Точка зрения Лили
«Было немного удивительно, что Таракан (Сайто) так хотел поехать в Киото, Деви».
Когда Фуми Фуми спросила, можно ли назначить Таракана охранником, она с энтузиазмом воскликнула: «Конечно, позвольте мне!»
Более того, было также неожиданно, что Фрезия одобрила это без упрека. Обозначив Сороконожку (Кисидзё), она стала еще более интригующей из-за вмешательства.
(Кажется, Фрезия возлагает особенно большие надежды на Таракана, Деви)
Избегая зрительного контакта, Фрезия тихо заговорила.
«Эта девушка… кажется, ей понравился Таката-сама. Это… возможно, близко к той привязанности, которую мать испытывает к своему ребенку. Как говорится, чем требовательнее ребенок, тем милее».
«Но Таракан моложе, не так ли, Деви?»
«Да, но это не имеет значения. Кроме того, даже если бы Таката-сама была распутной сукой, а Таракан — неопытной девственницей, это не имело бы значения.
«Кажется, эта фраза пропитана злым умыслом, Деви».
«Ну, я должен признать, что меня несколько забавляет то, что люди здесь придают такое чрезмерное значение девственности».
«Ну, конечно… есть разница в ценности между чем-то новым и чем-то бывшим в употреблении, Деви».
Сказав это, на виске Фрезии появилась небольшая синяя жилка.
— Кстати, разве принцесса не была тоже наивной девственницей?
«Ты довольно сквернословишь, Деви, не так ли!?»
Когда я произнес это, Фрезия в ответ посмотрела на меня с разочарованным выражением лица.
«Девственность — это просто украшение. Эротические личности этого не поймут! Действительно, что означают оборки внутри дырки? Это какая-то невидимая попытка элегантности? Это чертовски неприятно!»
«Н-хорошо. Но не срывай это на мне, Деви.
«Это был не просто выход. О да, это правда. Принцесса, вы также сказали что-то о том, что впервые встретились с человеком, который вам понравился. Как смешно.»
«Не называй это смешным, Деви!»
«Глядя на ночной вид с любимым в хорошем отеле, нежные поцелуи, ох, наверное, ты напился вином… Серьезно, ты идиот? И все же ты одет как какой-то демон-суккуб!
«Ты заставила меня сделать это, Деви! Идея о том, что о респектабельных демонах можно судить по внешности, Деви! Я видела реакцию отца, когда он увидел меня такой, Деви!»
Фрезия подняла глаза и, казалось, задумалась.
«Это была кривая улыбка, не так ли?»
«Это была не кривая улыбка, Деви!»
Когда я нечаянно воскликнул, Фрезия пожала плечами, как бы говоря: «Что ты можешь сделать?»
«В любом случае, это принцесса сказала, что нас нельзя недооценивать как демонов по нашей внешности, верно? Завтра мы наконец-то спустимся на землю, чтобы встретиться с Фуми Фуми-самой.
«Эм… Я говорил это, но… теперь, когда я спокойно об этом думаю, возможно, этот наряд был не нужен… Ну, я не могу сейчас отказаться…»
«Принцесса, ты забыла, что сказала «Деви»? Ах, это так хлопотно. О, разве это не странно? Кажется, ты не чувствуешь ничего особенного к Фуми, Фуми-сама.
«…Заткнись, ты такая раздражающая, Деви».
Когда я бессознательно надулся, Фрезия указала пальцем на мой нос.
«Правда, принцесса? Бондаж – это не эксцентричный выбор. Это обычное дело. Это традиционная одежда нас, демонов-суккубов, вроде японской одежды. Рабство передавалось от родителей к детям. Рожденный и сразу же закованный в рабство, проходящий в рабстве в возрасте трех, пяти и семи лет, одежда для достижения совершеннолетия — это рабство, для свадьбы — это украшенное рабство, а в смерти — это рабство в смертном одеянии».
«Рабство в одежде смерти!?»
«Повседневная одежда, одежда для сна и даже спортивная одежда — это рабство. Я не могу запомнить их все. Однажды я помчался в школу в пижаме-бондаже! Ах, это обычное явление для школьниц-суккубов-демонов.
«Но я не суккуб, черт возьми!»
«Кстати, купальники — это школьные купальники старого образца. Это эротично, поэтому они безопасны».
«Как я и сказал! Я не суккуб!»
«О, кстати, при ношении бондажа нужно всегда следить за своей фигурой. Собираюсь надеть бондаж, но в итоге не имею форм…»
«Хватит болтать!»
«Гуа!?»
Когда я инстинктивно оттолкнул ее, моя рука нанесла прямой удар, и Фрезия схватилась за лицо и присела.
«Что ты делаешь, принцесса? Я против насилия».
«…Все в порядке, это была просто пощечина».
«Пощечина по спине — это всего лишь удар слева, а не настоящий удар».
* * *
Точка зрения Нацуми Симы
Без ведома повелительницы дьявола и ее слуги, которые были заняты такими бессмысленными спорами, мы с Рин-тян отдыхали в кондитерской в районе Сидзё в Киото.
«Сестренка Нацуми очень хотела прийти сюда, поэтому я пошла за ней… но это место кажется довольно простым».
Внешний вид магазина напоминал старый таунхаус в Киото, но зайдя внутрь, мы увидели прекрасно отремонтированный интерьер с шикарной атмосферой.
«Это совсем не просто. В этом месте царит успокаивающая атмосфера. Моя мама рекомендовала это мне. Она сказала, что если ты собираешься в Киото, тебе обязательно нужно туда поехать. Это традиционный магазин кудзукири, существующий еще с периода Эдо».
«Ох… Кудзукири? Я никогда их не пробовала, но, кажется, женщинам постарше они понравятся».
«Называя их «вкусами пожилых женщин», да… возможно, вы захотите извиниться перед вовлеченными людьми. Конфеты кудзу изготавливаются с использованием крахмала из корней кудзу, что-то вроде удона. Даже я не ел их много раз, но вы ведь слышали о травяном лекарстве какконто, верно? Кудзу оказывает согревающее действие на тело, что отлично подходит для улучшения чувствительности к холоду, заклятого врага девушек».
«Почему-то… когда ты объясняешь, что это полезно для организма, это звучит еще менее вкусно».
Я не мог не улыбнуться криво.
«О, кстати, в наши дни, чем хуже что-то для вашего здоровья, тем лучше люди думают, что это на вкус».
«В эти дни? Сестра, ты пытаешься скрыть свой возраст?
Пока мы разговаривали, официантка в кимоно принесла сладости кудзу.
«Ух ты… оно подается в необычном контейнере».
«Ага.»
Лакированная миска напомнила мне коробку для завтрака.
Открыв крышку, в верхнем отделении оказалась миска с черным сиропом. Ниже, во втором отсеке, в воде плавно покачивались прозрачные кудзукири.
«О, это действительно выглядит очень вкусно…»
Бормотание Рин-тян заставило меня бессознательно расслабить выражение лица.
«Ну что ж, давай поедим».
Небольшим половником я вычерпал кудзукири из воды, позволяя черному сиропу прилипнуть к ним, и откусил.
В этот момент Рин-чан, сидевшая напротив меня, начала извиваться на своем месте.
«М-м-м-! Что это? Это так вкусно!»
«Без шуток, это действительно хорошо».
Черный сироп был сладким, но не слишком тяжелым и идеально сочетался с плотной текстурой конфет кудзу.
Действительно, это был вкус, достойный почтенного заведения с историей, насчитывающей более трех столетий.
Рин-чан, несмотря на свое первоначальное сопротивление, в итоге попросила секунды.
Насладившись некоторое время традиционными вкусами Киото, мы взяли путеводитель и обсудили планы на остаток дня.
В конце концов, после утреннего посещения храма Киёмидзу и остановки в стильной кофейне Starbucks Coffee, расположенной в таунхаусе рядом с ним, мы решили отправиться в Ивакуру, где находился семейный дом Такаты, по электрической железной дороге Эйзан.
Под редакцией Канаа-семпай.
Спасибо за прочтение.