Глава 269

Я загрузил 20 БОНУСНЫХ ГЛАВ!

Глава 269: Как отец, как и дочь (1)

Я видел, как побледнело лицо Чарлии.

Конечно, ей будет стыдно. Она хотела хорошо выглядеть для меня, и ее план провалился.

То же самое произошло с двумя служанками. Они понятия не имели, что, черт возьми, происходит.

Во-первых, они ничего не могли сделать, кроме как дрожать.

Чарлия попыталась открыть рот, чтобы посмотреть, сможет ли она как-то это исправить, но ситуация была настолько странной, что у нее не было подходящего предлога.

Обстоятельство было очевидно для всех, и она была между дьяволом и глубоким синим морем.

— Т-так, это… это…

— О, мне все равно. Вам не нужно объяснять. Пока я думал об этом, пришло время поесть, поэтому я просто подумал, не могли бы мы поужинать вместе. Прежде всего, вы не должны оставлять это так, поэтому было бы неплохо немного очистить комнату. Пожалуйста, также уберите за дверью. Перед тем, как войти, я использовал немного грубый метод…»

«Ах…»

«И я искренне извиняюсь за грубость некоторое время назад, Ваше Величество. Я думаю, что было бы неплохо немного больше раскрыть внутренние чувства друг друга во время более глубокого разговора. Я думал, что ничего не поделаешь».

«Нет нет…»

«Я буду служить вашему величеству, поэтому я хотел бы, чтобы вы приготовили ужин».

Когда я поднял двух служанок, которые все еще лежали ничком, я увидел, что они колеблются.

Они высматривали Чарлию, но она тихо кивнула, и я увидел, как они исчезают снаружи.

“Чай был вкусным.”

— Э-это повезло.

— Ваше Величество Чарлия, вам не нужно так смущаться.

«Почетный епископ Ли Киён-ним, только что это было…»

«Я знаю все. Вы исправляли ошибку подчиненного.

«О да. Да. Вот так.»

— Я уже говорил это раньше, но это достаточно понятно. Вы можете быть расстроены из-за перебоев в обслуживании гостей. Будь я на твоем месте, я бы тоже разозлился.

«Да. Ты прав.»

«Во-первых, есть люди, которые понимают, даже если вы заговорите с ними один раз, а есть люди, которые этого не понимают. Нет ничего необычного в том, что их наказывают за то, что они не послушались слов Вашего Величества…»

«Почетный епископ Ли Киён Ним…»

«Да?»

— Ты действительно меня понимаешь.

«Да. Разве я не говорил тебе раньше? Мы такие же».

Я видел, как она напряженно думает. Она только заметила, что я вооружен доброй волей, а не злой волей.

Казалось, она думала, что теперь можно быть немного более честной. Я почувствовал, как она внимательно смотрит на меня.

«Многим не хватает немногого».

«Вот именно… они отличаются от Принцессы».

«Большинство глупы…»

— Ах, это так?

«Куда ведет этот спуск…? Как только я говорю это, они не могут понять это должным образом. Я всегда испытываю стресс, потому что они раздражали меня не раз».

Когда она говорила взволнованно, ее лицо выглядело так, будто она встретила старого друга. Я кивнул, соглашаясь с ее словами.

«Хм. Ты можешь… Конечно, ты можешь так думать.

«Конечно, мне тоже больно это делать, но чтобы их дисциплинировать…»

«Это необходимо… необходимо. Ничего не поделаешь».

«Да. Вот так.»

Однако это не означало, что Чарлия отказалась от всех своих претензий.

Казалось, что она пыталась затронуть тему «исправления дисциплины», но, по крайней мере, она была достаточно честной, чтобы ее нельзя было сравнить с тем, что было раньше.

Тем временем начали готовить ужин.

Так как я заранее сказал ей, что мы будем есть здесь, а не в ресторане, пришла закуска, а горничные выглядели крайне напряженными.

Это были другие люди, чем те, что были раньше, но их руки тоже дрожали.

Тем не менее, они подумали, что им повезло, что принцесса широко улыбалась.

— Вообще-то, я слышал о вас от своего отца.

«Мне любопытно, что он сказал. Я беспокоюсь, что Его Величество мог снова что-то сказать обо мне.

«Ах! Ничего подобного. Что ты защитил мою ошибку… что… что случилось в тот день…

«Ха-ха. Слово защита не подходит. Я просто сказал правильную вещь».

«Не знаю, из-за этого ли это, но отец несколько раз спрашивал меня».

«Какая…»

«Обязательно найдите время, чтобы извиниться перед почетным епископом Ли Киёном… Конечно, Ли Киёна привезли сюда не из-за моего отца. В то время я хотел еще раз поговорить с вами о своих ошибках, и, прежде всего, мое личное любопытство к почетному епископу Ли Киёну было велико…»

«Ага…»

«Я чувствую, что ты лучше, чем я сначала подумал, увидев тебя вживую в таком виде».

Эта строчка звучала немного зловеще. Особенно неловко было слышать, что Император сначала поговорил об этом с Чарлией.

Конечно, это надо было сделать, но я беспокоилась, что он может внутренне думать по-другому.

«Интересно, какое у тебя любопытство. Но я понимаю. Большинство дворян также очень заинтересованы в нас, призывателях, особенно теперь, когда я был назначен одним из восьми имперских престолов. Может быть, журнал приключений…

«На самом деле, вчера мне удалось прочитать журнал Синей Гильдии».

«Хахахаха. Это большая честь. Кстати, это действительно совпадение. На самом деле, я также хотел увидеть Ваше Величество Чарлию.

«Какая?»

«Я хотел посмотреть, на что это будет похоже, но кто знал, что такая возможность представится? Ха-ха».

Пока мы разговаривали, трапеза продолжалась.

Когда я на мгновение замолчал и посмотрел на служанку, я увидел тех, кто открыл рты, как будто они ждали.

Казалось, они ждали подходящего момента, чтобы продолжить что-то говорить, и я думаю, что только что помог.

— Э… Ваше Величество, стейк.

«Редкий.»

— Я бы хотел того же, что и Первая Принцесса.

«Хорошо.»

— Десерт можно принести через час. Я думаю, что разговор займет немного больше времени».

«Да. Я понимаю.»

На самом деле, хотя мне понравилось хорошо сделанное, я хотел произвести впечатление, будто я похож на принцессу.

Когда вышло едва прожаренное красное мясо, я немного смутилась, как его есть.

Кровь собралась на тарелке принцессы, которая была знакома с резкой.

Я не знал, было ли это из-за моего настроения, но я нашел звук и текстуру гротескными. Тем не менее, я сделал вид, что это ничего не значит.

Чарлия, которая вот так отрезала кусок стейка, снова открыла рот после того, как служанки ушли.

Увидев, что порезы не коснулись ее рта, казалось, что ее больше интересовала история, а не еда.

— Э… Извините, могу я услышать, о чем вы хотите поговорить?

«Ха-ха. Это не имеет большого значения. Вообще-то, это что-то про императорскую семью…»

«Мне жаль?»

«Я надеюсь, что вы слушаете без недопонимания. Чарлия-ним, я не хочу, чтобы этот призыватель осуждал или сплетничал об императорской семье. Я просто хочу услышать, что вы думаете о второй принцессе Шарлотте.

«Что ты имеешь в виду…?»

«Я слышал, что Вторая Принцесса тайно правит этой Священной Империей».

«Кто сказал такие необдуманные слова?!!!»

«Кажется, что великий и мудрый Император оставил много вещей 2-й Принцессе после того, как его здоровье ухудшилось. Влиятельные аристократы также были замечены в движении со Второй принцессой. Хотя она на самом деле выдающаяся в своих способностях, нет, я боюсь, что это прозвучит как хула на императорскую семью.

— Нет, почетный епископ. Вы можете продолжать говорить».

— Кхм… На самом деле, нам тоже было много предложений…

Конечно, это была ложь. Нам никогда не поступало никаких предложений.

«М-можете ли вы рассказать мне подробности? Когда вы говорите нам…”

«Ой. Это было тайно сказано только нескольким членам Восьми Престолов, но после смерти Императора казалось, что она хотела, чтобы мы были на ее стороне. Не знаю, смогу ли я это сказать, но… такое ощущение, что она настроена к тебе враждебно.

Но я не ошибся. Это обязательно произойдет рано или поздно.

Казалось, что принцесса передо мной тоже не собиралась раскрывать правду. На самом деле, у нее даже не было бы возможности раскрыть это для себя.

Когда я увидел, как она бормочет: «Шарлотта… Шарлотта», мне показалось, что ее гнев на младшую сестру заполнил ее голову.

— Итак, ответ…

«Это все еще приостановлено, но на самом деле, в случае наших Восьми престолов Империи, мы максимально воздерживаемся от участия в политике Священной Империи. У иностранцев есть жизнь иностранцев. Тем не менее, Ее Величеству Шарлотте, похоже, не очень нравилось, что мы сохраняем прохладное отношение. Я не думаю, что у нее плохое настроение из-за историй, которые ходят на публике, но в это трудно поверить, потому что в наши дни много фальшивых историй».

«Да… Да. Ты прав. Вторая принцесса Шарлотта… Нет, оценка этой подлой шлюхи уже сфабрикована. Да. Абсолютно. Всех обманывают».

«Какая?»

«Стыдно говорить, но она стерва с плохими манерами. Мы не должны были принимать ее как принцессу, так как она родилась внебрачной дочерью после того, как съела бедную кровь своей матери. Это было то, что беспокоило всех. Да, это было. Я знал, что ее жадность достигнет небес, но как только она стала членом императорской семьи, она продемонстрировала свое честолюбие, околдовав моего отца».

«Хм…»

«Она говорит, что не интересуется мужчинами, но у меня болят уши от ее голоса, который я слышу каждый раз, когда прохожу мимо того места, где она живет, как она приводит во дворец несколько мужчин. Кровь нельзя обмануть. Да. Абсолютно. Она всегда улыбается при людях, но ты не представляешь, сколько грязных вещей она делает за спиной… Я даже не могу все объяснить словами».

Я ожидал этого, но как только она начала говорить о Шарлотте, мне показалось, что она не обращает на меня внимания.

Было естественно, что короткого обеда ей было недостаточно, чтобы изрыгнуть обиду на Вторую Принцессу. Я не мог не улыбнуться.

Это было потому, что это звучало как поговорка: «Горшок называет чайник черным».

«Эта проклятая сука. Вьюн оскверняет императорскую семью и подрывает ее авторитет. Я не могу видеть лица наследственных императоров. А мой отец, мой отец — это мой отец. Как, как он может… ценить эту грязь… больше, чем меня…

Мало того, что ее кулак дрожал, она еще и крепко кусала губы.

Прежняя приятная атмосфера теперь казалась ложью.

У нее были налитые кровью глаза, и она лила слезы от того, насколько обиженной она была. Конечно, эти слезы не были чистыми слезами, которые действительно беспокоили императорскую семью.

Эти слезы были вызваны исключительно ревностью.

Он был полон гнева, упрямства и злобы по отношению к Шарлотте, у которой было то, чего она не могла иметь. Ее обида была такой большой.

Неудивительно, что я украдкой дал ей носовой платок. Когда она вытирала слезы, я мог видеть, как она откинулась назад, как будто она была удивлена.

— А… мне очень жаль.

«Ли Киён-ним… добрый».

‘Какая?’

Эта линия почему-то казалась опасной. Когда я почувствовал, что она воспользуется этой возможностью, чтобы провести со мной интимный момент, я немедленно отстранился.

«Это ничто. Я и мечтать не могла, что такое происходит. Ведь кажется, что в словах публики больше лжи, чем правды. Ха-ха».

«Какая?»

«На самом деле, я слышал слухи о Первой принцессе… Да. Определенно, большинство были плохие отзывы. Но глядя на тебя вот так, ты кажешься совсем другим. Ты больше всех, кто думает об императорской семье, и умна, и ты красива, и нежна, и сильна. Мудрость, слова и действия, которые вы сделали, заставили меня почувствовать, что я вижу воплощение богини Бенигор…»

«Ах…»

«Осмелюсь сказать…»

«Да…»

«Я чувствую, что вы очень близки к будущей императрице».

Когда я откусил нарезанное мясо, я почувствовал вкус сырого мяса, которое не было приготовлено должным образом.

Чарлия, услышавшая меня и широко улыбавшаяся, тихо кивнула и проглотила еду.

Я не знал, было ли это из-за самой сладкой лести в мире или из-за того, что холодное мясо было вкуснее, чем она думала, но я видел, как Чарлия слегка дрожит от удовольствия.

«Как отец, как и дочь».