Глава 191: Любовь и одержимость (6)

Эвелин была сбита с толку. ‘Что? Драгоценность, которую он не мог получить?

«Ах… Ах, ах…» Демон в красных доспехах со стоном подтянулся ближе. — О… о… — Потом он выбросил из рук веревку и взлетел. Он стоял прямо перед ведьмой, висящей на стене со связанными на цепи руками, и не мог скрыть своего восхищения.

«После всего этого какое-то время мы, наконец, снова встретились…» Словно заботясь о драгоценном камне, он осторожно погладил ее череп. Эвелин немедленно отвернула голову, чувствуя естественное отвращение к этому существу.

— Не трогай меня. Уходите.

Что бы она ни сказала, демон продолжал ласкать ее всю.

«Теперь у тебя остались только кости… но мое сердце все еще переполняет воспоминание о твоей былой красоте», — сказал демон сдавленным голосом, и даже его глаза, казалось, заслезились. В этот момент Эвелин почувствовала что-то странное. Она не знала, кто этот человек, но звучало так, будто он знал ее. Похоже, он не только слышал ее имя, но и видел ее воочию, иначе он никак не мог бы сказать, что она красива, просто взглянув на ее скелет, состоящий из костей и без плоти.

-Кто ты?

«Хм? Ты меня не помнишь? Демон казался потрясенным. «Я не могу в это поверить! Я знаю, что прошли тысячи лет, но как!? Я никогда не забывал тебя ни на мгновение, будь я мертв или жив!»

Тысячи лет? Мертвый или живой?

— П-посмотри на меня внимательно и подумай об этом. Он схватился за ее череп обеими руками. «Ты все еще не помнишь меня? Ты собираешься по-прежнему говорить, что не знаешь меня? Ты покончила с собой, пожелав не быть моей… моей прекрасной ведьмой. Демон тихо прошептал.

Эвейлн ахнула. — Ни в коем случае… — Фигура, о которой она давно забыла, пришла ей в голову, и внутри темных, пустых глазных отверстий ее черепа зажглись два шара пурпурного света. Они дрогнули, как языки пламени, перед лицом ее противника. Она задавалась вопросом, почему она испытывает такое глубокое отвращение к этой фигуре, и теперь она знала точную причину.

-Ты!

— Да, кажется, ты наконец вспомнил обо мне. Демон казался удовлетворенным. Услышав это, свечение в глазницах Эвелин стало более интенсивным. Она стиснула зубы и посмотрела на него так, словно в данном случае хотела убить его. Как она могла забыть его? Он был тем, кто мучил ее, когда она была жива, и в конце концов привел ее к смерти.

— Зепар…!

* * *

«Отвратительный?» — спросила Аполина, будто не понимая. Ру Аму наклонил голову. Он ничего не мог обнаружить своей синестезией, и Ноэль был единственным, кто чувствовал то же, что и Чи-Ву. Как у героя со священническим прошлым, ее настроение немного ухудшилось, как только она вошла в это место. По какой-то причине она почувствовала неописуемое чувство зла.

Собравшись с духом, Чи-Ву нахмурился. Он не знал, как это объяснить, но он определенно чувствовал банкет взлохмаченных неоков, спутанных, как нити, в центре этой области. Не имея возможности убежать отсюда, они дико бегали и стонали. Чи-Ву не знал, что и думать, увидев такое отвратительное создание. Во-первых, это не было похоже на то, что сделал водяной призрак, но тот, кто это сделал, сделал это с той же целью и так, как сделал бы водяной призрак.

Придя к такому выводу, Чи-Ву выглядел удрученным. Он думал, что сможет найти решение, если придет сюда лично, но это было безнадежно.

«Как это? Хм? — быстро спросил Джин-Чон, когда лицо Чи-Ву помрачнело.

«…Это не хорошо. Ситуация сложнее, чем я ожидал, — вздохнул Чи-Ву.

— Неужели нет выхода? — умоляюще спросил Джин-Чон.

Метод? Был только один, который должен был плотно запечатать эту область и отступить. Они ни в коем случае не должны касаться круга. Это был единственный метод. На Земле Чи-Ву столкнулся с чем-то подобным, пока следовал за своим наставником. Однажды они получили просьбу от шамана и отправились на заброшенный завод в горах. Фабрика закрылась после большого пожара и долгое время пустовала. Это выглядело зловеще даже издалека. Они вошли внутрь и нашли дверь, ведущую в подвал, но его наставник не открыл дверь, а вместо этого долго смотрел на нее. Затем он тихонько цокнул языком и обернулся. На обратном пути Чи-Ву спросил, почему они уходят, ничего не делая.

[Мы ничего не можем там сделать.]

— сказал его наставник тихим голосом.

[Это не из-за пожара. Еще до пожара фабрика была местом, где собирались мстительные духи. Их полно в этом районе, и один из них особенно ужасен. Не знаю, по какой причине он такой, но он как змея, смертоносный с головы до ног.]

[Что мы можем сделать, когда слова не проходят через них, кроме как отступить? Если вы когда-нибудь увидите такое место, не делайте ничего глупее, чем войти и попытаться решить проблему. Это не то, с чем могут справиться два человека. По крайней мере, есть другие варианты для рассмотрения, поскольку место находится на земле; будь он под водой, было бы абсолютно ничего нельзя сделать.]

[Вы спрашиваете, какие варианты? Хм, лучший способ — переместить большую военную базу в этот район. И поскольку энергия ян от солдат проникала в это место в течение десятилетий, мстительная энергия в некоторой степени угасала. Тогда мы могли бы попытаться спуститься в подвал и очистить территорию.]

[Конечно, многие невинные солдаты погибнут или пострадают в процессе…]

По крайней мере, фабрика на Земле была на земле, а это место было болотом, полным воды. Войти было бы все равно, что облить свое тело кровью и прыгнуть в океан, полный акул. Чи-Ву нужно было сказать остальной команде уйти как можно быстрее, но он не мог. Было дело с ведьмой, и они должны были что-то сделать, проделав такой путь сюда. Хотя Чи-Ву чувствовал себя неохотно, в конце концов он заговорил.

— Ты не мог бы выкопать яму в земле?

«Хм? Вырыть яму?»

«Он не должен быть широким, но он должен быть глубоким».

«Я могу сделать хотя бы это!» Обрадовавшись чему-то, Джин-Чон и его брат начали копать, и Ру Аму присоединился к ним. Пока они работали, Чи-Ву открыл свою сумку. Он достал миску из органических материалов и насыпал в нее немного свежевыращенного в этом году риса.

«Этого достаточно?» — спросил Джин-Чон после того, как копнул так сильно, что его лицо было покрыто грязью. Чи-Ву кивнул и двинулся. Грязная яма начала наполняться мутной водой. Чи-Ву поставил обе ноги в бассейн и бросил миску, обернутую тканью и нитками, словно забрасывая рыболовный крючок. С всплеском чаша, покрытая тканью, исчезла в мутной воде.

«Что ты делаешь?»

— Неокгари, — лаконично сказал Чи-Ву, когда Аполина спросила.

«Неокгари…?» Аполина больше ничего не сказала; Чи-Ву казался очень сосредоточенным.

‘Что?’ Чи-Ву прикусил нижнюю губу. Обычно он знал, что ритуал удался, если забирал миску и обнаруживал, что рис внутри заменен частями тела, такими как ногти; также учитывались телесные жидкости. Однако у нее забрали только неок Абиса, и ее тело все еще дышало, так что на самом деле не было никакого способа узнать, был ли успех его неокгари. Вот почему Чи-Ву бросил миску в воду, не ожидая ничего особенного. Он только что совершил ритуал, думая, что должен что-то сделать.

«Всегда было так глубоко?» Нить, которую он бросил, продолжалась вниз. Он тонул и тонул, пока нить не натянулась, и Чи-Ву почувствовал, как кто-то дергает его. Пип. Чи-Ву инстинктивно потянул веревку назад и был потрясен, увидев, что она порвалась, как только он почувствовал сопротивление. Чи-Ву быстро выбрался из отверстия и посмотрел на нить. Остальные участники экспедиции выглядели серьезными; все они знали, что чаша недостаточно тяжелая, чтобы порвать нить. Другими словами, кто-то намеренно тянул его с другой стороны.

— Кажется, действительно что-то есть, — осторожно пробормотал Нангнанг.

«Еще раз. Позвольте мне попробовать еще раз». Чи-Ву в шоке снова открыл сумку.

«Будь осторожен. Если будет что-то странное, скажи нам, — взволнованно сказала Аполина.

Вторая попытка закончилась так же. Достигнув определенной глубины, нить оборвалась. Оценив предполагаемую глубину обрыва нити, Чи-Ву предпринял третью попытку. Но на этот раз он потянул прямо перед тем, как подумал, что нить порвется.

«!» Внезапно он почувствовал, как кто-то схватил его за лодыжки и дернул.

«Ах!» Голова Чи-Ву была запрокинута назад, когда его тело засосало внутрь.

«Учитель!» Находясь в состоянии повышенной готовности, Ру Аму быстро схватил Чи-Ву и потянул его назад. Если бы Джин-Чон не прыгнул туда же, Чи-Ву был бы полностью затянут. Чи-Ву едва успел выбраться из ямы и перевел дух.

«Босс! Ты в порядке… Э-э… — Нангнан подошел к нему и запнулся. Аполина тоже побледнела. На лодыжках Чи-Ву были глубокие отпечатки ладоней, как будто кто-то крепко их сжал. Чи-Ву стиснул зубы. Там, куда он ступил, вода в лучшем случае должна была доходить только до его икры, но он промок до бедер.

— Я должен был быть более осторожным. Было довольно много шаманов, которые попадали в инциденты при попытке совершить неокгари, потому что им приходилось лично заходить в воду. У него могли быть серьезные проблемы.

А пока Чи-Ву отдернул нить. На этот раз его не отрезали, и чаша пришла вместе с ним. Ткань, обернувшая миску, была разорвана, остались только маленькие кусочки, а рис внутри исчез, не оставив ни единого зернышка. Все, что он получил, это чаша, облепленная грязью.

«Что случилось? Это сработало?»

«Нет.» Чи-Ву покачал головой на вопрос Джин-Чхона.

«Вот что случилось потом?»

— Это издевается надо мной, — горько сказал Чи-Ву, глядя на пустую миску.

— Издеваешься над тобой?

«Да, он говорит, что не собирается возвращать неок и говорит мне есть дерьмо».

Джин-Чон потерял дар речи, и Нангнан тоже потерял дар речи. Но Нангнан вскоре вздрогнул и вскинул голову, чтобы осмотреться.

«Что это такое?» — спросил Наннан. Внезапно он услышал ропот сотен людей, доносившихся из их окрестностей одновременно. И хотя ветра не было, густые заросли тростника закачались. Чи-Ву вскоре пришел в себя. Команда экспедиции тоже собралась и встала спиной к спине. Все они в это мгновение почувствовали, что что-то злое и зловещее захватило это место.

Камыши затряслись сильнее, как будто над ними смеялись, и хор ропота стал громче. Возникло огромное напряжение, как будто что-то вот-вот взорвется!

«Приближается!» Ру Аму закричал, когда что-то выскочило среди камыша и столкнулось с вихрем, который Ру Аму создал качанием. При столкновении их «нападавший» разобрался и разлетелся повсюду. Ноэль вытерла лицо и нахмурилась.

«Грязь?» Не успела она даже осмотреть его, как из камыша начали вылетать длинные призрачные фигуры. Все члены экспедиционной группы занялись их борьбой. По отдельности они не были сильны, но проблема заключалась в количестве. Они появлялись без остановки с поразительной скоростью. Что еще хуже, для героев было почти невозможно заранее увидеть своих противников и отреагировать соответствующим образом, поскольку их обзор был закрыт тростником.

«Угх! Угггх!» В конце концов, молодой человек, защищающий Абиса, был ранен. Грязь покрыла его спереди, и он попытался оттереть ее. «Фу? Ах! Аааа!» Но он вдруг выронил меч и завыл, как зверь.

«Блин! Камыши мешают мне!» Джин-Чон закричал, не в силах протянуть руку помощи.

Тогда-то Аполина и сказала: «Гори». Хвааааааа! Блестящее пламя взметнулось и быстро распространилось из-за плотного скопления растений. Вскоре вокруг экспедиции образовалось огненное кольцо, которое поглотило тростник.

«Не двигайся! Оставайся на месте!» Битва вошла в стадию временной передышки, когда Ноэль вытер грязь с лица молодого человека. Когда тростник сгорел, в поле зрения появилось все болото. Оно кипело. Большие пузыри лопнули, и грязь взмыла вверх, образуя гуманоидные фигуры. Были некоторые, которые даже не напоминали человеческую форму, но решающим моментом было то, что их было более тысячи, и появлялись новые. Не отдыхая, Аполина подняла обе руки к небу и раскинула ладони над головой. Затем на концах каждого из ее пальцев образовались сферы размером с гальку, которые разлетелись во все стороны. В тот момент, когда сферы коснулись пламени, раздался громкий взрыв.

«Соната пламени».

Бамбамбамбам!

Произошла серия причудливых взрывов большой индивидуальной разрушительной силы. И это случалось не раз. Серия взрывов и яркий свет ослепили их зрение. К тому времени, когда взрывы утихли и их зрение вернулось к норме, их окрестности были полностью очищены. Все тростники, кроме тех, что на самых дальних краях, были сожжены, а неопознанные грязевые монстры исчезли.

«Вау…» Джин-Чон изумленно вздохнул, а Ру Аму вздохнул с облегчением.

«Хм?» Затем он огляделся и моргнул. Молодой человек тоже успокоился, и Ноэль подняла голову, чтобы осмотреться. Затем она издала пронзительный крик.