Взгляд в прошлое 2. Коллегиум

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Добрый день и вам, доктор Герцелейд».

«Доброе утро всем вам, мои уважаемые товарищи.»

«Здравствуйте, медики!»

На территории замка толпилось множество людей. У всех на поясах, поясах или лацканах были выдающиеся знаки Медицинской гильдии. Всем было интересно и любопытно. В конце концов, сам королевский врач, высокочтимый сэр Пастер, не был обычным явлением, чтобы созвать собрание гильдии. Как одна из менее многочисленных гильдий, Медицинская гильдия не нашла необходимости содержать специальное место жительства, собираясь в больших количествах в подходящих гостиницах всякий раз, когда возникала потребность в коллегии. Поэтому то, что их пригласили в королевский замок, означало что-то важное, поскольку сэр Пастер, конечно же, не стал бы просить короля обставить необходимую аудиторию без уважительной причины. Тишина распространилась по небольшой толпе, когда сам мужчина вышел из дверей в сопровождении шести слуг.

«Приветствую вас, уважаемые коллеги». — объявил он громким голосом, — «Пожалуйста, проследуйте за мной в залы. Мне нужно многое вам рассказать. Слуги здесь прислушаются к вашим нуждам, если вам что-то понадобится».

Благоприятное начало, подумали они все, выстраиваясь неровной шеренгой за королевским лекарем. В королевском замке во всем были свои тонкости и нюансы, даже в количестве слуг. Обычно на собраниях, которые созывает сэр Пастер, должны были присутствовать двое, максимум трое. Шесть из них? Это означало, что сам король благосклонно относился к встрече, и поэтому темы для обсуждения обещали быть чрезвычайно важными. Возможно, какое-то новое требование закона? Или, может быть, какое-то новое медицинское знание, которое Его Высочество сочтет достаточно важным, чтобы привлечь его личное внимание? Очень интригующе.

Им потребовалось немного времени, чтобы собраться и найти места в просторном зале. Слуги тут же занялись раздачей гостям разнообразных угощений, наливая по просьбе ароматизированную воду, эль и глинтвейн. Сэр Пастер шел впереди, стоя перед кафедрой.

«Мои уважаемые коллеги, я приношу вам хорошие новости». — начал он, — Милостью дома Гиллеспи и его Высочества короля мы были благословлены обилием медицинских инструментов. Каждый из вас уйдет с набором новых инструментов для собственного использования на благо королевства. Если вам нужны дополнительные предметы, их можно заказать в поселении Гранд-Фордж. Для тех из вас, кто не следил за новостями, Гранд-Фордж — это новый город в графстве Гиллеспи. Город гномов».

Он сделал паузу, когда среди докторов на короткое время поднялся возбужденный ропот.

«Да, это так.» — затем он подтвердил, — «Прошло семь долгих лет, но мужайтесь. С этого момента мы снова будем пользоваться преимуществами лучших дварфских кузнечных работ. Я лично получил в подарок обширный инструментарий от самой леди Гиллеспи, и после прочтения этих прекрасных инструменты широко и совещаясь с его высочеством о моих открытиях, король счел целесообразным заказать достаточное количество наборов для раздачи всем магистрам медицины с хорошей репутацией, по одному набору на человека ».

По его сигналу слуги снова принялись за дело, вынося внушительные кожаные чемоданы и расставляя их рядом с каждым занятым местом. Некоторые из присутствовавших врачей уже собирались открыть веки, но их остановил сэр Пастер, прочищая горло. Удовлетворенный уровнем внимания, он степенно продолжил.

— Теперь, мои добрые, я вполне понимаю ваше желание немедленно ознакомиться с содержанием, но… я должен попросить вас быть терпеливым. Простите мне этот небольшой фокус, но я очень хочу сам показать содержание, ибо среди набора есть много инструментов, которые, я уверен, вас заинтересуют и заинтригуют.» — предложил он — «Поэтому, будь добр, следуй моим инструкциям, пожалуйста.»

Он поднял свой футляр на кафедру и с размашистым движением расстегнул застежки, откинув крышку.

«Откройте, пожалуйста, крышки, мои хорошие, и внимательно осмотрите коллекцию прекрасных скальпелей и щипцов, которые находятся в верхнем отсеке». — продолжил он — «Вы сразу заметите, что ассортимент больше, чем многие из вас привыкли. Здесь мы имеем расширенный набор скальпелей с захватывающим набором лезвий разной длины и кривизны. но старая шляпа для вас, джентльмены. Это щипцы, которые являются настоящими галстуками здесь. Смотрите, джентльмены. Запорные щипцы. Так же, как и скальпели, имеется ассортимент головок, от тупого держателя тампона до тонкой иглы «.

Воздух в зале тотчас наполнился металлическими щелчками и одобрительным щелканьем языка, когда вся коллегия достала разномастные инструменты и принялась их детально рассматривать. Через несколько мгновений посредине поднялась рука.

— Да, доктор Флемейл? — с улыбкой предложил Пастер — «У вас есть вопрос?»

«Сэр Пастер, я не мог не заметить… Весь инструментарий сделан из стали?» — недоверчиво спросил упомянутый доктор.

«Совершенно верно. Я знаю, что некоторые из вас больше привыкли к латуни и меди, преобладающим в их ящиках, но я совершенно уверен, что все вы согласитесь, что сталь — лучший материал». — подтвердил Пастер — «Более того, цены, которые дварфы запрашивают на дополнительные стальные инструменты, намного приятнее, чем вы думаете. Так что отбросьте беспокойство о том, что инструментарий будет бременем для замены или поддержки. Более того, эта сталь не ржавеет. Знаю, знаю, сам не мог в это поверить, но эксперимент подтвердил это выдающееся утверждение: я лично поместил скальпель во влажную землю в саду, и даже целых две недели спустя не осталось ни пылинки. ржавчины на нем.Есть веская причина, по которой все мы ценили и копили немногие оставшиеся инструменты дварфского мастерства, и я очень рад сообщить вам, что это время закончилось. Отныне мы можем беспрепятственно наслаждаться этим рогом изобилия».

В общем, предположил сэр Пастер, это была достаточно веская причина для его товарищей, чтобы поднять бурные аплодисменты, к черту приличия. Он подождал, пока стихнет шум, затем резко постучал по кафедре.

«Теперь потерпите меня, мои коллеги, потому что я собираюсь попросить вас проявить невероятную сдержанность. Пожалуйста, верните все инструменты на свои законные места». — начал он с ухмылкой — «И как только вы это сделаете, поднимите всю тарелку и переверните ее на крышку, вот так.»

Он продемонстрировал на своей площадке, напомнив взволнованным врачам, что ящики намного больше, чем необходимо для хранения инструментов. Все возражения тут же были выброшены из головы, когда они поспешили заменить инструменты и заглянуть во второй, гораздо более глубокий отсек.

Пастер вынул из футляра стеклянную чашку и поднял ее вверх. «Попробуйте блюда, господа». — торжественно объявил он, — Каждый поставляется с плотной крышкой, так что все, что будет помещено внутрь, останется внутри, пока само блюдо не повреждено. Их можно заказать на стекольном заводе Бакарат, благодаря любезности его превосходительства принца Эдуарда, который милостиво одолжил опыт его стекольных мануфактур, чтобы помочь леди Гиллеспи улучшить качество медицины в нашем прекрасном королевстве Набор из шести инструментов предоставляется с каждым прибором, которого должно оказаться достаточно для первоначальных усилий, но я верю, что каждый из вас будет способен самостоятельно оценить, сколько из них вам практически нужно».

Он поставил тарелку обратно, а рядом вытащил бутылку с прозрачной жидкостью. — Это мое личное дополнение, дорогие мои. Как вы все знаете, крепкие духи пагубно действуют на болезни. Жаль, что еще хуже они действуют и на остальные части нашего тела. — усмехнулся он, ставя бутылку на место. — Жидкость внутри — ректификованный зерновой спирт, который можно заказать в бутылках по четверти в графстве Гиллеспи или купить по частям у северных торговцев. Сами бутылки можно достать на стекольном заводе в Бакарате. Принц Эдуард любезно выслушал мои идеи о том, какие бутылки могут понадобиться нам, медикам, и сделал их доступными для широкой покупки.Обратите внимание, что пробка тоже стеклянная и очень плотно входит в бутылку.Ее можно безопасно запечатать воском, как много раз по мере необходимости. Мой первоначальный запрос только на бутылку пинты, но его превосходительство мудро расширил мой первоначальный запрос, включив в него ассортимент различных объемов. Мне сказали, что есть бутылки поссона, пинте, кварты и даже вельте, и все они снабжены закрывающимися стеклянными пробками по моему первоначальному запросу».

Следующий объект был еще интереснее. Подняв смотровое зеркало, сэр Пастер использовал его, чтобы заглянуть под крышку, не поднимая ее. Его действия копировали врачи. «Как видите, эти удобные зеркала позволяют смотреть на вещи совершенно по-новому. Это особенно полезно для осмотра зубов, позволяя исследовать состояние верхней челюсти и задних зубов, не искажая ни себя, ни своего пациента». — он объяснил.

Еще раз, он дал своим коллегам немного времени, чтобы успокоиться, прежде чем приступить к орудию, на которое все они смотрели с некоторым интересом. Вытащив подставку для увеличительных линз, он осторожно поставил ее на кафедру.

«Этот следующий инструмент — это то, чего раньше ни у кого из нас не было». — начал Пастер с размаха — «Я уверен, что большинство из вас уже в какой-то степени использовали увеличительные линзы. Это следующий шаг. Линза надежно закреплена на шарнирном рычаге, что позволяет расположить линзу как оставляя обе руки свободными. Что еще более важно, поскольку объектив закреплен на металлическом кронштейне, он не устает и не дрожит, как это делает рука слуги. Продуманное расположение пружин и рычагов означает, что кронштейн легко регулируется без необходимости в ослабляя и затягивая путы, но остается стабильным в нужном вам положении столько, сколько это необходимо».

Отступив на шаг, он поманил ближайшего слугу за стаканом воды, сделал перерыв и освежил пересохшее горло, пока доктора возились со своими штативами для объективов и шептались друг с другом о явном удобстве такой умной конструкции.

«Но подождите. Есть еще!» — продолжал он, вынимая предпоследний предмет и водрузив его себе на голову, переворачивая выпуклое зеркало вниз, чтобы закрыть глаз, — «Возьмите глазные зеркала и наденьте их, господа. Пора вам всем узреть поистине новое слово в медицине С помощью этой умной формы зеркала, прикрепленного для отражения любого света, присутствующего прямо перед вами, мы можем заглянуть во все виды щелей и отверстий, которые обычно были бы слишком темными, чтобы заглянуть внутрь, и исследовать их с идеальной ясностью. другим глазом и загляните в отверстие в зеркале, и вы сами увидите огромную разницу.На дне каждого футляра написана печать, которую вы обычно не сможете хорошо увидеть, если не опустошите футляр. целиком и поднести к свету.Ну не более того! Просто загляните внутрь себя и увидьте это ясно, как божий день! Это зеркало для глаз совершенно бесценно в сочетании с инспекционным зеркалом, которое я продемонстрировал ранее, чтобы исследовать все естественные отверстия, такие как рот, уши и ноздри. И поверьте мне, джентльмены, здесь есть на что посмотреть.

Через несколько минут, когда волнение снова улеглось (и действительно было заглянуть в немало ушей, носов и ртов), Пастер положил руку на последнее отделение чемодана.

«Господа, я приберег самый мощный инструмент из всех напоследок». — величественно объявил он, вытаскивая отдельный футляр, расстегивая его и достав микроскоп, ставя его на место, — «Это великолепное приспособление дает беспрецедентное стократное увеличение. Я видел то, чего до меня не видел ни один медик». Теперь ты тоже их увидишь. Убери микроскопы, пожалуйста. Шон, образцы, пожалуйста».

В конце концов Пастеру пришлось сойти с кафедры и пройтись по аудитории, чтобы помочь своим коллегам с правильной настройкой.

«Теперь, вы можете удивиться, почему я заставил Шона принести нам заплесневелый сыр…» — начал он — «И ответ таков, мы увидим, как выглядит плесень в мельчайших деталях. Господа, возьмите по кусочку и поместите это на микроскопе вот так… …Все готово? Хорошо. Теперь взгляните в окуляр… Это верхняя трубка, да. Рукоятка сбоку регулирует фокус, чтобы сделать изображение четче.. «Да. Да, господа. Плесень на самом деле грибок. Самое удивительное, я согласен. Теперь у меня есть много разных образцов, чтобы вы все могли посмотреть. Листья, панировочные сухари, семена, болотная вода! Все это спряталось мизерные мизеры, о существовании которых никто из нас и не подозревал, все обнаружилось в этом чуде изобретательности… Молодцы, не спешите так. Пробников на всех хватит, уверяю вас.

Когда встреча превратилась в настоящее столпотворение любопытства, волнения и трепета, сэр Пастер отступил назад и промокнул лоб носовым платком. Он прекрасно знал, насколько невероятным может быть первый опыт работы с микроскопом, и ожидал, что аудитория будет занята до самого заката. Его разум был занят одной-единственной мыслью: «Если это то, что леди Гиллеспи может открыть в мгновение ока, то как много еще предстоит узнать, что она может помочь всем нам найти?» Ему не терпелось узнать.