Глава 1 — Жизнь без цели

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1. Жизнь без цели

Последние тридцать шесть лет жизни Хиён не были особенно удачливы. Она жила с равнодушным мужем и без нужды грубыми родственниками, и ее родители бесконечно придирались к ней, как будто она была их рупором для всех их жалоб на жизнь.

Не обошлось и без коллег, которые не упускали возможности нанести ей удар в спину. Ее дети чувствовали себя обузой, но она слишком боялась сказать это вслух, опасаясь порицания. Никто не мог толком понять. У ее мужа могло быть то, что он должен был иметь, но он был слишком занят своими делами и ожидал благосклонности за благосклонностью от Хиён, чтобы обращать внимание на то, какой борьбой было для нее материнство.

Хиён едва справлялась со всеми этими запутанными, беспорядочными и сложными отношениями, окружающими ее. Возможно, из-за них у нее появилась привычка время от времени говорить: «Мне это надоело». Она задавалась вопросом, когда жизнь стала такой невыносимо скучной.

Каждый день ее жизни, казалось, высасывал из нее энергию, словно паразит. Ее жизнь после замужества превратилась в кошмарную реальность, в которой она провалила экзамен, так как не было правильного ответа на задачи. Ее жизнь повторяла рутинный круговорот работы и дома, и Хиён быстро приближалась к истощению.

Сегодня был еще один из тех дней. Она вошла в лифт, держа мешок с компостом в руке в перчатке. Теплый и сухой ветерок развевал волосы с глаз Хиён, когда она подошла к ступенькам, ведущим к выходу из дома. Ветер успокаивал, и она почти бессознательно посмотрела на ночное небо. Хотя ночь была безоблачной, ни одной звезды не было видно. Убывающий серп луны слабо освещал землю, как и уличный фонарь. Направляясь к мусорным бакам, она огляделась, заметив уютно освещенные квартиры и их тепло оформленные балконы. Ночь была тихой, если не считать шелеста молодых листьев, которые, казалось, наслаждались ветерком так же, как и она.

Хиён глубоко вздохнула. «Интересно, какова цель моей жизни», — сказала она вслух никому.

Избавившись от мешка с компостом, она не спеша вернулась в квартиру. Она подошла к своему зданию, остановилась прямо под балконом и посмотрела вверх. Ее квартира казалась такой же уютной, как и другие, и все же Хиён чувствовала страх, глядя на нее. Вместо безопасности ее дом, казалось, вызывал в ее сердце чувство заточения.

Тем не менее, она продолжала сражаться, поскольку в тот вечер предстояло выполнить бесконечный список задач. Хиён уложила детей спать, а затем сделала слабую попытку убраться в гостиной. Ей удалось вымыть всю посуду и выполнить несколько черных работ, с которыми ее муж никогда бы не помог. Стремясь закончить свои дела, она не заметила, когда уже перевалило за полночь. Обычно в это время заканчивались ее будни. Каждую ночь Хиён теряла сознание от усталости и начинала новый день с тех же задач и той же тяжелой работы.

Может быть, это ее предсказуемое будущее и повторяющийся характер ее работы привели к ее разочарованию, но в тот вечер Хиён решила сделать остановку на скамейке у входа в квартиру. Вишневое дерево спасало от палящего зноя.

«Я займу всего 5 минут для себя».

Опоздание на пять минут не должно перевернуть ее мир с ног на голову, а опоздание на пять минут не заставит ее мужа и детей больше ценить ее.

Хиён вздохнула. Это были одиннадцать лет пребывания в ловушке этого цикла работы, воспитания и принудительных отношений.

Ее отношения с мужем давно испортились, и Хиён считала, что больше не знает своего мужа. Это было похоже на жизнь с незнакомцем. Она не знала, все ли браки со временем разваливаются одинаково, но истории в социальных сетях, казалось, рассказывали другую историю. То немногое время, которое у нее было для себя по дороге на работу и с работы, Хиён тратила на свой смартфон.

«Думаю, это означает, что не все мужчины в Корее такие».

Отношения с мужем были односторонними, и он не удосужился проявить к ней какое-либо внимание только потому, что она была его жизнью. Казалось, он хотел остаться здесь из-за удобства, которое Хиён обеспечивала тем, что была рядом и выполняла все его дела без жалоб. Это же чувство долга часто заставляло ее чувствовать себя униженной. Редкие моменты близости, возникшие из ниоткуда, заканчивались до того, как Хиён могла по-настоящему признать волнение, и, как всегда, от нее ожидалось, что она восполнит любые недостатки или неудовлетворенные желания. Разочаровавшись в своей супружеской жизни, она перестала пытаться открыться ему.

Пары, страдавшие сексуальной несовместимостью, часто называли причиной развода непримиримые разногласия. Но брак Хиён рухнул не только из-за неудовлетворительных супружеских отношений. Самый простой и мягкий аргумент заставил бы ее задуматься о разводе.

В такие дни она часто вспоминала слова разведенной подруги: «Хиён, ты никогда не должна разводиться. В разводе видишь самое низкое и худшее в этом человеке… это то, через что никогда нельзя добровольно идти».

«Я хочу просто сбежать. Просто однажды исчезни».