».

Долговязый солдат сухо усмехнулся из-под конического шлема, скрывавшего его лицо, и наклонился вперед, чтобы плюнуть Рейду под ноги. «Послушай меня, мне все равно, если ты чертов герой, тебе лучше сказать мне пароль или уйти», — мрачно сказал солдат.

Рейд, получив достаточно, начал двигаться еще до того, как его разум осознал это. Он ударил по солдатской каске сжатым кулаком, который звенел, как звон колокола в лесу. Солдат покачнулся на ногах и попытался вытащить меч, когда Рейд упал на колени и мощным ударом ноги солдата выбил его из-под себя, повалив солдата на землю с громким грохотом. металл встретился с каменистой землей. Манторианский клинок Рейда появился в его руке, направляясь вниз для удара, когда голос окликнул его: «Оставь его в покое, герой, он заслужил избиение; только не убивай его». Один из мужчин, стоявших за офицером, вышел из строя, чтобы что-то сказать. Лезвие было в нескольких дюймах от горла офицера, Рейд смотрел в глубину солдатского шлема, видя белки глаз человека, которые расширились от ужаса.

Покачав головой из-за того, что так легко вышел из себя, он вонзил меч обратно в ножны, а затем вонзил ботинком в грудь лежащего на земле солдата, заставив лежащего на земле человека ахнуть, когда стальная нагрудная пластина хрустнула внутрь. Вытащив ногу из вмятины, которую он оставил на доспехах мужчины, Рейд резким голосом сказал человеку, стонущему на земле: «Это будет тебе напоминанием не связываться со мной». Рейд отошел от упавшего офицера, солдаты расступились перед ним, оставив достаточно широкую брешь, через которую он мог пройти.

Голоса позади него доносились до его ушей. «Этот человек сумасшедший»; «Валган был дураком»; пробормотал согласие: «Да»; голос, полный трепета, произнес: «Я вернулся в лагерь, когда этот парень отбивался от кучи потрошителей, не поверил, когда услышал об этом, но, увидев это…»