6.37, От носа к корме

Местное время Акило: утро. (5 февраля 1512 г.)

Вместо ответа брат Летонги снова смотрит на меня, его глаза сужаются, когда он заканчивает осмотр. — Ты один из них, не так ли? Жнецы».

— Не совсем так, — говорю я, не приближаясь.

«У тебя бледная кожа, хотя шрамы уникальны. Никогда раньше не слышал об искалеченном Жнеце.

«Не такой уж калека», — отвечаю я, превращая свою руку, испещренную ветром, в руку, полную золота.

«Чего ты хочешь со мной?» — спрашивает он, и его подбородок дрожит, когда он встречается со мной взглядом.

— Вам не кажется, что вы были несправедливы по отношению к своей сестре? — спрашиваю я, не позволяя ему прогнать меня.

«Нет. Все, что я сказал, было правдой, — заявляет он, переворачиваясь на спину и глядя в потолок своей хижины.

«Вероятно. Это я виновата, что ее выгнали. А ты не послушал ее сторону, — замечаю я, пододвигая стул рядом с его кроватью.

— Это компенсирует то, что меня замучили до смерти?

— Ты не умер, — указываю я, не упоминая, как мы его вернули.

«Какой сюрприз», — говорит он, проводя рукой по животу. — Был уверен… даже обещал…

— Кто что обещал?

Он сжимает челюсти, поворачивается ко мне и говорит: «Вратхорн. Он пообещал мне, что это будет моя последняя смерть. Что мне больше не придется терпеть».

«Действительно? Последняя смерть? Почему он это пообещал? — спрашиваю я, откидываясь назад.

«Потому что я сказал им… потому что я согласился на его условия», — говорит Кезтил, отворачиваясь от меня. И не особо отвечая на интересующую меня часть. «А теперь, если вы не возражаете, я хотел бы немного отдохнуть. Быть почти мертвым утомительно».

«Хм. Это действительно так, не так ли, — соглашаюсь я, кивая. Затем я отталкиваюсь от стула, нерешительно поднимаюсь на ноги. «Она заботится о тебе, понимаешь? Настоял, чтобы мы взяли на себя Жнецов, чтобы спасти вас. Хотел умереть вместо тебя.

Он ничего не говорит, но я вижу, как его плечи трясутся.

Решив, что это одна из тех ситуаций, которая, вероятно, потребует больше времени, я выхожу из палатки. Только чтобы найти Летонгу, стоящую там и смотрящую на меня. Она ничего не говорит, но ее щеки блестят от влаги.

Хм. Наверное, лучше занять ее. Итак, я отвожу ее на корабль Враторна, обыскивая его запасы в поисках чего-нибудь интересного. В основном это бардак. Дом конечного кладовщика.

Когда мы разбираем третью комнату, полную подушек, одеял и полотенец, Летонга говорит. — Тебе не нужно было этого делать.

«Что делать?» — спрашиваю я, останавливаясь посреди передвижения одной из рассортированных стопок полотенец в сторону тщательно продуманным порывом ветра. Я был очень осторожен и все такое.

«Поговори с моим братом. Я слышал… Я слышал, что ты сказал, — говорит Летонга, не глядя мне в глаза.

— Не так много, — бормочу я, ставя стопку и разбирая следующую.

«Да, было», — настаивает Летонга. — Я не думаю… ты не понимаешь, на что это было похоже. Вырос эдинсоном среди К’тарнов.

«Ты прав. Без понятия, — соглашаюсь я, складывая дюжину пустых полотенец в рассортированную стопку легким порывом ветра. — Ты хотел мне сказать?

— Почему ты должен быть таким? Летонга шипит на меня.

Я останавливаюсь, собираясь разорвать еще одну стопку полотенец: «Что? Мне нравится использовать магию».

«Нет. Понимание. Я оскорблял тебя дюжиной разных способов, нападал на тебя, пытался убить, пытался… пытался спариться с тобой. А ты просто… прими меня, — она практически выкрикивает последнее слово. «Почему? Если бы у меня была твоя сила, я бы убил тебя дюжину раз.

«Может быть. Что ж, возможно, учитывая твои предыдущие попытки, — признаюсь я, вместо того чтобы продолжить, усаживаясь на недавнюю стопку сложенных полотенец. «Но… хм. Я думаю, мой папа однажды сказал мне что-то, что могло бы объяснить это лучше. Кое-что, что он сказал мне, когда я впервые обнаружил свои способности.

Летонга сидит на стопке свай напротив меня, скрестив руки на груди. «Я почти не помню своего отца. Он присоединился к клану Элдинов, когда я был молод. Кезтил был совсем ребенком. Бросил нашу маму».

— Прости, — бормочу я.

«Все в порядке. Но именно из-за него я присоединился; ты знаешь. Я хотел найти его. Спроси его, почему он ушел от нас. Это не должно было быть постоянным. Но… они что-то сделали с нами. Я помню свет, когда меня с моим отрядом завели в комнату, а потом… Я проснулся неделю спустя, все мысли о том, что мой отец исчез. Я даже не помнила его, пока ты не упомянул о своем, — говорит Летонга, и ее слезы снова катятся по ее лицу.

Я протягиваю ей руку, и она хватает ее, как тонущая женщина.

Секунду мы сидим молча, потом Летонга спрашивает: «Что там было сказано? Тот самый, который тебе сказал твой папа?

Я передвигаюсь, глядя в низкий потолок, и использую Facet, чтобы ясно вспомнить воспоминание: «О. Ну, он сказал: «Лекси, дело в силе. Люди говорят, что власть развращает. Вот что ты услышишь, Лекси, люди всегда говорят, власть развращает. Но это не так. Сила раскрывается. Проливает свет на то, кто мы есть на самом деле».

«У большинства людей не будет власти, Лекси. И пытаемся получить. Что ж, эта дорога развращает. Но власть не развращает, детка. Это показывает. И выбор, который вы делаете, когда он у вас есть? Они могут развратить вас, если вы не будете осторожны. Имейте это в виду, ладно?» — повторяю я, изображая воспоминание. Я чувствую его голос в своих ушах и холод вокруг нас, как будто я все еще был там с ним, в ту ночь я создал снежную горку на нашем заднем дворе, используя лишь свой грубый магический талант.

Его слова заставляют меня задуматься о том, как я обращался с заключенными. Что это раскрыло обо мне?

«Хм. Сила раскрывается. Никогда раньше такого не слышала, — говорит Летонга, и ее голос вырывает меня из моих мыслей. Когда я смотрю на нее, я вижу, что она смотрит на меня, ее глаза сузились.

Я пожимаю плечами, пытаясь подняться на ноги. Но она все еще держит мою руку мертвой хваткой. Я мог бы сломать его, но после того, что случилось с ее братом, это кажется неправильным. Вместо этого я жду.

«Сделай это снова. Пожалуйста, — умоляет она.

«Что делать?»

«Вещь. Где ты заставляешь меня чувствовать себя в безопасности и уверенно. Как будто с миром все будет в порядке. То, что ты делал, когда присматривал за мной, — говорит Летонга. «Вы остановились. И… пожалуйста?

Решив, что сегодня ей, вероятно, это пригодится, я проникаю в пространство своей души ровно настолько, чтобы послать ей волну уверенности. Когда я выхожу, она улыбается мне, моя рука больше не сжимается мертвой хваткой. Вместо этого Летонга осторожно держит его. Как будто она может сломать его в любую секунду.

Что откровенно смешно. Я могу раздавить твердую сталь, нет никаких шансов, что она сломает мне руку.

«Спасибо», — говорит она, и у нее снова наворачиваются слезы. Проклятие. Весь смысл этого был в том, чтобы дать ей шанс уйти от слез.

— Не за что, — автоматически отвечаю я. «Возможно, нам стоит вернуться к…»

Даже когда я машу рукой по комнате, я признаю, что это слабое оправдание. По крайней мере, себе.

— Еще минутку? — спрашивает она, бросая на меня необычайно умоляющий взгляд.

Вздохнув, я смягчаюсь: «Одну минуту. Но не более того».

Она энергично кивает, ее голова чуть не опрокидывает одну из ближайших стопок сложенных листов.

Когда минута истекает, она не возражает против того, чтобы убрать мою руку. Она действительно вытирает глаза в тот момент, когда я отворачиваюсь, и в этой близости возмущение окружающей маны делает ее действия достаточно ясными.

В течение следующих нескольких дней мы продолжаем работать над кораблем, разбирая все лишнее. Время от времени появляется один из лейтенантов Утики, к’тарн по имени Лексика, чтобы сообщить нам о новом вторжении. Затем мы все отправляемся на корабле в новое место, чтобы отбиться от роя плюшевых убийц. Она даже принимает мое предложение чемпионов Вауса, доказывая, что Утика не единственная, кто лучше меня.

Мы тестируем маяк, и Утика и я можем подтвердить его эффективность. По крайней мере для внутрисистемных прыжков. Опыт невероятно похож на телепортацию Системы между мирами. Затем Утика приказала мне телепортировать бомбу прямо во флот, и одним взрывом в форме кролика вторжение закончилось.

После нескольких дней копания во внутреннем устройстве корабля, сортировки всех случайных хранилищ и тройной проверки в поисках дополнительной убер-добычи, я начинаю чувствовать, что мы получили все, что действительно ценно, во время нашего первого вторжения. Сам корабль дал мне несколько идей для моих собственных проектов, в том числе способ включить кольцо на Укиле в настоящий мана-реактор, но в остальном… ничего.

Это разочаровывает, но не совсем удивительно. По крайней мере, за последние несколько дней Летонга чувствовал себя более комфортно рядом со мной. Она не зовет меня все время комендантом и больше не плачет.

Брат по-прежнему отказывается с ней разговаривать. Он полностью готов поговорить со мной и даже выслушает мои доводы в ее пользу, даже соглашаясь, когда я объясняю, что это моя вина, что она ушла от Жнецов. Тем не менее, он молчаливо отказывается разговаривать с Летонгой.

Он дошел до того, что присоединился к Этериуму, о чем он сообщил мне одновременно с тем, что проснулся на Акило с Системой. Как и все бывшие долговые рабы, я узнаю от Утики, когда иду спросить ее об этом. К сожалению, я совершил ошибку, взяв с собой Летонгу, когда решил спросить Утику о том, как он подает заявку на вступление в Этериум.

«Да. Я приняла его сегодня утром, — подтверждает Утика, не поднимая головы от лежащего перед ней листа бумаги.

«Он мой брат!» Летонга кричит на Утику.

«Хм. И он полностью признан Системой как пользователь. У меня нет привычки отказываться от помощи. Он присоединится к программе обучения, как и любой другой пользователь, — сообщает ей Утика, отмечая отчет, над которым работает, не поднимая глаз, и поглаживая Смолдер одной из предплечий во время работы.

— Ты не воспринимаешь это всерьез, — говорит Летонга, хватаясь за край стола. Я вижу, как напрягаются ее мышцы, когда она пытается вытащить его. Но даже если Утика упирается в него только одной нижней рукой, она не дает столу сдвинуться с места. Должна быть сделана из прочного материала, чтобы выдержать действующую на нее силу.

«Я серьезно отношусь ко всем таким просьбам», — отвечает Утика, откладывая еще одну страницу в сторону. Летонга подходит, чтобы схватить страницу со стола, и Утика поднимает руку в воздух, наконец уделяя Летонге все свое внимание.

«Но это запрос отдельного человека. Не их семья. И кажется, ты забываешь, что ты здесь не по своим собственным заслугам, а как спутница Алексис, — заявляет Утика, вставая со стула, чтобы увести Летонгу от стола.

При этом я наклоняюсь вперед со своего места у двери. «Ждать. Ты терпел ее только из-за меня? Дерьмо. Прости за это.

Утика отмахивается от меня, продолжая обращаться к Летонге. — И я могу сочувствовать вашим опасениям. Все, кто служит в Дешила, сталкиваются с большим риском. Но они, в свою очередь, вознаграждаются».

— Но как только вы начнете возиться с моими документами, вы перейдете черту. Я не испытываю сочувствия к тем, кто проявляет неуважение к чужому труду, — голос Утики падает на двадцать градусов, и я практически чувствую, как температура в палатке падает вместе с ним.

Летонга не отвечает Утике. Вместо этого она сползает на бок, глядя на нее. Летонга почти направляет идеальную энергию тления. Но у Утики было много практики со Смолдером, и, к сожалению, хотя Летонга милая, она просто не производит такого же эффекта. Утика выбрасывает Летонгу из своей палатки с достаточной силой, чтобы отбросить ее через дорогу снаружи. Летонга ловко приземляется, бросая незнакомый знак — я уверен, что это невежливо — прежде чем шагнуть по дороге.

— Так о чем ты хотел поговорить? — спрашивает Утика, возвращаясь на свое место. Она использует свою волшебную ручку, чтобы заполнить три документа одновременно, прежде чем добавить: «Если вы не были здесь по той же причине, что и она?»

Стул перед ее столом скрипит, когда я опускаюсь в него, Смолдер вылезает из моего кармана. «Не совсем. Ее реакция застала меня врасплох. Я пришел сказать тебе, что закончил с кораблем. Там нет ничего интересного».

«Ничего? На всем корабле?

«Ладно, ничего интересного не осталось. Подушка была прикольная. Почти уверен, что они могут возродиться, используя их. Хорошо, когда их не миллион штук на полу диспетчерской. И было несколько курьезов, вроде коллекции насекомых на втором этаже. Много хороших полотенец. Ничего потрясающего, хотя я нашла подходящий набор для нас с Руфкой, — отвечаю я, протягивая руку к пушистому хвосту Смолдера.

«Полотенца — это всегда хорошо», — говорит Утика, отмечая что-то в своих документах.

— Над чем ты вообще работаешь? Только не говорите мне, что вы действительно занимаетесь бумажной работой? Кому ты отчитываешься? Твой отец?»

«Частично. Я отчитываюсь перед советом. Время ферзей на Акило подходит к концу. Скоро Этериумом будет править меритократия, — с улыбкой заявляет Утика, откладывая перо в сторону.

«А разве вы не можете просто использовать Системные сообщения, чтобы информировать их?»

— Могла бы, — кивает Утика.

— Но ты этого не делаешь.

«Нет.»

«Почему нет?»

«Хм. Почему вы думаете?» — спрашивает Утика, откидываясь на спинку стула и улыбаясь все шире.

Я на секунду перестаю крутить хвост Смолдера, когда думаю. Вслух. «Давайте посмотрим. Не из-за уклонения от уведомления. Система все равно все записывает. Но он не всегда делится, поэтому ведите свои собственные постоянные записи. Кроме того, для потомков, может быть, чтобы вы могли выставить их в музее».

«Все хорошие моменты, но не то, почему я это делаю», — говорит Утика, ее улыбка угрожает сползти с ее лица, когда все четыре глаза смотрят на меня.

«Министрам придется подождать, пока он прибудет, так что подождите…»

— Ты хочешь сказать, что делаешь это таким образом, чтобы их не информировали так быстро? Разве это не противоречит идее совета? — спрашиваю я, наклоняясь вперед, чтобы изучить письмо, написанное Утикой. Это подробный отчет о седьмом дне после нашего отъезда. Когда я просматриваю страницу, сравнивая ее со своими воспоминаниями, я понимаю, что на самом деле она не такая уж подробная.

Ни слова о том, что мы ели на обед, ни шутки Утики о разрушительном воздействии Смолдера на местную фауну.

«Нисколько. Это некритическая информация. И то, что до них нужно добираться дольше, является небольшим недостатком».

«Хм. Ну, я не уверен, что это может быть тогда. Зачем делать физические отчеты?»

«Потому что они физические», — отвечает Утика, вставая и шагая вокруг своего стола.

«Все, что связано с Системой, существует здесь». Утика хлопает себя по лбу, чтобы подчеркнуть. «Но это не задействует другие органы чувств. Это не связывает нас с миром. Слишком многое было позволено потерять. И не только из-за Системы».

Снова взглянув на отчет, я спрашиваю: «Итак, вы хотите, чтобы он был у них в руках, когда они его читают?»

«Да. Я знаю, что это не самый эффективный способ сделать это. Но это придает ему больший вес, — объясняет Утика, вытаскивая отчет из моей руки и кладя его поверх остальных.

«Буквально», — добавляю я, улыбаясь, когда она поднимает стопку страниц и кладет их на второй стол сбоку.

— Итак, вы уверены, что закончили с кораблем? Осталось еще два дня до крайнего срока Системы? — спрашивает Утика, возвращаясь на свое место. Смолдер видит в освобожденном столе возможность и бросается на разведку.

— Если только в опорной конструкции нет чего-то сверхскрытого, да. А если и есть, то не в кабине. Я просканировал каждый кубический дюйм с помощью Facet, — подтверждаю я, дразня Смолдер, обстреливая ее хвост маленькими сферами воды.

— Я откладываю это до завтра, на случай, если это вторжение снова вспыхнет. Иметь машину быстрого реагирования… удобно». Утика срывает Смолдер со стола и кладет себе на колени, позволяя Смолдер уклоняться от моей последней волны атак без особых усилий.

Я киваю, когда Утика вытаскивает свою доску для чемпионов Вауса.

Три игры спустя Утика в третий раз подряд сбивает с ног мою королеву, когда спрашивает: «Как дела с садоводством?»

Мне требуется секунда, чтобы понять, что она имеет в виду дерево, поглощающее всю Грань моего душевного пространства. «Это не. Уродливого дерева больше нет, но дерево надежды продолжает сосать. Единственное, что я могу сделать, это выбрать, сколько раз в день я хочу давать себе кровь из носа, чтобы кормить его больше».

«Хм. Это неудачно. Было бы неплохо, если бы вы могли взять на себя управление кораблем, не причинив себе вреда. Я никогда не понимала, насколько сложно справиться с этими вторжениями просто достаточно быстро, — говорит Утика, переустанавливая доску.

«Невозможно быть везде одновременно», — соглашаюсь я, поворачивая доску и начинаю вторым. Возможно, старт вторым даст мне преимущество. «Я думал о том, как я мог бы построить один из сырой маны, если я смогу правильно подключиться к мана-отдушинам. Или если вы можете достать мне запчасти.

«Я смотрел. И у нас их больше всего, но реактор… сложный, — заявляет Утика, делая свой первый ход. «И способность телепортироваться слишком редка».

«Мне будет этого не хватать», — говорю я, когда она вытаскивает своего дракона из гнезда. Сожалея о своем решении отпустить ее первой, я противостою своему архимагу BX-3.

— Возможно, пора пригласить к вам пару целителей. Так что можешь кормить это дерево, пока оно не насытится, — предлагает Утика, побеждая моего архимага одним из своих Падших.

— Не могу поверить, что я этого не видел, — бормочу я, глядя на доску. Я беру ее Падшего с одним из своих, но архимаг остается потерянным. О, будь проклята моя близорукость. «Удалось ли им добиться какого-либо прогресса в лечении без совместимых систем?»

«Вроде, как бы, что-то вроде. Пелфия, одна из наших лучших целительниц, считает, что может восстановить запас здоровья с помощью ритуала, обычно предназначенного для исцеления несвязанных драконов. На этот раз она не берет ни одной из моих фигур, просто перемещая свою молниеносную башню, чтобы обойти своего дракона.

«Ждать. Ты хочешь исцелить меня заклинанием выращивания драконов? — спрашиваю я, кладя свою Огненную Нору рядом с ее Падшим. Которую я тут же проигрываю ей Утонувшему Призывателю.

«Изменено. Но да.»

«Думаю, это не повредит. Когда ты хочешь начать?»

— Целители должны быть готовы к утру.

Я смотрю на доску, моя королева лежит в пепле моего поражения. Затем я фиксирую Утику ровным взглядом. — Не думаешь, что они уже готовы?

«Боюсь, что нет. Почему?» — спрашивает Утика, откидываясь назад.

Выдергивая кусочки обратно, я поворачиваю доску в другую сторону.

— Они понадобятся тебе после того, как я отомщу.

Утика улыбается, когда я ставлю детали на место, хотя они и острые. Возможно, мне следует готовиться к завтрашней реставрации, но сначала…

Просто… еще одна игра.