Глава 236 — Борьба в одиночку

Элиас обернулся и увидел Аларика, сидящего на кассе. Его сердце подпрыгнуло к горлу, когда он отшатнулся, готовясь защищаться.

Он действительно пришел сюда добровольно, но не собирался сдаваться без боя. Он пришел сюда не для того, чтобы сдаться. Он пришел сюда, чтобы попытаться пощадить своих друзей.

— Нам нужно поговорить, — сказал он, как только сориентировался.

Аларик усмехнулся, склонив голову на Элиаса.

«Говорить? Мы мало разговариваем», — ответил он, спрыгивая со стойки, его ботинки с тяжелым стуком ударялись о землю.

Элиас сжал пальцы в кулаки, готовясь ко всему. Он ни в малейшей степени не доверял Аларику.

— Я хотел предложить вам кое-что, — сказал он. Он не был уверен, что Аларик согласится с ним, но он мог хотя бы попытаться. Он был обязан своим друзьям попробовать.

— Что предложить? — спросил Аларик, выглядя заинтригованным.

«Ты и я просто сражаемся. У нас есть последняя битва прямо здесь, прямо сейчас. Оставь остальных в покое», — ответил Элиас. Может быть, он в основном и жертвовал собой, но он вел с собой несколько честный бой.

Только он и Аларик. Никаких отвлекающих факторов ни от кого. Они будут сражаться до тех пор, пока кто-то не будет побежден, что, по его мнению, будет смертью.

Аларик удивленно поднял бровь, глядя на Элиаса.

«Ты думаешь, что сможешь справиться со мной в одиночку? Ты видел, что произошло в последние два раза, когда мы дрались?» Аларик спросил его.

Элиас кивнул, полностью осознавая результаты двух последних схваток. Впрочем, это было в прошлом. Это были другие обстоятельства. Он не знал, есть ли у него шанс против Аларика в одиночку.

Весь смысл поездки заключался в том, чтобы он и Мелина сражались вместе. Это еще не сработало, поэтому он пытался действовать в одиночку, чтобы пощадить своих друзей.

«Я в курсе. Я хочу, чтобы мои друзья и Мелина не вмешивались в это. Я просто хочу, чтобы это были я и ты», — ответил Элиас, оставаясь твердым в своей идее.

Аларик бормотал себе под нос, скрестив руки на груди и слегка наклонив голову.

«Интересно», — прокомментировал он. — До самой смерти?

Элиас почувствовал, как его тело на мгновение застыло, но он преодолел это ощущение, чтобы кивнуть.

Это были условия, на которые он соглашался. Он не хотел умирать, но хотел получить шанс убить Аларика.

— Да, — сказал он. Он не собирался позволить Аларику снова сбежать, потеряв свою жизнь. Если он собирался сражаться так упорно и так сильно рисковать, кто-то должен был умереть во время этой битвы.

Он отказывался уходить и знал, что Аларик не остановится, пока Элиас не умрет или он не умрет.

— Ты так о них заботишься? Аларик ухмыльнулся.

Элиас отвел взгляд от Аларика. Его друзья значили для него целый мир. Они вместе столкнулись с этой ситуацией, сражаясь вместе и заботясь друг о друге.

Он слишком привязался к ним, чтобы позволить им снова пострадать. У них была жизнь, которую они заслужили испытать и исследовать.

— Да, — ответил он. «Я хочу, чтобы вы не вмешивали их в это».

— Ладно, — вздохнул Аларик. «Если вы хотите быть какой-то почетной жертвой, вперед. По крайней мере, я могу убить одного из вас».

Элиас стиснул зубы и сузил глаза, наблюдая, как Аларик перекатывается и вытягивает шею. Он надеялся, что сможет убить Аларика.

Если стереть эту ухмылку с его лица, он почувствует себя невероятно довольным.

— Снаружи, — сказал Элиас, прежде чем выйти из магазина. Ему не хотелось, чтобы в него швыряли полки в темном магазине.

У него было больше шансов на стоянке возле топливных насосов. Он занял свое место и, выходя из магазина, повернулся лицом к Аларику.

Он не мог поверить, что он действительно здесь. Все сводилось к этому. Он либо победил Аларика, либо умер прямо здесь. Было странно думать о том, что он умирает.

Он не ожидал, что это произойдет так скоро, но все погибли. Если он собирался пинать его, он хотел умереть, делая что-то для своих друзей.

– Уверен, что не хочешь позвонить своим друзьям? Ты выглядишь нервным, – холодно рассмеялся Аларик.

Элиас не хотел умирать в одиночестве, но это было лучше, чем смотреть, как умирают его друзья. Он сузил глаза, стоя на своем и не позволяя Аларику проникнуть в его голову.

«Давайте продолжим. Я здесь не для того, чтобы баловаться», — твердо сказал он.

Аларик пожал плечами, выглядя разочарованным тем, что Элиас не реагировал так, как он хотел.

«Вы просили об этом», — ответил он.

Может быть, Элиас и знал, но он никоим образом не был готов к тому, что его ждало.

Элиас сделал первый шаг. Сегодня он рисковал всеми возможными способами. Он стрелял в Аларика, чувствуя, как горят его ладони.

Если он хотел получить шанс на победу, он должен был полагаться на свои способности, как это делал Аларик. Сила Аларика исходила из его демонических сил, в то время как у Элиаса были способности ведьм и демонов.

Аларик уклонялся от большинства выстрелов. Один из них попал ему в щеку, обжигая кожу и заставляя его скривиться. Взмахом руки он отправил газетный киоск в голову Элиаса.

Элиас пригнулся, помня о вещах, которые Аларик может бросить в него. В прошлый раз он усвоил это на собственном горьком опыте.

На этот раз он не собирался совершать те же ошибки. Его порог ошибок, которые он мог допустить, был очень мал. Любая ошибка могла отправить его на шесть футов под воду.

«Да ладно, Элиас. Ты должен драться посильнее», — поддразнил его Аларик.

Подпитываемый гневом, Элиас бросился на Аларика, ударив его плечом по груди. Он не сбил Аларика с ног, но заставил его потерять равновесие, чего было достаточно.

Элиас схватил Аларика за руку и швырнул его в единственное уцелевшее окно на витрине.

Аларик врезался в окно, повсюду посыпались стекла.

Он поморщился, когда поднялся с земли, стряхнув с себя стекло. Его руки и лицо были покрыты порезами, когда он пролез через дыру в том месте, где раньше было окно.