Глава 131. У ворот Норнбурга

Вся эта история с повышением цен пошла лучше, чем я ожидал, если честно. Я предполагал, что Альфонс поднимет из-за этого больше шума. О, ладно, никаких жалоб на то, что на этот раз это было легко. Если повезет, он немного наступит на Клауса, заставит его втянуть голову. С делом покончено, в Берлингере никому ничего не нужно, кроме меня… Так что, пока дирижабль продолжает рейс с востока на юг -Восток, мой экземпляр в Берлингере приезжает навестить Мюнхгаузена. К моему большому удивлению, у него деловой ланч с Марсеу.

«Странно встретить тебя здесь.» — комментирую ситуацию, так как останавливаюсь рядом.

— А… э… леди Гиллеспи, доброго вам дня. — выдавливает он после того, как удивленно вытаращил глаза, — «Смею заметить, я не ожидал встретить вас сегодня в этом городе».

Мюнхгаузен переводит взгляд с меня на Марсеу, потом снова на меня. — Вы двое знакомы? — затем он отважился на акцент Альбиша.

«Я веду дела с его отцом». — просто объясняю я, пододвигая стул и сажусь рядом со столом, — «Я здесь только для того, чтобы передать каталог Густаву, но у меня есть лишний экземпляр, так что…»

Густав моргает, когда я протягиваю ему довольно толстый буклет, кладя копию рядом с локтем Марсеу. Он быстро перелистывает страницы, ухмыляясь, просматривая ряды и ряды данных.

«Ах, да. Это очень удобно. Простите меня, юнгфрау, но я собираюсь использовать эту вашу идею для своих товаров». — упоминает он — «Герр ван дер Клаас сообщил мне о планшетах и ​​копировальных машинах, так что…»

Я наклоняюсь над столом и ухмыляюсь: «Я подключу услугу телепортации для крупных заказов».

«Теле-что?» – встревает Марсеу. – Это более обширный список, чем тот, который я видел в Парси. Как же так?

«Обновленная версия.» — говорю я ему — «Экземпляр, кажется, уже есть у твоего отца, я послал с ним курьера перед тем, как покинуть Парси. Что касается телепортации — для оптовых заказов эксклюзивных предметов, таких как планшеты или медные телефоны, я перевезу груз на магии.Султанат понятия не имел, на каком пресловутом золотом руднике они сидят с этим своим заклинанием.Ну, это все, что я хотел, так что я оставлю вас на ваше обсуждение.Господин Мюнхгаузен, цены в этом каталоге соответствуют ценам, которые я предлагаю Крауту как королевству, так что имейте это в виду.Реставрация урочища Ясеневый лес идет полным ходом, есть подходящее место для туннеля, огибающего кальдеру, и вам следует подготовиться в расчете на то, что маршрут будет быть доступным весной».

___

Аааа я СДЕЛАЛА. Действительно, действительно СДЕЛАНО! Больше никаких «поправок в последнюю минуту», или «всего одна мелочь», или «еще пять минут, чтобы закончить это», я перевожу все свои экземпляры в спящий режим и сосредотачиваюсь на дирижабле!.. Потому что Сай нарисовал мне усы когда я не обращал внимания. Смущающий.

«Просто… что это за штука! Я просто… КАК!?» — Думаю, я прав в своем недоумении, потому что для шоггота не должно быть НАСТОЛЬКО сложно избавиться от засохших чернил на поверхности. В итоге мне снова приходится прибегать к формулам обнаружения, чтобы выяснить, что, черт возьми, произошло. И я немного раздражаюсь, когда наконец взломаю его.

«Сай, хотя это очень умный сыщик концептуальной магии, я попрошу тебя больше не делать этого со МНОЙ». — осмеливаюсь я наконец, после того, как каким-то образом оказался с отсоединенным от меня усом, — «Потому что черт возьми, но это было раздражающим отключение. Вы можете использовать это на любом, кто сознательно нас раздражает и не уходит, когда мы вежливо просим. «

«Как ты вообще… Я даже не…» — хм, у Сай проблемы с моим решением, я думаю. Это немного причудливо.

«Ну, скажем так, я кое-что списал, наблюдая за этим отрицающим парнем». — Объясняю, ну, насколько могу объяснить, не прибегая к математике и понятию.

— Ну, по крайней мере, это не улыбка. — фыркает она, — «…Давай когда-нибудь сделаем чеширских котов?»

«Ты уверен, что хочешь спровоцировать такое безумие? Давай прибережем его до того момента, когда все станет медленным и скучным». — Я предлагаю.

___

«…На рыбалку.» — извиняющимся тоном предлагает Бриджит, поворачиваясь к Лили-Энн, — «У тебя есть четверки?»

«…Rassum-frassum…» — Лили-Энн хмуро сдает две карты — «Алисса, это не та карточная игра, которую я имела в виду.»

Я пожимаю плечами: «Боюсь, ты единственный, кто знает, э-э… игры для взрослых? Благородные игры? как играть Нодди, но я уже много лет не играл. Как насчет вас всех, девочки?»

Moon Unit пожимает плечами в ответ: «Я немного знаком с азартными играми, такими как Pontoon или As-Nas, но фактическое участие всегда казалось мне быстрым способом расстаться со своей монетой».

Роксолана пожимает плечами: «В Крайне мы иногда играли в дураков, но на этом все. Детские игры, правда».

Бриджит улыбается: «То же самое и здесь. Честно говоря, Алисса, наверное, больше всего играла со мной в карты до сих пор, так что все, что я знаю, знает и она».

Сай широко улыбается: «Я ребенок! Так что логично, что мы играем в детские игры! Мама, придумай Эрудит».

Я… несколько озадачен идеей изобретения настольных игр. Но опять же, почему бы и нет?

— Эрудит, да? — размышляю я, натягивая массив. Между прочим, это одна из тех вещей, которыми я не собираюсь делиться волей-неволей. Массив — это мой личный инструмент, и это, по сути, запись координат для моего трюка с телепортацией, связанного с порталами, которые задокументировала Рокси. Удобный для меня способ вытаскивать основные материалы из больших складов. В комплекте с отчетом на мой планшет, что я принял и сколько. Удобный. У меня есть некоторая практика в литье букв, так что довольно легко отлить блоки букв из латуни и охладить их. Игровое поле представляет собой просто деревянную доску с забитой сеткой. Я выдалбливаю ячейки, которые должны быть бонусами, и заменяю дерево в них рейками из металлов или минералов соответствующего цвета… Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа???

«Вот тебе, Скрэббл». — говорю Сай, раскладывая письма по столу, — «Хочешь всех научить играть?»

К полуночи мы «изобрели» Эрудит, Отелло, Змейки и Лесенки, еще несколько раз возвращались к картам и вообще развлекались как могли. Хорошие времена.

___

«Норнбург». — бормочу я, оглядываясь в поисках приличного места для парковки. И на этот раз мне действительно нужно приземлиться, потому что нужно проделать кое-какую работу по пополнению запасов, и я не хочу, чтобы Бриджит справилась с тем, что может адекватно выполнить любой случайный лакей. Кроме того, я почти уверен, что мне придется хотя бы раз пригласить бургомистра на корабль. Нет причин телепортировать их или заставлять подниматься по лестнице. Это место рядом с городскими воротами многообещающе, кажется, что там много свободной площади, которая, похоже, сейчас никак не используется. Вероятно, плацдармы для караванов или что-то в этом роде…

…Блин, почему все всегда в качестве приветствия поднимают ополчение? Меня тут немного раздражают все приветствия в конце щуки, которые я получаю в последнее время. Ну ничего за это. Давай просто спрыгнем и поговорим с людьми, прежде чем кто-то сделает что-то… достойное извинений.

«Здравствуйте. Могу я поговорить с кем-нибудь из ответственных, пожалуйста?» — Я действительно считаю, что я был довольно вежлив и ясен прямо сейчас. Я также оставил дирижабль степенно висеть намного выше максимально возможного зазора, который им может понадобиться, и спрыгнул оставшуюся часть пути вниз. Я здесь милая и разумная. Вот почему я совершенно не в восторге от того, что они бросаются на меня с кричащими щуками. Какого хрена, люди.

Итак… Шаг, два, три, прыжок… Сальто… Да, теперь я хватаю эти две пики прямо за лезвия, когда переворачиваю их и вздымаю-хо! Да, теперь у меня есть щуки! О, и я за зарядной группой. Я поворачиваюсь и хлещу освобожденных щук по горизонтали, зацепляя значительную часть их задней линии по спине, в результате чего вся линия падает вперед.

«Серьезно, могу я ПОГОВОРИТЬ с кем-нибудь из ответственных?» — раздраженно предлагаю я стонущей груде тел передо мной. Стрелки! Просто… ПОХУЙТЕ вы все, просто… Аргх! Увернуться от них было бы элементарно, но если я это сделаю, то они все попадут прямо в эту кучу, которую я только что прихлопнул пиками, и я очень хотел не начинать свой визит с нового подсчета трупов! Так что отгородить его стеной, хотя это испортило бы здесь тротуар. В конце концов, сглаживание дороги позже менее раздражает, чем сглаживание общественных отношений после дюжины смертей по неосторожности. Но меня раздражает что-то лютое. Может быть, мне стоит попробовать говорить на фрицеве? Я почти уверен, что КТО-ТО здесь понимает Альбиша, но мне может сильно не повезти или я просто ошибаюсь. Что ж, попробуем Краута. Кроме того, давайте попробуем сделать это громче.

«ОСТАНОВИТЕСЬ, АУН ХЕРН!» — кричу я им всем, усиливая громкость комбинацией телекинеза, чтобы сформировать невидимый мегафон, и воздушной магией, чтобы еще больше сформировать звуковую волну в направлении «намного больше децибел, чем вы когда-либо слышали раньше». Линия достаточно проста — «Стой и слушай!». Если повезет, они… все… рухнут и покатятся, зажав уши… Хм. Итак… сколько именно «намного больше децибел»? Если я вложу столько мощности и мой собственный голос будет примерно таким… и с такой формой конуса и усилением… получится примерно сто восемьдесят три децибела?… Упс. Учитывая, что болевой порог где-то на пятьдесят децибел ниже, двойное упс. Хорошо, так что… базовое исцеление должно сработать, просто пульсируйте им в области… области… области… О, блядь, хорошо! Давай просто исцелим весь город потихоньку, gg Alyssa. По крайней мере, они перестали атаковать… Теперь, если они просто перестанут кататься по земле, схватившись за голову от боли, я буду считать это успехом.

Посмотрим… доспехи этого парня выглядят богато украшенными… Или… нет, этот точно. Я подхожу к предполагаемому командиру, беру его за лацканы, пару раз шлепаю по лицу, чтобы дать понять, что он больше не страдает от последствий звукового урона, и интонирую: «Итак… Где мне найти бургомистра? «У меня есть сильное желание подать жалобу на зверское поведение городской стражи, хотя бы на что-то другое».

___

Судя по лицу бургомистра, у него мигрень и очень хочется сказать, что это не его проблема. К сожалению для него, это его проблема.

— Вы, конечно, согласны с тем, что у гауптмана Нервеза была причина быть осторожным? — наконец предлагает он.

«Конечно. Но обвинять кого-то с пиками в том, что он попросил о встрече с начальником, — это не осторожно, как бы вы на это ни смотрели». — отвечаю я. Капитан, о котором идет речь, застрял где-то на полпути между яростью и ужасом, и я не думаю, что он собирается вмешиваться, если только не будет приказано или если его не спровоцируют. Если мой взгляд на ситуацию верен, он расстроен тем, что слишком остро отреагировал, и боится, что будут последствия, так сказать, за то, что он не вовремя скорректировал курс.

«…» — их явно не устраивает ситуация и они не хотят с ней разбираться. Грр. Должен ли я делать все?

«Я НЕ хочу иметь дело с чересчур нервными копейщиками в течение всего моего пребывания здесь». — я выразил свое лучшее «властно-неразумное» впечатление — «Я ожидаю, что вы распространите описание меня и моего дирижабля среди всех стражников в городе, которые должны дежурить, пока я нахожусь. Я НЕ ценю людей, указывающих на тычет в меня, и я не потерплю этого. Так что убедитесь, что ваши люди знают лучше, чем делать это без веских причин. Я понял?

Бургмейстер и капитан обмениваются взглядами. «…и?» — тут осторожно отваживается Бургмейстер. Черт возьми, если мне придется вспоминать о своем злодейском происхождении, я взорвусь.

«И я собираюсь арендовать это поле для экипажа на время моего пребывания здесь». — говорю я им, переворачивая мешок с монетами на столе бургомистра, — «Это сорок крон, я уверен, что это покрывает арендную плату, которую вы получите от сорока экипажей, которые вы сможете разместить на поле в течение следующих двух недель».

Недоумение продолжается. Боже, чего ты еще хочешь? О верно. Больше денег на бургомистра, пока я это помню.

«Я хочу нанять лакеев на тот же срок». — объясняю я, пока добавляю к куче серебра — «Четверо мужчин, убедитесь, что они здоровы, я куплю припасы».

«…Хорошо?» — ааа, почему ты так говоришь, как вопрос. Бургмейстер, серьезно. У меня заканчиваются нелепые вещи, чтобы требовать!

«Я жду вас обоих на ужин завтра на моем дирижабле. Приводите супругов и наследников, если они заинтересованы». — там! Боже мой, это отстой, я не могу думать ни о каких других мелочах, чтобы требовать! Отступление, отступление, отступление!

— …А… эм… да, миледи, мы понимаем. — блеет бургомистр, капитан рядом судорожно кивает. ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!

___

Когда я отступаю к воздушному кораблю, паук, которого я оставил в кабинете бургомистра, начинает подхватывать разговор. Это на крауте, но с тех пор, как я связался с Вечнозелеными растениями, я просто подсознательно перевожу вещи на альбиш, прежде чем обдумывать их. Странно, кстати. Можно подумать, что я, естественно, по умолчанию выбираю оркский, учитывая, что это был мой первый язык… Подождите, нет, у моего шоггота есть память предков, так что мой первый язык технически концептуален… Мех.

«Что сейчас произошло?» — еле слышно спрашивает бургомистр.

«Э-э, я, ну… нас, кажется, пригласили на ужин?» — наконец подает голос капитан, — «А вы, похоже, сдали резервный частокол по премиальным ставкам.»

«Наверное, мне стало дурно, когда я услышал ее требования…» — бормочет бургомистр, — «Что мы согласились дать ей за… Тьфу, я даже думать об этом не хочу».

— Э-э, ну… якобы говоря, мы обещали поговорить со всей нашей охраной, чтобы они все знали, что больше не наводят на нее пики? — капитан Хемс — «Кроме этого, я не думаю, что она вообще что-то просила.»

— Нет, этого не может быть. — возражает бургомистр, — «Какой дворянин не требует, чтобы кого-нибудь выпороли, худо-бедно?»

— Может быть, она считает, что орать на всех у ворот с ног было достаточным наказанием? — затевает его соотечественник — «Боги и звезды, Эмиль, я никогда не слышал ничего подобного! Драконий рев был далеко не таким сильным, как ее!»

«Правда?.. Может быть, это только так кажется, потому что ты теперь намного старше?» — затевает бургомистр — «…Хааа, я уже даже не знаю. Неужели все прошло лучше, чем мы надеялись?»

«..Я так думаю? Я имею в виду, она не спросила ничего, что мы все равно не будем делать, и бросила кучу серебра на ваш стол в придачу…» — неуверенно соглашается капитан — «Послушай, я не Не знаю, как вы, а я сейчас пойду домой, возьму из погреба хорошего вина и скажу жене, чтобы она подготовила наши лучшие наряды.Молодая леди может быть ужасной, но это еще одна причина не пропустить этот ужин приглашение.»