Книга 3: Глава 106: Инстинкт животного

Гарри и я начали разведку.

Мы осторожно держали оружие, выходя из-под защитного щита.

Маленький Карл вел за собой других птиц и следовал за нами. Как будто сработали птичьи инстинкты, войдя в режим охоты.

Мир снаружи был тих. На самом деле, было так тихо, что у меня возник соблазн ослабить бдительность, поскольку все казалось безобидным. Если бы не постоянные напоминания Гарри, я бы не бдительно следил за возможными угрозами вокруг нас. Это было точно так же, как и в любых других зонах с высоким уровнем радиации, где я был, где мы были единственными живыми существами. Других живых существ не было, даже муравьев.

Когда я понял это, мой опыт выживания на открытом воздухе заставил меня быть особенно осторожным в таких тихих местах, как это.

*Шорох.* Птицы следовали за нами вплотную. Сухая трава была мягкой под их маленькими когтями, звук был похож на ветерок, дующий в траву, когда они наступали на нее.

*Вой.* Еще один порыв ветра сдул пыль нам в лица.

Мы с Гарри натянули маски. Гарри сохранял бдительность, пока вел меня ближе к белым зданиям.

Когда мы приблизились к зданиям, я понял, что они намного больше, чем я мог предположить с воздуха. Сверху они выглядели как белые шелковичные черви, но вблизи их не было, только эти огромные белые здания.

— Шшш… — Гарри поднял указательный палец и поманил меня замолчать. Он прислонился к стене, и я последовала его примеру. Рядом с нами была большая пещера. Мы не могли видеть ее интерьер, так как в этой пещере было очень темно. Слышно было только, как завывает ветер, принося сильный дуновение неописуемой мерзости.

Маленький Карл и птички были рядом с нами.

— Раффлз, ты готов? — спросил Гарри, поднимая руку и прижимая его к уху. Он получил ответ Раффлза и кивнул.

Гарри держал пистолет в одной руке, а другой достал из кармана ветчинную колбасу.

Я посмотрел на него серьезно. В тот момент он был моим учителем, а я его учеником. Наша миссия заключалась в том, чтобы помочь Раффлзу в его изучении Дневного Монстра. Для этого мы привели птиц в их первую охотничью поездку, и теперь мы собирались стимулировать охотничьи инстинкты осознанных птиц, позволяя Раффлзу наблюдать за ними во время их охоты.

Основываясь на этом, я догадался, что приманкой была ветчина Гарри.

Гарри взглянул на пещеру и бросил сосиску ей в рот.

«Малыш… Поторопись и выходи…» мягко сказал он, устремив взгляд на пещеру.

Что за чертовщина в этом здании?!

Что-то вышло из пещеры. Это был дрожащий ус!

Как только появился ус, птицы расправили крылья и перестали издавать звуки. Маленький Хар и Маленький Раф отступили на шаг и встали по бокам от Маленького Бинга.

Маленькая Бинг опустила свое тело и расправила крылья, выглядя готовой к охоте!

Раффлз сказал, что осознанная птица женского пола была более свирепой и руководила нападением. Вдобавок ко всему, самка осознанной птицы особенно отвечала за охоту в период вылупления. Да, это потому, что осознанная птица-самец отвечала за вылупление, как и пингвины.

Именно тогда у входа в пещеру можно было увидеть острый нос. Черный нос дрожал в воздухе, обнюхивая окрестности.

Расположение носа было ближе к земле, и это выглядело так, как будто он принадлежал мыши. Однако этот нос был больше, чем у мыши, и больше походил на собачий.

Усы по бокам носа были длинными, около пятидесяти сантиметров. Вскоре его острое лицо медленно стало видно. Я был в шоке, когда увидел все его лицо. Это была мышь! Мышь размером с бульдога!

Он внезапно выскочил и поймал ветчинную колбасу. В этот момент мимо меня очень быстро прошла тень. Маленький Бинг бросился на голову мыши в мгновение ока, без колебаний схватил ее за глаза и мгновенно выколол!

Я был в шоке от увиденного.

Это был действительно охотничий инстинкт осознанной птицы. Птиц никогда не обучали, но она бросилась вперед и мгновенно ослепила мышь!

«Писк!» Мышь пискнула от боли и покачала головой. В этот момент Маленький Хар и Маленький Раф бросились вперед, следуя примеру Маленького Бинга. Они вонзали свои острые когти в позвоночник мыши и твердо стояли на нем. Как ни раскачивалась мышь, она не могла сбросить их со своего тела. Три птицы втиснулись в огромную мышь!

«Писк! Писк! Писк!» Болезненные стоны мыши были единственными звуками, которые можно было услышать в течение всего процесса.

Я вернулся к реальности и запаниковал: «Эта мышь чистая?! Будет ли у них диарея после еды?! Как их мать, я очень беспокоилась о последствиях этой охоты.

Гарри спокойно прислонился к стене. «Не волнуйтесь, Раффлз может их вылечить, если у них заболел живот». Он говорил так же, как все эти бессердечные папы.

Я посмотрел на свирепого Маленького Бинга. Она была действительно впечатляющей.

Сцена перед нами была похожа на драку между свирепым бульдогом и тремя маленькими цыплятами. Их когти и зубы были чрезвычайно острыми и напоминали мечи, глубоко вонзаясь в огромное тело мыши. Они срывали кожу с этой огромной мыши каждым ударом и укусом, несмотря на то, что кожа этой мыши была необычайно прочной.

«Свист. Молодцы, дети!» Казалось, что Гарри наблюдал за тем, как его дети дерутся с другими детьми, и гордился тем, что они одержали верх.

Мне вдруг стало жаль эту огромную мышь, так как она была вся в крови с разорванным на части телом. Оно стонало от боли. Это было в целом жалкое зрелище, и мне было невыносимо смотреть на него еще раз, хотя я знал, что таков закон природы и ловчие птицы не могут изящно пользоваться своими столовыми приборами.

Маленький Бинг впился в шею огромной мыши и мгновенно вырвал ей артерию. В тот момент, когда она укусила его, кровь залила всю землю; ее укус был быстрым, точным и жестоким!

Маленький Хар и Маленький Раф начали рвать плоть под мышами. Они взяли кусок и красиво положили его на землю. Это привычка ясновидящей птицы. Они убирают и хранят свою пищу. Поскольку они обращались с Гарри и со мной как со своими родителями, они принесли мясо и положили его перед нами.

У меня были мурашки по коже, но я поблагодарил их за выполнение своих сыновних обязанностей.

Маленький Бинг продолжал рвать на части огромную мышь.

Маленький Хар и Маленький Раф продолжали отрывать куски мяса и складывать их один за другим.

«Писк! Писк!» Огромная мышь потеряла сознание из-за потери крови, так как была на последнем издыхании. Тем не менее, Литтл Бинг пока не отпускал его с крючка и продолжал кусать его. Я был свидетелем пробуждения естественных диких инстинктов осознанной птицы. Я и представить себе не могла, что за ними гонялись дети!

Маленький Хар и Маленький Раф продолжали терзать огромную умирающую мышь, а также наслаждались сытной едой, собирая остатки ее мяса на хранение. Это были дикие звери, которые впервые охотились, пробуя мясо, выклевывая внутренности внутри тела своей добычи.

Маленький Бинг через некоторое время остановился и встал прямо на голову огромной мыши. Как королева, она посмотрела на Маленького Хара и Маленького Рафа, которые с гордостью были заняты удалением плоти. Ее седые волосы уже были окрашены в красный цвет.

«Гу~» Она вздернула подбородок и завыла; она как будто радовалась их победе.