Интерлюдия 5. Двойной дубль, труд и беда!

Это будет в третий раз. В этот момент Клаус даже не пытался притворяться, что делает там серьезную работу. Он был невероятно заинтригован тем, какие еще странные находки может произвести заклинание. Конечно, ему и в голову не пришло бросить свои настоящие обязанности ради этой забавы, события уже шли в ход для настоящего шпионажа за такой неуловимой леди Гиллеспи. Учитывая то, что ему сказали его контакты, она успешно «исчезла» с убийцей, присланным из Аламута. Что, ну, было чем-то очень примечательным. Эти парни были исключительно хорошо обучены, и умудрились устроить засаду, и никто об этом не догадался? Потребовалось много навыков и секретов. Честно говоря, он понятия не имел, что на самом деле случилось с рассматриваемым убийцей, поскольку его данные были «отважились на расследование в Академии и исчезли». А это значит, что Старик, вероятно, мало что знал о своей Горе. Или, может быть, даже столько.

Он сам принял решение избегать любых личных контактов. Леди Гиллеспи показала себя безжалостным и хитрым оператором, возможно, кем-то его уровня. Вопреки самому себе, Клаус почувствовал некоторое волнение по этому поводу. Шпионское дело было не для слабонервных и не для глупцов. Правильное сочетание ума, храбрости, хитрости, дерзости и безжалостности было тем, что он действительно ценил в своих подчиненных и уважал в своих противниках. Его предыдущая инстанция была введена в заблуждение маской изнеженного дворянина и дорого заплатила за это. Клаус рассеянно потер шею, вспоминая чрезвычайно болезненный осмотр собственной отрубленной головы. Она не так хорошо сохранилась, как ему хотелось бы, принц Хирам, при всех своих заслугах, не был обученным инквизитором и не был обученным гробовщиком, а потому не сделал ничего, кроме как просто положил голову в ящик со льдом. Что, по общему признанию, помогло, но поместить его в стазис было бы еще лучше. В любом случае, несмотря на то, что более тонкие следы были стерты рассеянием маны и ранним разложением, он смог нанести довольно приличную штукатурку пореза. И эта штукатурка была очень интересной. Его предыдущий экземпляр не был обезглавлен лезвием, как предполагалось. Скорее, если он правильно прочитал порезы, это было сделано парой зазубренных лезвий. Что-то вроде гигантских ножниц. Или клешню краба. Самопреобразование? Экзотическое оружие? Вызов? если он правильно прочитал порезы, то это было сделано парой зазубренных лезвий. Что-то вроде гигантских ножниц. Или клешню краба. Самопреобразование? Экзотическое оружие? Вызов? если он правильно прочитал порезы, то это было сделано парой зазубренных лезвий. Что-то вроде гигантских ножниц. Или клешню краба. Самопреобразование? Экзотическое оружие? Вызов?

Так что здесь он играл в долгую игру. Его контакт с торговым домом Конистана вызовет небольшую ссору, заставит Воле Конистана выступить в качестве арбитра. Ловкому ублюдку это понравилось бы, он действовал в первую очередь за счет долга и шантажа. Втяните цель, вовлеките ее, а затем шантажируйте ее, черт возьми. Проверенная схема. И на этот раз, если что-то пойдет не так, Конистан будет обезглавлен.

Беспроигрышный. Однако сегодня он собирался сделать что-то особенное. Его людям удалось случайно найти двуглавый одуванчик. Не так уж и важно, одуванчики были низкоуровневыми фокусами воздуха и света, а потому не пользовались особым спросом, но были полезны в гадании заклинаний, а двуглавый цветок мог дать интересные результаты. Он не был до конца уверен, что именно произойдет, но ждал этого с нетерпением.

Гетер фаршилтн эс! Ди мехашейфе из верцвикта.

Подкрепившись таким образом, он осмотрел второй предмет. В некотором смысле, он был немного рад, что сдался и съел хлеб первым. Окровавленный молот был явно неаппетитным. Осторожно подняв его, он ударил по молотку своим обычным набором заклинаний обнаружения. В самом молоте не было ничего особенного. Рукоять из дуба, головка из кованого железа. Кровь была гораздо интереснее. Согласно его осмотру, крови было несколько дней. Да еще и мокрый. Любопытный. Он взял кусок тряпки и тщательно вытер конец молотка. Но в то время как он был уверен, что оставил конец чистым, вытаскивание тряпки показало, что она была такой же кровавой, как и была, несмотря на то, что тряпка впитала много крови. Через несколько окровавленных тряпок Клаус отложил молот в сторону и сосредоточил на нем гораздо более обширный набор следственных заклинаний. Ого, как любопытно. Этот молот был использован для совершения бессмысленного убийства. Кровавость — это просто выражение присущей ему мерзости. Клаус не мог сказать, кто был убит с его помощью, но мог быть совершенно уверен, что убийство было совершено ради убийства. Очень редко, т. Людям обычно требовалось больше причин для убийства, чем просто желание увидеть мертвое тело.

Так как других хороших следов не было, он через некоторое время отложил молоток и позвал слугу. Хотя он и не ждал от этого жаворонка никакой выгоды, дареному коню в зубы смотреть не стал, а небольшой тёмный артефакт был солидной добычей для заклинания, брошенного, чтобы пощекотать чье-то любопытство. Ему также придется подумать о возможном использовании этой находки. У него были очевидные достоинства в качестве антивампирского инструмента. Любой вампир, в которого этим вбили кол, не вернется, несмотря ни на что. Если уж на то пошло, то простое забивание гроба этим молотком лишило бы его вампира навсегда, даже если бы он нашел живых подчиненных, которые взломали бы его. Метафизические соединения были такими интересными. И, конечно же, подобные вещи всегда можно было использовать в политических целях. Ему придется подумать об этом.