Глава 111 – Мальчик-цветок (1)
— О, да ладно, Ген! — раздраженно сказала Луня. — Это всего лишь одна мелочь!
Ген вздохнул. Он уже устал от работы и встречи, и у него не было сил продолжать ссориться с Луней. Он развернулся и ушел.
«Ген!» — сказала Луния, идя по коридору. — Подождите! Куда ты идешь?»
«Конференц-зал, где еще?» — возразил Ген. — У меня нет времени на тебя тратить.
— Просто сделай это хорошо? — спросила Луня. — А я оставлю тебя в покое.
Ген посмотрел на Лунию. «Найди кого-нибудь другого!»
«Я не могу!»
— Почему, черт возьми, нет? — спросил Ген. — Люди будут выстраиваться в очередь за этим. Иди и найди кого-нибудь еще».
— Мадам велела нам выбрать самого красивого человека среди персонала, — объяснила Луня, стараясь не отставать от генерала. — Вы должны быть благодарны. Все единогласно проголосовали за тебя!»
Ген усмехнулся. — Вы и ваш единственный персонаж голосуете, как я полагаю?
«Нет, я и Роман… и мадам!»
— Убирайся отсюда, пока я не потерял самообладание.
«Я не могу! Мне было поручено выполнить эту задачу, и я прослежу, чтобы она была выполнена».
«Луния, убирайся к черту с моего лица. У меня просто нет времени на твои мелкие фокусы.
— Ну, тогда, — сказала Луния, — если так и будет, ты не оставляешь мне выбора. Мадам сказала, что вы должны ей услугу.
«Что за черт?!» — выругался Ген, останавливаясь на месте и поворачиваясь к Лунии.
— Я ничего об этом не знаю, хорошо, — сказала Луния, — но она сказала, что ты поймешь и примешь нашу просьбу, если я это скажу.
— Что это за бред? — парировал Ген. — Теперь ты думаешь, что можешь шантажировать меня, заставляя делать любую глупость, которую ты хочешь, чтобы я сделал? Ген повернулся, чтобы уйти.
«Открытка! Штампы!» — крикнула Луня в нескольких шагах позади.
Ген замер и подошел к ней, сверля взглядом. «Вот я подумал, что Аметист хороша, — подумал он, — она вроде не домашняя кошка, а львица». Проклятье!
Ген выругался и нахмурился. — Дай сюда! — сказал он и выхватил розы и записки из рук Лунии.
«Будь осторожен!» — сказала Луня. — Не ломайте стебли! Тебе идет, знаешь ли.
Ген ткнул в нее пальцами. «Ни слова больше!»
— Я совершенно уверен, что они предпочли бы мужчину цветам.
«Луния!» заревел Ген.
«Не кричи!» — сказала Луния с ухмылкой. — Поздравляю, ты стал мальчиком-цветочником!
Ген проигнорировал ее и попытался уйти. — Ой, цветочек! — позвала Луня. — Не забудь свой наряд! Ген повернулся к Лунии и направил на нее убийственный взгляд. Он изо всех сил старался контролировать свой гнев. Он схватил одежду, которую Луния трясла перед ним, и затопал прочь.
Роман вышел из-за колонны. Она пряталась там, потому что не собиралась сталкиваться с гневом Гена. «Римский!» — пискнула Луния. Она истерически смеялась. — Ты видел его лицо?
— Ты уверен, что так откровенно дразнить его безопасно? — спросил Роман. «Он выглядел очень сердитым».
«Это отлично!» — сказал Роман. — Это ничто по сравнению с тем, как он поступил со мной!
«Что он делал?»
«Он всегда устрашает меня за малейшую ошибку. Он так груб со мной каждый раз. Он сказал, что я должен работать усердно и эффективно, если хочу, чтобы моя голова лежала на плечах, а не каталась по земле. Угрожают мне каждый раз! Он заслуживает этого!»
Роман усмехнулся, увидев, как Луния громко смеется. «Мне любопытно, как он будет выглядеть, — сказал Роман, — я думаю, это ему очень пойдет».
— Мы, наверное, этого не увидим, — сказала Луния, вытирая слезы веселья с глаз.
«Почему бы и нет?» — спросил Роман.
«Он неуловимый парень, — сказала Луния, — он найдет способ выполнить работу, когда его никто не увидит. Он с этими цветами, это все, что мы видим».
— Какой позор, — сказал Роман.
— Боже мой, Роман, — сказала Луня, — ты шалунья, хочешь, чтобы его еще больше унижали?
«Нет!» — сказал Роман.
«Ха-ха-ха, шучу!» — сказала Луня. — Пойдем, скажем мадам. Нам нужно рассортировать цветы. Много дел!»
Спустя несколько часов особняк заполонили слухи о том, что появился очень красивый и загадочный вор с цветами. Он доставил эти цветы постояльцам особняка.
Мягкая лавандовая роза для нежной графини Онслоу. Прекрасная розовая роза для любезной графини Цитри. Ярко-красные розы доставлены Баронессе Уорс, а сладкие оранжевые розы — виконтессе Ренове. И мятно-зеленая роза баронессе Зефир, под стать ее спокойному лицу.
Ген мог жаловаться на все подряд, но он всегда был одним из тех, кто делал работу максимально эффективно.
*
«Мадам, пора выбирать цветы для украшения завтрашнего чаепития». Луния вошла в комнату с купцом.
«Приветствую, леди Скад. Я Флора, торговец цветами.
— Приятно познакомиться, Флора.
— Леди Скад, вы планируете завтра устроить чаепитие?
«О да. Это небольшая вечеринка, и мы хотели бы использовать цветы для украшения. У вас есть какие-нибудь рекомендации?»
«На сколько?»
«Всего шесть человек в стеклянном доме».
«Вы имеете в виду общий цвет?»
«Да. Пастельные тона были бы идеальными».
«Ах, тогда… почему бы нам не использовать хризантемы с гортензиями?»
«Звучит неплохо. Ты знаешь лучше меня, Флора. Но будет ли он готов к завтрашнему дню?
— Конечно, моя госпожа.
«Хорошо.»
«Если есть другие цветы, которые вы хотели бы, пожалуйста, дайте мне знать. Разнообразие сделает его красочным, поэтому он будет хорошо смотреться для небольшого чаепития».
Аметист задумался. — Какой цветок вам нравится больше всего, миледи? — сказала служанка. — Может быть, нам это пригодится!
«Это очень хорошая идея, Хабе!» — сказала Луня. — Какие цветы вы любите, миледи?