Глава 212 — Простая роскошь

Слейт не пропустил это проявление безмолвной преданности. Сурен, казалось, был предан своей сестре, но это было еще рано.

Ему нужно было продолжать следить за мужчиной, чтобы убедиться, что ее не использовали в качестве заложницы, чтобы уничтожить Империю Эренвейл.

«Вы, рептилоиды, держались особняком все эти столетия. Почему внезапное восстание?»

«Прекращение междоусобиц». Сурен цокнул языком. «Тч. Мы постоянно ссорились между собой, разбивая наши отдельные расы на небольшие секции с постоянными драками и драками на низком уровне, которые происходят между различными группами рептилий».

Он с сожалением покачал головой.

«У нас нет такого товарищества, как у других видов друг с другом. Змеи сражаются с черепахами, которые сражаются с крокодилами, которые сражаются с драконами».

— Но… — он поднял палец. «Как только мы объединяемся в единое целое, мы, рептилии, становимся силой, с которой нужно считаться».

Глаза Лиры расширились. «Вау. Как так?»

«Все пространство Рептилий вместе взятые занимает треть всей галактики. Было бы несложно безумно захватить Империю и сделать моего отца следующим правящим Императором».

Его глаза похолодели. «Мы, рептилии, не шутки».

Он раскинул руки. «Однако я не участвую в их плане игры. Как видишь, мне едва удалось вырваться из их лап благодаря твоей сестре». Он снова взглянул на Лиру нежными глазами.

— Лира? Слейт повернулся к сестре.

«Да, брат?» Лира ответила.

«Что ты сделал?»

— Только то, чему ты научил меня, Слейт. Она ухмыльнулась, как обезьяна, и сделала рубящее движение лезвием руки.

«Хороший.» Глаза Слейта блеснули. «Я ожидаю, что вы продолжите тренироваться так, как я учил».

«Я буду, Брат.» Лира послала брату воздушный поцелуй.

Слейт снова повернулся к Сурену. — Итак, какие у тебя планы теперь, когда ты сбежал из Авалии?

Глаза Сурена были мрачны. «Мне нужно помешать моему отцу и Великому герцогу добавить еще больше страданий к войне, которая все еще бушует в галактике. Мы уже контролируем треть галактики. Он слишком жаден».

Слейт потер подбородок. «Какова численность вашей личной армии?»

Сурен покачал головой. — Немного. У меня всего несколько сотен военных кораблей, которыми я лично управляю.

Мужчина, сидевший рядом с ним, покачал головой. «В вашей личной гвардии всего 407 военных кораблей, но если вы добавите флот, находящийся под моим контролем, общее число вырастет до 750, плюс-минус несколько».

Сурен взглянул на своего великого дядю.

«750 — это меньше трети того, что контролируют отец и великий князь».

«Тем не менее, это значительное.» Слейт ответил. «Особенно, если мы дополним то, что у вас есть, эмпорианскими боевыми кораблями».

— В Эмпории есть военные корабли? Глаза Сурена расширились от недоверия. «С каких пор?»

«С тех пор, как Маттеус Кордера вернулся к власти». Слейт улыбнулся. «Мы можем использовать его силы, чтобы усилить там, где нам не хватает живой силы. Все, что нам нужно, это средства для поддержки его войск. У вас есть средства?»

Сурен кивнул. «Средств у меня предостаточно. Времени у меня мало. Мой отец планирует нанести удар по Эренвейлу в течение следующих семи дней».

Слейт улыбнулся. До глаз не доходило.

«Мне нужно поговорить с королем Маттеусом Кордерой. Вы получите от меня ответ в течение дня. Как далеко вы от пиратского космоса?»

«У нас примерно полдня пути».

«Хорошо. Когда вы доберетесь до пиратского космоса, я приглашу делегацию встретить вас на границе между пространством дракона и межгалактическим глубоким космосом».

Еще несколько подробностей пошли туда-сюда, большинство из которых прошло мимо головы Лиры, а затем Слейт подписался.

Герцог Эрден вздохнул и встал.

«Похоже, мне предстоит много работы в ближайшие несколько недель». Он повернулся к Сурену. «Ваши корабли прибудут в течение часа, так что вы можете пересесть туда и дать госпоже и ее дочери достойное жилье».

Он огляделся. «Боюсь, у меня не так много женской роскоши, чтобы предложить дамам».

«Мы ничего не заметили». Гвендолин заговорила с твердой убежденностью. Думал ли он, что они мягкие котята, неспособные справиться с тяготами войны?

Герцог Эрден взглянул на нее с одобрением.

«Вы с Лирой были солдатами. Я просто предпочитаю окружить вас и вашу дочь большим количеством роскоши, чем может предложить этот несчастный военный корабль».

Гвендолин кивнула в знак благодарности за его внимательные мысли.

К этому моменту она, наконец, поняла, что он не был простым телохранителем, который сопровождал Сурена в Эренвейл в тот судьбоносный день, даже несмотря на то, что он был одет в ту же одежду воина, что и они.

Во-первых, этот человек вел себя иначе, чем его войска. Его мускулистое тело ростом 6 футов 2 дюйма было стройнее и менее громоздким, чем у бодибилдера Сурена, но он также был быстрее, потому что у него было меньше массы для передвижения.

В его острых, как бритва, умных серых глазах была мудрость и сила, которые можно было накопить только после многих лет командования. Это отражалось в его длинных серебристо-седых волосах и морщинах на лице.

Тон его голоса был сильным и непоколебимым, а мужество и отвага не имели себе равных. Его стойкость была настоящей причиной, по которой Гвендолин инстинктивно доверила ему свою жизнь.

Она отвернулась от герцога Эрдена.

Хотя она ушла от мужа, она по-прежнему состояла в законном браке с императором. Невозможно было избежать того факта, что те узы, которые связывают, все еще очень сильно связаны.

Быстрые глаза Сурена ничего не упустили.

«Дядя, почему ты используешь этот скудный корабль в качестве основного места жительства? Не то чтобы ты не мог позволить себе лучшего. Ты один из самых богатых драконов, которых я знаю».

Герцог Эрден улыбнулся. «Мне нравится бродить по галактике и исследовать то, что там находится. Через некоторое время роскошь мешает мне наслаждаться необузданной красотой вселенной».

Он не ожидал, что кто-нибудь поймет, и менее всего его внучатый племянник, выросший в королевском дворце и привязанный к этому трону со всеми атрибутами, которых требовало это положение.

Он говорил о свободе. Свобода от оков привязанности к вещам, людям и местам.

«Но вы все еще можете исследовать галактику, не отказываясь от своей маленькой роскоши». – заметил Сурен.

«Нет, если мне придется основывать свои путешествия на любом порту захода, где есть роскошь, которую я хочу». Герцог Эрден улыбнулся. «Чтобы по-настоящему быть свободным, вам нужно свести свои потребности к тому, что абсолютно необходимо».

«Есть много мест, где так мало людей, что было бы невозможно получить что-либо, кроме самого необходимого».

Он пожал плечами. «Меньше желаний означает меньше потребностей, что позволяет мне путешествовать шире и испытывать гораздо больше, чем роскошная обыденность».

«Это звучит так захватывающе». Гвендолин улыбнулась. «Галактика так велика, и все, что мы когда-либо видим, — это полдюжины миров, в которые мы отправляемся каждый год в увеселительных поездках».

Лира бросила на мать испуганный взгляд. Это не походило на женщину, которую она знала, которая жила в роскоши.

Сурен зажал рот кулаком и тайком улыбнулся.

Его двоюродный дедушка был здесь так долго, что он и понятия не имел, что крошечные предметы роскоши, которые нужны женщинам, можно так легко получить.

Если у кого-то был корабль такого размера, то было легко перевозить достаточно мелких предметов роскоши, чтобы сделать женщину счастливой, и при этом быть в состоянии бродить, где душа пожелает.

Возможно, ему следует быстро поговорить наедине с великим дядей Эрденом…