«Отправиться!»
Женщина, сидевшая на пассажирском сиденье, оглянулась на заднее сиденье. Затем двое мужчин, сидевшие между мной, открыли дверь и вышли из машины.
«Торопиться!»
Они кричали на меня, и я в страхе вышла из машины.
Как только я вышел наружу, двое мужчин, вышедших раньше меня, схватили меня за руки.
Первый мужчина был высоким, худощавым мужчиной с вытянутым лицом, а второй мужчина был мужчиной с квадратным лицом в потертом костюме.
Выйдя из машины, я почувствовал запах моря. Я увидел перед собой корабль. На палубе стоял большой контейнеровоз с несколькими контейнерами.
「У тебя хорошая смелость, да. Большинство людей в такой ситуации расплакались бы.」
Женщина вышла из пассажирского сиденья и посмотрела мне в лицо.
На ней была майка пастельного цвета, шорты и волосы в диком стиле, как будто она была из страны самба. Это выделяется.
Она наполовину японка? В конце концов, ее лицо выглядело так, будто она из Южной Америки.
「Я привыкла к тому, что меня похищают…」
Когда я ответил ей саркастически, женщина на мгновение выглядела озадаченной, а затем громко рассмеялась.
「Сестренка, Чен-сан ждет тебя. Давайте быстро отдадим ее」 (*Примечание: 陳 -> Чен -> Чин)
Говоря это, нервный молодой человек вылез из водительского сиденья и потер живот, а женщина наклонила подбородок к мужчинам, которые держали меня за руки.
«Пойдем»
Когда женщина начала идти, мужчины начали идти, сжимая мои руки. Мы поднялись по подвижной лестнице (рампе) на палубу корабля и пробирались все глубже и глубже, лавируя между тремя штабелями контейнеров.
Когда мы достигли середины палубы, меня ждал мужчина.
Он был одет в национальную форму и имел каштановую бороду. Это был человек с очень узкими глазами.
「Ай Йа, Айна-сан, вы опоздали」
Благодаря этому комментарию я убедился, что он японец. Я не думаю, что найдется хоть один китаец, говорящий в такой манере, как в манге.
«Замолчи! Очинчин. Куда мне ее бросить?」
「Это не Очинчин, это Чен, Чен!」
「Мне плевать, Очинчин это или Очинпо! Просто скажи мне, что мне делать. Я хочу пойти домой и посмотреть свою дораму!」
Когда женщина Соваж раздраженно взъерошила волосы, фальшивый китаец со вздохом указал на один из контейнеров.
«Вот и все»
Затем она повернулась ко мне.
「Прости, маленькая девочка, но… тебе предстоит девятидневное путешествие на корабле отсюда. Я не знаю точно, куда ты идешь. Но я уверен, что внутри есть вода и еда, так что не думаю, что ты будешь слишком голоден.」
Когда я услышал, что есть вода и еда, я подумал: «Очень любезно», и убедил себя, что очень плохо к этому привык.
(Я не могу избежать этого, не так ли?)
Прежде чем меня посадили на корабль, я быстро осмотрелся, но, кроме окон корабля, все, что я мог видеть, это свет маяка вдалеке.
↓ Продолжить чтение ↓
Я слышал вдалеке звук глушителя, похожий на выхлоп мотоциклетной банды, но другого шума не было. Конечно, никого не было видно. В этой ситуации кричать не имело смысла.
«Входить!»
Когда высокий мужчина открыл дверь контейнера, я услышал доносившийся изнутри плач девушки.
В контейнере находились шесть женщин. Их освещал небольшой фонарь. Женщины были разного возраста и внешности. Я задавался вопросом, были ли они все похищены.
Когда я вошел в контейнер, дверь закрылась и раздался лязг тяжелого металла. Вероятно, это означало, что я не смогу открыть дверь изнутри.
«Пожалуйста извините меня…….»
Когда я так сел, женщина, сидевшая в углу с вытянутыми ногами, подозрительно посмотрела на меня.
「Кажется, тебя… всё устраивает」
「Меня это не устраивает. Некоторое время назад меня похитили в другом месте, так что я привык… к этому」
Когда я ответила на это, все женщины в комнате одновременно посмотрели на меня.
◇ ◇ ◇
Еда была до абсурда хорошей. Даже я, которого каждый день кормили вкусной едой, думал, что это мир, отличный от того, к которому я привык.
А как насчет большинства членов клуба, которых до сегодняшнего утра кормили только овсянкой?
На самом деле, за исключением Юи-чан, которая продолжала задавать вопросы, и капитана, который продолжал ей отвечать, все остальные, казалось, были поглощены едой.
Когда основное блюдо начало пустеть, Капитан улыбнулся Юи-тян, которая все еще пыталась задать вопрос, остановил ее рукой и оглядел группу.
「Я бы хотел, чтобы ты слушал, пока ешь. Речь идет об отношении ко всем после этого……」
Это не то, что можно игнорировать. Все одновременно остановились и посмотрели вверх.
「Во-первых, вас четверо, Кишидзё, Хотта, Инуи и Сайто, приговорили к разделке на мелкие кусочки… но каким-то образом мне удалось сократить ваш срок до одного года каторжных работ в качестве ученика. служанка. Я знаю, ты хочешь домой, но даже в этом он был очень настойчив. Я был бы признателен, если бы вы смогли смириться с этим и подумать, что это будет лучше, чем быть казненным.」
Я обратил внимание на четырех девушек, но они стояли лицом к стене. Возможно, девочки уже слышали эту историю.
↓ Продолжить чтение ↓
Если приговор был заменен со смертной казни на один год тюремного заключения, думаю, не на что жаловаться…
「Далее Каяма, Такасаго и Сиратори должны были служить Королю Заключения в качестве полупривилегированных учениц принцессы, но… Я умоляла и умоляла, и каким-то образом им разрешили вернуться домой」
Как только она это сказала, Юи-тян пнула сиденье и встала.
「Нет, не делай ничего лишнего. Я останусь здесь, что бы кто ни говорил!」
「Каяма, ты так говоришь, но ты живешь один со своей матерью. Она, должно быть, чувствует себя одинокой.」
«Его…….»
Пока Юи-тян заикалась, заговорил неожиданный человек.
「Я бы тоже хотел остаться」
Это был Ширатори-семпай. Она оглядела своим обычным недружелюбным лицом всех, кто выглядел удивленным, а затем открыла рот.
「Разве это не шанс разбогатеть? Верно, мисс Боуэл?」
Судя по всему, Юи-тян тоже была в этом ради денег, но ей не понравилось, когда ей об этом сказали, поэтому она стала мягкой.
Затем капитан скрестила руки на груди и сделала задумчивый жест: «Хм».
「А как насчет тебя, Такасаго?」
«Десерт очень вкусный. Мне это нравится»
Судя по всему, она хотела остаться.
「Тогда позвольте мне сказать так. Что касается тебя, я попрошу Короля заключения позволить тебе путешествовать туда и обратно отсюда и наружу, как это делаю я.」
Конечно, если это будет позволено, Юи-чан будет выдавать желаемое за действительное, но…
「Что касается остальных, вас всех отпустят завтра. Мне сказали, что некоторые из ваших воспоминаний о том, что здесь произошло, о людях, будут запечатаны.」
«О людях?»
Когда я спросил об этом, Капитан кивнула головой.
«О, да. Человек, которого пороли, помнит, как его били, но не будет знать, кто его бил. Обратное тоже верно»
「Ух… разве это не сделает ситуацию ещё более неловкой?」
Когда Шима-семпай издала сложный голос, Амемия-семпай подняла руку и сказала: «Ммм…».
「Что случилось, Амемия?」
「Если я могу приходить и уходить, я бы тоже хотела остаться……」
Тут же на Амемию-семпай собрался удивленный взгляд. Это естественно. Хотя это на 100 процентов вина Юи-тян, Амемия-семпай здесь самый избитый человек.
「Хмм, Фрезия-сан. Что вы думаете?»
「Решение остается за Королем Заключения-самой, но если она кому-то прислуживает… Я уверен, что он позволит это」
Когда седовласые служанки ответили на этот вопрос, Амемия-семпай в смущении перевернулась.
「Тогда я буду слугой Юи-сама……」
「Юи?」
「-сама?」
Когда Шима-семпай и Капитан переглянулись и наклонили головы, Юи-тян скривила рот в улыбке и сказала: «О, ты говоришь самые милые вещи».
「Если ты сделаешь это, Хацу-чан. Могу я тоже быть твоим слугой, Хацу-чан?」
「Хм, я не против」
「А как насчет тебя, Морибе? Почему бы тебе не присоединиться к нам?」
Шима-семпай повернула ко мне голову.
↓ Продолжить чтение ↓
Однако я не знаю, почему кто-то захочет остаться здесь, и, что более важно, мне нужно принять решение.
「Нет, нет, у меня есть кое-что, чем я хочу заняться, когда выберусь отсюда.」
«Что ты хочешь делать?»
「Ну, больше всего я сожалею о том, прежде чем приехать сюда, что я не сказала человеку, которого люблю, что люблю его, поэтому я постараюсь изо всех сил сказать ему……」
◇ ◇ ◇
Открыв дверь в стену музея, я вытащил свой велосипед, который принес заранее.
「Я попрошу вас провести навигацию」
「Предоставь это мне, Деви!」
Я посмотрел на Лили, которая парила в воздухе, и кивнул друг другу, затем сел на велосипед и начал кататься.
Лето было близко, и воздух был теплым. Я чувствовал, как пот стекает по моей футболке, пока я крутил педали.
Мужская рука тянется к Мисузу, и мне на ум пришли звуки ее плача и криков. Я крутил педали, отчаянно пытаясь избавиться от этих неприятных фантазий.
В застроенной части побережья почти не было ни магазинов, ни домов, только большой завод, светившийся на фоне темного неба.
На улице не было людей, и хотя дорога была большой, по ней проезжало всего несколько машин. Вдалеке громко раздавался звук прямых выхлопных труб мотоциклетной банды.
Примерно через тридцать минут езды прямо по главной приморской дороге я наконец увидел вывеску с надписью «Паромный порт» и стрелкой.
「Поверни на знак, Деви」
Теперь я был весь в поту.
У меня не было времени ответить, поэтому я сделал, как мне сказали, и повернул.
Улица по обе стороны от нас была темной, с атмосферой складского района и небольшим количеством уличных фонарей. Проезжая мимо, я увидел три грузовых корабля по другую сторону бесчисленных контейнеров.
«Какие?»
「Тот, что посередине, Деви」
Подойдя к куче контейнеров, я едва смог удержать велосипед, поэтому перевернул его и спрятался за ними.
Управляя своим прерывистым дыханием, я наблюдал за кораблем.
Окна были освещены, но вокруг корабля не было никаких признаков жизни. Вокруг не было уличных фонарей, и даже если бы они наблюдали с палубы, было бы слишком темно, чтобы нас увидеть.
「Какая часть корабля?」
「Наверное, один из контейнеров на палубе, Деви」
↓ Продолжить чтение ↓
「В худшем случае мне просто придется пройти через них」
Я выскочил из-за контейнеров и побежал к кораблю.
Подвижная лестница (рампа) уже была поднята. Итак, единственный способ войти — использовать .
Но даже несмотря на то, что корабль был пришвартован, расстояние между кораблем и берегом все равно было больше метра.
「Ничего не поделаешь!」
Я заставил дверь выглядеть так, будто она приклеена к корпусу корабля, и крикнул Лили.
「Лили, открой дверь!」
「Покажи это, Деви!」
Лили первой открыла дверь.
「Аааааа!」
Я побежал так быстро, как только мог, и подпрыгнул в воздухе от инерции бега. Если я не доберусь до него, то окажусь в темном море. Но бояться этого было некогда. Как раз вовремя, как раз вовремя. И я влетел головой в дверной проем.