Глава 687-Ду Чжицзы!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 687: Ду Чжицзы!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

Бззт!

Ван Чун мгновенно замолчал, выражение его лица стало серьезным. Он никак не ожидал, что ли Цзинчжун упомянет о чем-то подобном.

Пятый принц был похотлив?

Это было невозможно!

Ли Хэн был будущим лидером возрождения Великого Тана! По воспоминаниям Ван Чуна, ли Хэн был добросовестным правителем, который сделал все возможное, чтобы вернуть Великому Тану его расцвет. Как он может быть человеком, который наслаждается обществом женщин?

Однако самым шокирующим для Ван Чуна было имя, которое упомянул ли Цзинчжун, Ду Чжицзы!

Как это могла быть она?

Глаза Ван Чуна сузились, а в голове зашумело.

Ван Чун редко запоминал имена женщин, особенно тех, с которыми никогда не встречался. Но Ван Чун безошибочно угадал имя «Ду Чжицзы».

По правде говоря, очень немногие люди в памяти Ван Чуна не знали имени этой женщины. Эта женщина однажды заставила принца дворца быть пониженным в должности мудрым императором. Причина была в том, что он оставил свою домашнюю работу, чтобы провести досуг с женщиной.

И это было еще не все. После дальнейшего расследования выяснилось, что женщина, которую так обожал этот принц, была шпионкой, посланной другим принцем.

Хотя эта женщина ни словом не обмолвилась об этом, вся столица знала, что это был один из первых принцев, второй принц и третий принц.

Любовь принца была так велика, что даже до самой смерти он отказывался верить, что она шпионка. В конце концов разлука с ней повергла его в депрессию, и он покончил с собой, повесившись.

Этот вопрос уже несколько дней обсуждался в столице.

Ее отношение к смерти принца заставило Ван Чуна ясно вспомнить ее имя: Ду Чжицзы.

Хотя Ван Чун не знал, были ли это одни и те же люди, в этом определенно было что-то подозрительное.

— Лорд Маркиз?”

Тишина в комнате, наконец, заставила ли Цзинчжуна собраться с духом и поднять голову.

Он понятия не имел, что произошло. С тех пор как он закончил говорить, Ван Чун просто стоял, погруженный в свои мысли.

Это было совершенно не похоже на то впечатление, которое Ван Чун всегда производил на него. Ли Цзинчжун был озадачен этой сценой.

И реакция Ван Чуна была гораздо серьезнее, чем он себе представлял, настолько, что он почувствовал смутное беспокойство.

— Ли Цзинчжун, позволь спросить тебя: пятый принц действительно влюбился в женщину?- Сурово сказал Ван Чун.

Не то чтобы он не верил ли Цзинчжуну, но такого никогда не случалось в истории, по крайней мере в той, с которой он был знаком.

А Ли Хэн не обладал таким характером!

Видя, что Ван Чун посерьезнел, ли Цзинчжун быстро ответил: «Господин Маркиз, это дело вне всякого сомнения. Перед лордом Маркизом, даже если этот ничтожный человек позаимствует смелость у тысячи людей, он никогда не осмелится солгать.

“Этот вопрос невероятно важен и должен быть решен, чем раньше, тем лучше! Его Высочество всегда доверял вам, так что теперь я могу положиться только на Лорда Маркиза.”

В комнате стояла мертвая тишина. Ван Чун нахмурил брови, молча размышляя, А ли Цзинчжун продолжал сидеть, опустив голову и стараясь дышать как можно реже.

Под этим невидимым давлением ли Цзинчжун задрожал от страха. Как раз в тот момент, когда он был близок к своему пределу, он, наконец, услышал голос, которого так долго ждал.

“Я знаю, — легко сказал Ван Чун, медленно поднимая глаза, выражение его лица постепенно становилось резким.

— Позволь мне разобраться с этим делом!”

У Ли Цзинчжуна действительно не хватало смелости лгать, по крайней мере в такое время.

Тогда это могло означать только одно. История уже изменилась, и теперь, когда он тщательно обдумал это, ли Хэн был в том возрасте, когда он начал пробуждаться к любви. Он все еще был далек от того, чтобы стать преданным лидером возрождения, которым восхищались многие.

В этом возрасте, если кто-то встречал девушку, которая ему нравилась, не было ничего странного в том, чтобы расслабляться на домашнем задании и боевых искусствах.

Ван Чун обычно не вмешивался, и пока ли Хэн был дисциплинирован и поддерживал определенную дистанцию, это действительно не было большой проблемой.

Но если эта женщина была той, за кого он ее принимал, тогда все было по-другому. Путь ли Хэн к истинному дракону может внезапно оборваться из-за нее.

Хотя мудрый император однажды полюбил артиста, в результате чего тот едва не потерял свой статус, именно по этой причине мудрый император был еще более суров к своим принцам, запрещая им теряться в женщинах.

Это был неизменный принцип, проводимый во всех имперских кланах, и Ван Чун не мог его изменить.

Ли Цзинчжун быстро ушел.

Ван Чонг провел несколько дней в поместье отвлеченного клинка, а затем внезапно ушел. Есть некоторые вопросы, которые лучше решить раньше, чем позже… если эта женщина была той, кем он ее считал!

……

Время шло медленно. Несколько дней спустя, на закате, золотая карета молча покинула дворец, не привлекая к себе внимания.

— Жики, я заставила тебя страдать! Разве тебе всегда не хотелось уехать из дворца? Сегодня я возьму тебя с собой на хорошую прогулку!”

В вагоне молодой и красивый мужчина, одетый в штатское, тепло обнял добродушную и красивую женщину.

Этой женщине было около девятнадцати, ее кожа напоминала белый нефрит. Ее красота завораживала и вызывала желание лелеять ее.

Но голова этой женщины была слегка опущена, лицо нахмурено.

“Но, ваше пятое Высочество, первый принц и второй принц сейчас наблюдают за вашим Высочеством. Если они узнают, что Ваше Высочество тайно вывезли меня из дворца, они могут доложить об этом мудрому императору. Это было бы неблагоприятно для Вашего Высочества.”

“Хм, чего ты боишься? Я не женюсь, не беру наложницу и уж точно не балуюсь женщинами. Даже если Императорский отец узнает, он только скажет, что я сосредотачиваю свои чувства, не будучи непостоянным. Что тут можно было бы критиковать?”

Ли Хэн был невозмутим.

Женитьба мужчины и женщины была самой естественной вещью в мире, а у него раньше не было жены, так как же его можно было обвинить в непостоянстве?

“Но я все равно чувствую, что это неуместно.”

Красавица сжимала в правой руке шелковый шарф, на ее лбу все еще читалось беспокойство.

“Я знаю, что я нравлюсь Вашему Высочеству, но Чжики не хочет унижать Ваше Высочество ради моей личной выгоды. Мы должны просто вернуться!”

“Ха-ха, моя глупая Ци-Эр, неужели ты действительно думала, что я просто неосторожно покинул дворец, ничего не сделав? Мастер пришел в ярость после нескольких последних инцидентов и наказал меня, заставив переписывать работы шестьсот раз, но я уже позаботился об этом. Кто-то переоделся в мою одежду и заменил меня во дворце. Даже первый Императорский брат и второй Императорский брат никогда бы не подумали, что я уже переоделся в гражданскую одежду и покинул Императорский дворец вместе с другими студентами.”

Ли Хэн слабо улыбнулся.

У всех принцев были ученики, которые сопровождали их в учебе. Все эти студенты были отпрысками благородных кланов. Они входили во дворец днем, чтобы учиться, но должны были уйти, когда наступала ночь.

Ли Хэн воспользовался этой возможностью, чтобы улизнуть из императорского дворца.

— Более того, если мы завтра же вернемся в Императорский дворец, никто ничего не обнаружит.”

Ли Хэн протянул два пальца и слегка пригладил волосы у уха женщины. Когда она покраснела, он почувствовал, как его сердце потеплело.

Он редко поддавался чувствам, но эта девушка была совсем другой. Она была нежной, великодушной, хорошо образованной и учтивой, понимающей других. Ей не очень нравилась жизнь во дворце, но ради него она была готова сопровождать его.

Все было точно так же, как сейчас. Наконец-то ему удалось найти возможность увезти ее из дворца, но все, о чем она могла думать, так это о том, чтобы он вернулся, чтобы не быть обремененным ею.

Эта мысль немедленно заставила выражение глаз ли Хенга смягчиться.

В жизни очень трудно найти свою вторую половинку, а теперь, когда она у него есть, какое значение имеет небольшой риск?

“О, совершенно верно. Жики, я все это время хотел тебе что-то подарить, но вещи во дворце слишком безвкусные и тебе не подходят, так что я ничего не смог тебе подарить. Но на этот раз все по-другому. Молодой маркиз прислал мне кое-что, что, как я полагаю, идеально подходит для вас.”

Словно внезапно о чем-то задумавшись, ли Хэн принялся искать что-то в своем правом рукаве. Из него он извлек заколку Феникса из белого нефрита, простую и элегантную.

Эта заколка отличалась от всех шпилек, которые можно было найти во дворце. Конструкция была проста, но сама булавка-нет. Великолепный Феникс был вырезан из белого нефрита.

— А! Какая красивая Нефритовая заколка для волос!”

Она все еще была женщиной, поэтому, когда она увидела шпильку в руке ли Хенга, ее глаза заблестели, и она издала небольшой радостный крик. Какая девушка не любит украшения на голове, особенно такие интересные и изысканные, как эта?

“Нет, Ваше Высочество, эта вещь, должно быть, очень дорогая. Я не могу этого вынести. Если я использую его, другие люди определенно начнут задаваться вопросом, откуда он взялся, и вы можете быть осуждены.”

Девушка быстро опустила голову и решительно покачала ею.

Пятый принц не имел такой большой власти во дворце. Хотя он мог бы жить в комфорте, у него не было много денег на содержание. Кроме того, мудрый император был очень строг к принцам дворца.

Принцам было запрещено расточительно расходовать деньги и соревноваться в демонстрации богатства.

Таким образом, несмотря на то, что ли Хэн был принцем, он никогда не сможет купить ничего столь же бесценного, как эта Нефритовая заколка для волос. Если она вдруг наденет его, это наверняка вызовет много сплетен.

“Ха-ха, Жики, тебе не стоит об этом беспокоиться. Я дружу с молодым Маркизом, и для друзей нет ничего особенного в том, чтобы дарить друг другу подарки. Кроме того, как только я начну получать официальную зарплату и заработаю достаточно денег, я отдам ему деньги и смогу просто относиться к ним так, как будто я купил их у него.”

Ли Хэн улыбнулся.

Глаза красавицы вспыхнули от удивления. После нескольких секунд колебания она наконец перестала сопротивляться.

— Пойдем, Жики, я тебе его надену.”

Ли Хэн смотрел на женщину перед собой, и выражение его лица становилось все мягче и мягче. Хотя мир был огромен, он смотрел только на нее. Больше никого не существовало.

— Жики, ты действительно прекрасна!”

Ли Хэн не мог не вздохнуть от похвалы этой красавице с заколкой из белого нефрита. Женщины застеснялись еще больше, еще ниже опустив головы.

Поистине прекрасна!

На мгновение глаза ли Хенга затуманились. Необъяснимым образом он начал думать о своей матери. Эта красавица перед ним была так похожа на мать из его воспоминаний!