Глава 23

* * *

Мерцание, мерцание –

Пламя камина горело тепло и мирно.

Я только что вошла с ним в комнату Риксуса, который был весь мокрый.

Его комната была очень простой.

Он дал мне более 10 раздевалок, но у него их было немного.

«Я впервые прихожу в эту комнату…»

Я чувствовал себя немного странно.

Я медленно оглядел комнату и перевел взгляд на Риксуса.

Сняв мокрую куртку и надев единственный прозрачный топ, он медленно сушил волосы.

Его слегка вьющиеся черные волосы мягко покачивались.

«Это похоже на то, как собака сушит волосы».

Глядя на это, казалось, что это перекликается с его прежней внешностью.

Этого никогда не случалось, когда я снова встретил Риксуса.

Как будто «Кэнди» было волшебным заклинанием, оно вернуло воспоминания о прошлом.

Это было действительно странно.

«Пейте теплым».

Риксус поставил передо мной горячий чай и свободно сел на стул напротив меня.

Я тихонько взяла чашку и наслаждалась ароматом.

— Это ромашковый чай.

— Да, потому что утром шел дождь.

Какое отношение утренний дождь имел к ромашковому чаю?

В момент сомнения я вспомнил ту молодую себя, которая сказала, что плакала, потому что ненавидела шум дождя.

Я был удивлен внутри.

— Ты все еще помнишь это?

Чтобы хорошо выспаться, не слушая дождь, он принес мне травяной чай, который был полезен для сна.

— вдруг задумался я.

Сколько именно воспоминаний у него осталось с тех дней?

— Это было давно, но я хорошо это помню.

Когда я сделал глоток чая, мое тело и разум медленно расслабились.

Когда я вынул мальчика, который был похоронен в моей памяти, как ни странно, мне было комфортнее с Риксусом.

Вид мальчика всегда заставлял меня чувствовать себя непринужденно, но осталось ли у меня это чувство?

Через некоторое время я поставил чашку и спросил:

— Но как ты узнал, что это я…? Вы, очевидно, не могли видеть в то время.

«На мгновение ко мне вернулось зрение».

Он посмотрел на меня и улыбнулся

«Я побежал, чтобы увидеть твое лицо первым, потому что это то, что я хотел увидеть больше всего».

«……»

«Это стоило того.»

Я опустил взгляд, потому что мое лицо почему-то покраснело.

— Что, тогда ты был совсем ребенком.

Он сел под углом и слегка приподнял брови.

«Малыш?»

Глядя на эту уязвленную гордость, я подумал, что совершил ошибку, но по какой-то причине не мог закрыть рот.

«Да, детка.»

Он еще стиснул подбородок и сказал:

— Тогда, начиная с сегодняшнего дня, давай вместе спать в одной постели.

«Что……?!»

«Какая разница?»

Уголки его глаз молча скривились.

— Ты делишь его с ребенком.

…Такой сумасшедший ребенок.

Он упал в воду озера и вышел еще более сумасшедшим…

Закусив губу, я сказал:

— Не сейчас… Я говорю о том времени.

— Я тогда тоже не был ребенком.

Он продолжил, сделав глоток подогретого вина.

— Если бы я был ребенком, я бы не влюбился в тебя. С тех пор, как девушка положила мне в рот конфету, я влюбился в нее».

— сказал он, не моргнув глазом.

«Брать ответственность. Ты зажёг моё сердце».

«……»

«Где ты, пожарный…? Пожалуйста, потушите этот свет…

Я был смущен и опроверг с бледным лицом.

— Ты внезапно ушел, не сказав ни слова.

Он спокойно поставил стакан и сказал:

— Я оставил записку.

«Какая записка? Я ничего не получил».

В этот момент глаза Риксуса заметно задрожали.

— …Вы ничего не получили?

«Да.»

Разве я не нашел его? Он оставил его, и если я не смог его найти, то это была моя вина.

Словно потеряв дар речи на мгновение, Риксус приложил руку к уголку глаза и болезненно выдохнул.

— Тогда вы, должно быть, ждали в одиночестве.

«……»

— Ты даже не знал, что я ушел…

Да, я ждал долго… больше недели.

Но, честно говоря, я думал, что ему будет грустно. Если бы я сказал ему, я ждал бы его возвращения в течение многих дней в пустой хижине.

Риксус передо мной. Нет, казалось, мальчику, который должен был уйти в спешке, будет грустно.

Поэтому я покачал головой.

«Нет. Я только что убедился, что тебя нет, и сразу же ушел.

Он извинялся передо мной за то, что произошло очень давно. Я мог чувствовать глубокое чувство искренности в его выражении.

«Это так?»

«Что?»

— Когда ты увидел меня на этот раз, ты притворился, что видишь меня впервые.

«……»

— Ты, должно быть, ненавидел меня.

«…Это не так. Я просто…»

Я сразу стал честным.

— Я просто забыл.

Воспоминания о Риксусе были прекрасны, но их было слишком опасно хранить и лелеять.

В далеком будущем, когда мальчик вырос и пришел меня убить.

«Если он скажет мне злое слово, посмотрит на меня презрительным взглядом и пронзит мне сердце, я…»

Я чувствовал, что мое сердце будет болеть слишком сильно. Я думал, что умру, весь в ранах до конца.

«Поэтому я пытался забыть».

Я даже думал о Риксусе и мальчике как о разных людях.

На самом деле, это было несколько успешным.

Но теперь я понял… Это был не полный успех. Я просто сознательно пытался скрыть это за пределами своей памяти, но, думаю, на самом деле я не забыл.

Теперь, когда я столкнулся с Риксусом, я вспомнил это, как будто это было вчера.

Все эмоции, которые я испытал тогда, наполнили мое сердце теплом и нежностью.

«……».

Я посмотрел на него.

Он все еще казался мне очень жалким.

Я хотел утешить его.

— Но хорошо, что ты ушел тогда.

«……»

«Послушайте, мы много работали и нашли место, чтобы снова встретиться».

— сказал я с легкой улыбкой.

«Вы хорошо справились. Риксус.

Я знал, сколько он страдал, чтобы попасть сюда.

После того, как я это сказал, мне стало немного стыдно.

— Ты тоже хорошо справился.

«……».

Но от слов, которые он ответил, у меня как-то странно сжалось сердце.

Как бы я ни старался, никто не хвалил меня за то, что я хорошо держался.

Сколько мучений было в пустынном болоте.

Как жестоко и трудно было защищать трон в одиночку во дворце Шпинель.

Никто не знал… По иронии судьбы, первым, кто узнал об этом, был Риксус.

Его дружелюбные глаза были большим утешением.

Казалось, он говорил, что знает, как усердно я работаю.

Как ни странно, мне казалось, что я вот-вот расплачусь, поэтому я изо всех сил сдерживала слезы и поспешно сменила тему.

— …Ты даешь мне ожерелье? Вот почему вы вошли в озеро. Сейчас возьму».

«Хорошо.»

Я не обязательно хотел ожерелье, но это был единственный предмет, который я мог использовать.

Риксус подошел к старому ящику в своей комнате и вытащил небольшую коробку.

Но это была не та коробка, которую он прислал мне в подарок.

Это был очень старый дубовый ящик со следами времени, нанесенными слой за слоем.

На коробке были написаны древние слова.

≪Бесплодный Ломосо Претинас≫

Мое сердце сжалось, когда я это прочитал.

«……Этот?»

Я посмотрел на него с удивленным лицом.

* * *

Ночью в саду Императорского дворца.

Лючия бродила вокруг в поисках одной из пропавших сережек, как и велела Берилия.

Она сказала, что это была серьга, которая больше светилась ночью.

Словно в доказательство этого, серьга с красным волшебным камнем, которую держала Лючия, ослепительно мерцала в лунном свете.

«Шпинели богаты волшебными камнями, поэтому их можно носить как серьги».

Лючия посмотрела на серьгу в своей руке с новым восхищением.

В Актуме с одним единственным волшебным камнем можно было сделать так много всего.

Например, трехлетнее обучение ее младшего брата, одаренного ученика, который не смог окончить академию из-за отсутствия денег в семье.

И она сможет прожить свою жизнь, занимаясь тем, о чем всегда мечтала, не беспокоясь о деньгах.

С немного мрачным выражением лица она крепче сжала волшебную каменную серьгу.

Она поняла, что имеет нахальное представление о волшебном камне, принадлежащем Ее Величеству Королеве.

С точки зрения Люсии, она была благотворителем, которому нужно быть по-настоящему благодарным, который дал ей работу горничной.

Для Лючии, у которой плохая репутация, было похоже на мечту стать чьей-то служанкой, и этим человеком была Ее Величество Королева.

«…Я должен найти его. Я, Лючия, должна отплатить ей.

Это было, когда она была полна решимости быть благородной девушкой, сжимая волшебный камень своими грубыми руками.

Голос, который она никогда не хотела слышать, раздался за ее спиной.

— О боже… Юная леди Лючия, я не могу поверить, что вы сегодня подозрительно бродите по саду.

«!»

Сама того не осознавая, Лючия спрятала волшебный камень и оглянулась.

Дебора стояла позади нее.

Тот, кто навсегда испортил репутацию матери Люсии и Люсии в кругу общения Актума.

С точки зрения Люсии, она была женщиной, которая разрушила жизни ее матери и брата.

Она посмотрела на лицо Деборы, и в ее сердце загорелся огонь. Поэтому она вкладывает в свои руки слишком много силы, сама того не осознавая.

Волшебная каменная серьга, которая в одно мгновение выскользнула из ее руки, упала на пол.

Это произошло, когда Лючия, пораженная, поспешно протянула руку за упавшей красной серьгой.

глухой удар—

На ее руке были белые, чистые и роскошные туфли.

— спросила Дебора с откровенной усмешкой.

— Откуда ты это украл?

«……».

Люсия тихо закусила губу.

В ответ служанки, следовавшие за Деборой, расхохотались. Все наслаждались ситуацией.

Блестящие глаза Люсии отчаянно смотрели на Дебору.

Люсия говорила с правильным произношением.

«……Я не крал его. Мадам Дебора.

«Насколько я знаю, Граф Гермес набрал много сил… Но это выглядит очень дорого».

Дебора снова наступила на руку Люсии, с силой топча ее.

Глаза Люсии покраснели от боли и обиды.

«Мама… Как долго я должен терпеть это оскорбление?»

Люсия Гермес.

Ее мать, Октавия Гермес, была женщиной-главой «Графа Гермеса».

Хотя ее муж рано умер, Октавия, очень мудрая и способная женщина, заняла его место.

Ей удалось быстро восстановить экономическое положение своего имения, разоренного ее мужем еще при жизни.

Сочетание такой фигуры и ее оригинальной любезной личности сделало Октавию главной фигурой в социальном мире.

Октавия Гермес, которую все уважали, со временем стала бабочкой светского круга на словах и в реальности.

Так что… Вполне естественно, что она стала бельмом на глазу Деборы.