Глава 7

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Все присутствующие слуги были ошеломлены. Директор Ли, который всегда был холодным и отчужденным, на самом деле сделал девушку из сельской местности старшей дочерью семьи Ли!

Во всем городе все знали о социальном статусе Ли Цзинграня. В столь юном возрасте он уже владел сотнями миллионов активов. Он сам монополизировал политическую и деловую власть и обладал способностью «вызывать ветер и вызывать дождь».

За эти годы было бесчисленное множество женщин, которые хотели сблизиться с ним. Среди них были дочери состоятельных бизнесменов и светские львицы из состоятельных семей. Однако он никогда не сближался с женщинами, и рядом с ним не было ни одной женщины.

Слуги в доме, в том числе старая экономка, которая десятилетиями жила в семье Ли, внимательно изучали Сюй Ванвань.

Эта молодая девушка пробыла в семье Сюй всего несколько дней. Что именно она сделала с Ли Цзингранем? Как она вдруг стала самой старшей мисс в семье Ли?

Сердце Сюй Ваньвань не могло не биться сильнее.

Ли Цзингран на самом деле сказала, что она была старшей дочерью в семье Ли.

Для женщины, которая с юных лет жила под чужой крышей и могла читать выражения лиц людей, она даже не осмеливалась думать об этом.

Означало ли это, что ей больше не придется читать выражения лиц людей и обижаться на других?

Ее сердце было кислым и мягким, и она с благодарностью посмотрела на Ли Цзингран. «Спасибо.»

Ли Цзингран посмотрел на девушку перед ним. Ее глаза были яркими и ясными, в отличие от глаз других женщин, подошедших к нему.

Сюй Ванвань была счастлива в своем сердце и хотела сделать что-то, чтобы отплатить Ли Цзинграну.

Она тут же встала, зачерпнула тарелку овсянки и осторожно поставила ее перед Ли Цзингранем. Она улыбнулась и сказала: «Брат, ешь, пока горячо».

Ли Цзингран посмотрел на раболепное выражение лица девушки и не мог не нахмуриться. «Не называй меня братом впредь, и ты не обязан мне служить».

Сюй Ван была ошеломлена, и ее глаза изогнулись. «Хорошо.»

После того, как она села, она взяла небольшой кусочек хлеба и откусила от него маленькие кусочки.

Если она не называла его Братом, то как ей называть его?

Директор Ли? Босс Ли? Ли Цзингран?

Сюй Ванван закусила губу и почувствовала, что эти имена неуместны.

— Почему ты не ешь?

Магнетический голос мужчины мгновенно вернул ее к мыслям. Сюй Ванвань поднял голову и подсознательно сказал: «Брат… Нет, мистер Ли».

Ли Цзингран удовлетворенно кивнул. — Хм?

«Я сыт». Сюй Ванвань проглотил последний кусок хлеба и улыбнулся мужчине. «Вы довольны сегодняшним завтраком? В следующий раз я приготовлю тебе все, что ты захочешь».

Ли Цзингран вспомнил привкус горячей каши, и уголки его губ бессознательно скривились. «Я удовлетворен.»

Сюй Ваньвань заправила распущенные волосы за уши, а уголки ее рта скривились еще сильнее. «Пока вы довольны».

Ли Цзингран слегка рассмеялся.

Почему он считал эту девушку похожей на легко удовлетворённую кухарку?

Экономка посмотрела на время на стене и не могла не подойти, чтобы напомнить ему: «Директор Ли, вам уже пора идти на работу».

Ли Цзингран поднял запястье, чтобы посмотреть на нее, затем встал. «Я собираюсь работать.»

Сюй Ванван тоже не бездействовал. Она встала с мужчиной и повела его к двери. Она улыбнулась и махнула рукой. «Я буду ждать тебя дома!»

Ли Цзингран стоял у машины и смотрел на девушку, машущую рукой у двери. Его тонкие губы слегка изогнулись.

Водитель сбоку не мог не округлить глаза, когда увидел эту сцену.

Он что-то видел? Директор Ли действительно улыбался?

Экономка многозначительно посмотрела на водителя и посмотрела на Сюй Ванвань с добрым лицом.

Казалось, что эта девушка не простая. Она действительно могла заставить директора Ли, который не улыбался, улыбнуться.

Увидев, что Ли Цзингран сел в машину и уехал, Сюй Ванван вздохнул с облегчением. Она развернулась и пошла обратно в свою комнату.

Ей нечем было заняться. Как раз когда она собиралась пойти на кухню, чтобы убраться, две служанки, которые ранее создавали ей трудности, остановили ее.

«Старшая мисс, это все наша вина, что мы не узнали гору Тай. Пожалуйста, не принимайте близко к сердцу то, что мы сказали сегодня утром».

«Да, мы обязательно исправимся в будущем. Ты можешь простить нас?»

Сюй Ванвань не привыкла к внезапной поддержке других, поэтому она добродушно улыбнулась и сказала: «Все в порядке. Я не принимал эти вещи близко к сердцу».

Двое слуг наблюдали за выражением лица Сюй Ванвань. Увидев, что она не выглядела сердитой, они, наконец, вздохнули с облегчением.

Если бы они знали, что эта барышня из деревни так сильна, они бы не осмелились говорить такую ​​ерунду.

Сюй Ванван закатала рукава и взяла тарелки у слуг. «Давай я тебе помогу.»

Двое слуг запаниковали и попытались остановить ее.

«Нет нет нет. Оставьте это дело нам, слугам. Иди отдыхай».

Сюй Ванван поджала губы. Увидев, что они оба не хотят отпускать, у нее не было выбора, кроме как сдаться.

Почувствовав скуку, она вернулась в свою комнату и достала из сумки старомодный телефон.

Приподнятые белые клавиши на мобильнике заметно устарели. Сюй Ванван нашел зарядное устройство, подключил вилку и нажал кнопку питания.

Через некоторое время сильно зазвенел рингтон загрузки телефона.

Сюй Ванван взял телефон и лег на кровать, готовый сыграть песню.

«Дзынь-дзынь!»

На экране телефона появилось сообщение с неизвестного номера.

«Я Чжао Цзысюань. Я бы хотел с тобой хорошо поговорить».

Увидев имя Чжао Цзысюаня, Сюй Ванвань не могла не нахмуриться. Она холодно ответила: «Я тебя не знаю».

Кто знал, что человек на другой стороне не собирался отступать. Он отправил длинную цепочку сообщений, одно за другим.

«Сюй Ванвань, ты забыл мою личность? Я твой жених! Я могу поговорить с тобой лично, потому что я делаю вид Юэюэ. Советую не быть неблагодарным!»

Сюй Ванвань отложила телефон. Ей не хотелось снова видеть это надоедливое сообщение.

Динь-дон-динь-дон продолжал звучать в ее телефоне. Было так шумно, что никто не мог успокоиться.

Сюй Ванван думал, что если она проигнорирует Чжао Цзысюаня, он очень скоро перестанет ее беспокоить.

Прошло десять минут, но он не собирался останавливаться.

Сюй Ванвань больше не мог этого терпеть. Она открыла свой телефон, щелкнула диалоговое окно и напечатала в нем длинную строку «приветствий».

Прежде чем она успела его отправить, с другой стороны пришла еще одна череда неприятных сообщений.

«Юэюэ права. Ты человек, который ненавидит бедных и любит богатых. Ты стал таким самодовольным с тех пор, как связался с богатым! Не забывай, что ты все еще моя невеста. У меня есть много способов мучить тебя. Скажи мне, если бы мужчина, с которым ты переспала, знал, что у тебя уже есть жених, он бы все равно помогал тебе?»

Сюй Ванван удалил длинную строку слов и напрямую отправил сообщение: «Что вы хотите сделать?»

На другом конце провода Чжао Цзысюань был взволнован и раздражен. Глядя на пренебрежительный ответ Сюй Ванваня, его сердце стало еще более неуравновешенным.

«Хех, ты боишься? Тебе лучше не отвергать меня, иначе я выставлю на всеобщее обозрение новость о твоем предательстве. Когда это время придет, все узнают, что ты распущенный человек.

Выражение лица Сюй Ваньвань было спокойным, когда она ответила с улыбкой.

Этот человек действительно относился к себе серьезно.

Если бы она не была проклята в прошлой жизни, она бы даже не взглянула на него.

К счастью, в этой жизни она опомнилась и смогла держаться от него как можно дальше.

Она легла на кровать, чтобы немного успокоиться. Внезапно она подумала об угрозе Чжао Цзысюаня разорвать помолвку, и ее сердце снова забеспокоилось.

Хотя ей все равно, что Чжао Цзысюань разорвет брак, это затронет Ли Цзинграня.