Глава 128. Настоящий перерыв

Как и все забавные вещи, потасовка заканчивается слишком рано. Как оказалось, мне больше ничего не нужно делать, кроме как размахивать молотком. Может быть, и поджечь что-нибудь или два. Не считая истеричного Дженкинса, вся группа кадетов действует довольно хорошо, держась на расстоянии, используя огонь и время от времени землю, чтобы загнать гулей и уничтожить их одного за другим. Нескольким особенно агрессивным особям удалось подобраться поближе, но мечники сразили их прежде, чем они смогли сделать что-либо, кроме рычания. Я весьма воодушевлен, увидев, что они не испытывают никаких угрызений совести по поводу того, что подрезают упырям подколенные сухожилия. Это мило, я несколько волновался, что более «благородные» из них откажутся от «нечестной» драки. Теперь дело за Дженкинсом.

К счастью, меня опередил Малакай, наколдовавший струю воды, чтобы смыть несчастного педика. В отличие от меня, Дженкинс, похоже, не собирается отталкивать грязь с помощью магии. На самом деле он, похоже, вообще ни к чему не прикасался. Интересно, почему… О, если его истерическое бормотание имеет хоть какое-то значение, у него сложилось впечатление, что контакт с «кровью сердца» определенно превратит его в вурдалака. После того, как его ополоснули и заставили замолчать холодом воды, я, наконец, смог понять его.

«Кровь не заразна. Нет, если только ты не пьешь ее стаканами или каким-то образом не вливаешь ее в свои вены. И даже в этом случае наиболее вероятным исходом будет просто длительный приступ вурдалака, требуется кусок нароста головы, и его тоже нужно засунуть в горло. Или, я полагаю, в рану. — Объясняю — «Все это удивительно независимо от магии, просто природа идет не в ту сторону. Или в правильную. В зависимости от того, куда вы направляетесь».

Дженкинс, кажется, не совсем убежден. В конце концов, Малакай поспешно отправляет двух кадетов сопроводить Дженкинса в Парси. Я предложил телепортировать его, но по какой-то причине Лирой снова впал в панику, и его пришлось заверить, что больше никакого вмешательства с моей стороны не будет.

«…Тогда как же они размножаются в таком количестве? Вся эта ситуация кажется довольно подозрительной.» — размышляет Малахия.

«В таких их быть не должно». — Я согласен с ним — «Насколько я могу судить, то, как обычно все трясется, делает их стайными охотниками. Группа из пяти-восьми гулей бродит вместе и, увидев что-то подходящего размера, набрасывается на него собакой, борется с ним. и один из них засовывает кусок нароста в рот жертве».

Губы Малахи сжимаются, пока он обдумывает это. «Проклятие. Кажется, кто-то заполучил то, чего не должен был иметь». — бормочет он, — «Черт возьми, я думал, мы сожгли все рукописи Весскера десятки лет назад!»

«…Чьи рукописи?» — вторю я, охваченный очень неприятным предчувствием.

«Альбрехт Весскер. Он был до меня, но его рукописи до сих пор время от времени всплывают». — мрачно бормочет Малачи. — Мы не знаем, был ли этот человек причиной существования гулей или просто очарован ими, но он хорошо известен своей одержимостью существами и попытками сделать их управляемыми. К счастью, Инквизиция твердо остановила к своим экспериментам, когда он начал похищать жителей деревни, чтобы обратить их. Тем не менее, ему удалось создать большое количество гулей-оленей и гулей-псов, и, несмотря на все наши усилия, нам еще предстоит полностью истребить эту чуму».

Он оглядывается, указывая на кадетов, которые используют смесь магии, палок и защитной одежды, чтобы вытащить все тела гулей в центр поляны, предположительно, чтобы сжечь. «И эти происходящие вещи НЕ улучшают нашу ситуацию ни в малейшей степени». — ворчит он, — потому что время от времени какой-нибудь особенно безрассудный придурок натыкался на копию записей этого грязного человека, делал свои собственные или две, а затем шел и заражал целую кучу тварей или людей, пытаясь покончить с этим. чертова работа. Как будто сами слова прокляты, чтобы превратить людей, читающих их, в чудовищных кретинов, стремящихся распространять эту мерзость».

«Итак… Кто вероятный подозреваемый в этой вспышке?» — спрашиваю я. Упомянутое имя было очень тревожным, но, учитывая масштабы времени, я могу предположить, что этот человек действительно мертв. Хотя, если бы это было не так давно… Да, хорошо. Тогда я пойду охотиться за этим ублюдком. Ему или его могиле, кому как. Малахия фыркает и вместо ответа приказывает всем собраться.

«Трупы все свалены в кучу? Да? Хорошо. Вы, ребята, принесите дрова. Остальные, еще раз проверьте местность и очистите все. Как только мы закончим сжигать это, мы вернемся в Парси.» — приказывает он. Затем он поворачивается ко мне и продолжает более низким голосом: «У меня уже есть люди, наблюдающие за этим человеком. Мы с самого начала заподозрили нечестную игру, поэтому я здесь с толпой кадетов вместо того, чтобы посылать опытных рыцарей. … Но наше первоначальное предположение состояло в том, что он просто проявлял небрежность и не сообщал о появлении гулей, пока все не стало настолько плохо. То, что мы здесь видели, предполагает, что в игре может быть нечто большее, чем простая небрежность. Я действительно предпочел бы, чтобы вы не вмешивались себя в ситуации дальше, человек, о котором идет речь, является одним из ваших ярых критиков, и он встревожится, если вы неожиданно появитесь. Я скорее арестую его в его собственном доме, чем буду преследовать или осаждать из любого убежища, которое он наверняка приготовил».

«Справедливо.» — Я согласен. Это действительно не моя проблема, не так ли? Я уверен, что Малакай свяжется со мной, если вдруг понадобится моя помощь. Я отбрасываю доспехи и молот и принимаю свой обычный гуманный вид, в процессе возвращая одежду к одежде: «Ну, тогда я просто попрошу вашего совета, как я сказал вначале, а потом я буду в пути». .Что вы можете сказать мне об алхимике, известном под прозвищем «Тремпер»? Я уже знаю, что они продают яды, и на самом деле не беспокоятся о законности использования того, что они продают».

Малахия устало потирает лицо. — Тремпер? — повторяет он — «Да, я знаю об этом. Ее настоящее имя Эльза Магрит, и ее обычно можно найти в Вердане. Насколько я могу судить, она не связана с каким-то конкретным покровителем, а просто беспринципный алхимик по найму. Я Верю, что у нее есть связи с преступниками в Вердане и их местонахождении, но она достаточно осторожна, чтобы никогда не делать ничего противозаконного при свидетелях».

«Понятно. Так что, если она сделала яд, который кто-то пытался подсунуть моей горничной, то это просто потому, что кто-то заплатил ей за это, а не потому, что кто-то другой дергает за ниточки?» — спрашиваю я.

«Что? О боже. Твоя служанка в порядке?» — спросил он с явным беспокойством, — «Яды Тремпера, как известно, неприятны».

«Ах.» — я усмехаюсь — «Я должен уточнить. Кто-то думал, что я сплю Бриджит насильно, и поэтому она будет добровольной сообщницей, чтобы отравить меня. Само собой разумеется, она сообщила обо всем этом прямо мне. К сожалению, парень, который дал ей эта штука успела исчезнуть до того, как я смог преследовать его, чтобы задать несколько острых вопросов, так что все, что у меня есть, это то, что он сказал Бриджит. И это слезливая история о мести за деревню, которую я якобы сжег по прихоти. восемь лет даже».

Малахия фыркает: «Да, я помню ту историю. Твой отец был в ярости из-за всего этого. Тем не менее, я думал, что упомянутые жители деревни тогда получили должный упрек? в его праве предать всю деревню мечу за такое преступление».

Я пожимаю плечами. «Я предполагаю, что кто-то не понял всей истории. Или предпочел верить по-другому. Люди склонны верить всяким странным вещам, как я выяснил». — Я согласен — «Ну, если вы не представляете, кто мог познакомить нашего незадачливого мстителя с Тремпером, я думаю, это конец этого расследования».

Малахи поджимает губы. «Сложно сказать.» — затем он предлагает — «О Тремпер знают многие люди, от водостоков до поместий, так что… Нет реального способа сузить круг, если кто-то рекомендовал ее, и если да, то кто».

___

Расследование, каким бы оно ни было, к моему удовольствию завершено, и я удаляюсь в поместье, чтобы провести вечер со своим гаремом. Оррр, скорее, я начинаю с того, что разбиваю кровати и снова собираю их в одно большое логово, очень напоминающее то, что я построил в Академии, и безжалостно бросаюсь на него, как только это делается. И вот как Роксолана находит меня, лицом вниз на кровати.

«Алиса?… Ииип!» — она ​​трясет меня за плечо и визжит, когда я оборачиваюсь, хватаю ее в объятия и откатываюсь на кровати, теперь уже держа ее.

«Тиииред.» — бормочу я, и она хихикает.

«Я должен получить всех, если вы в ленивом настроении.» — предлагает она. В ответ я крепко обнимаю ее на несколько мгновений, а затем отпускаю с ворчанием. Через несколько минут все мои жены находятся на расстоянии вытянутой руки. Лили-Энн все еще немного не в себе, но яростно возражала, когда я предложил ей лечь в отдельную кровать и отдохнуть. По ее словам, объятия — лучшее лекарство. И вот, я обнимаю их всех сейчас.

— Все за то, чтобы остаться в постели до завтра? — лениво осмеливаюсь я через некоторое время, чувствуя себя удовлетворенным. Так как Лили-Энн была нездорова, а Бриджит пережила сильный шок, в конечном итоге их тасуют рядом со мной с обеих сторон, а Роксолана и Мун-Юнит ложатся на них соответственно. Я тайком вытягиваю руки, чтобы быть достаточно длинными, чтобы обнять их всех сразу, конечно. Они замечают и рифмуют меня по этому поводу. Это мило. Сдержанный расслабляющий приятно. Иногда вам просто нужно немного отдохнуть, чтобы пообниматься.